الفصل 475: هي (3)
----------
أجلس وأنظم المعلومات التي قدمتها يو أوه.
' أولاً، الناهيون سيصبحون في النهاية ملوكًا سماويين. علاوة على ذلك، في عائلة البوذية، يُشار إلى الناهيين الذين أصبحوا ملوكًا سماويين باسم ملوك البريق السبعة ويُستخدمون كنقطة هدف للزراعة. '
وفقًا لتفسير تاي يول-جيون، فإن ملوك البريق السبعة هم في الواقع بوديساتفات يجسدون العواطف البشرية.
'العواطف... دراسة القلب...'
أفكر فجأة في الفنون الخالدة.
'هل الناهيون كائنات مرتبطة بجوهر الفنون الخالدة؟'
لماذا بالضبط سقطنا في هذا العالم؟
ولماذا يُفترض بنا أن نعود إلى عالم الرأس؟
[لماذا] مُنح كل واحد منا قدرة غريبة...؟
'التفكير في هذا لن يعطيني أي إجابات.'
على أي حال، الناهيون هم ملوك سماويون.
وبما أن الملوك السماويين مرتبطون بالعواطف، فقد نكون نحن أيضًا مرتبطين بهذا الشيء المسمى 'العواطف'.
'هذا كل ما تم الكشف عنه حتى الآن.'
أنظم المزيد من المعلومات.
'كان الأوبسيديان ناهيًا، وهو أيضًا واجه نهاية مأساوية.'
خلال قصة الأوبسيديان، أتذكر القصة عن [الأفعى].
'في جبل الملح، تم التأكد من أن أفعى لا يمكنها دخول ذلك العالم، وتقدم مالك الأسماء ليُعقد وعدًا. هيون إيوم—أي يين الدم—قال إن الأفعى السوداء مشؤومة وحظر استخدام الرموز المتعلقة بها... حتى في قصة الأوبسيديان، حدث أن أفعى لدغت وقتلت زوجته.'
ما هي [الأفعى] بالضبط؟
أنظر إلى هونغ فان للحظة وأسأل.
"هونغ فان، هل لديك أي أفكار عندما أذكر [أفعى]؟"
بما أن هناك العديد من الحوادث المتعلقة بالأفاعي حول هونغ فان، فمن الطبيعي أن أسأله.
يبدو أن هونغ فان يمسح لحيته ثم يقول،
"أفعى، تقول...؟ أفعى... همم... لست متأكدًا، لكن تقليديًا، غالبًا ما استُخدمت الأفاعي كرموز لـ[الحكمة]."
"الحكمة... هذا صحيح."
الصبر والحكمة.
التجدد والحظ الجيد هي ما ترمُز إليه الأفاعي.
في بعض الأماكن، تُعتبر مشؤومة، لكن بشكل مفاجئ، تُعتبر الأفعى في الواقع فألًا جيدًا.
"إذن، ما رأيك في الأساطير التي يعاني فيها الشخصيات من سوء الحظ بسبب أفعى؟ هل هذا مرتبط أيضًا بالحكمة؟"
"أعتقد أن الأفعى، بمعنى ما، نوع من السم."
"السم؟"
"نعم. في الواقع، لا يوجد شيء اسمه 'سم' في هذا العالم. إنها فقط بعض المواد التي لا تناسب كائنات حية معينة، بينما تناسب أخرى. علاوة على ذلك، تأخذ العديد من الكائنات الحية مواد غير مناسبة لها، تخففها، وتستخدمها كـ'دواء'. باختصار، التمييز بين السم والدواء يتحدد فقط بالجرعة—سواء كانت مفرطة أم لا. لا يوجد شيء اسمه 'سم حقيقي'."
يستمر تفسيره.
بما أن هونغ فان قد تفوق عليّ في مسألة السم، فإن كلماته منطقية جدًا.
أنا أيضًا استخدمت السم في وقت ما، لذا أفهم تفسيره جيدًا.
"أليست الحكمة كذلك؟ مستوى مناسب من الحكمة يفيد الكائن. لكن... الحكمة المفرطة دائمًا..."
"تتحول إلى علاج أسوأ من السم. إنها تدفع المرء إلى الجنون لدرجة أن رأسه قد ينفجر أيضًا."
"هذا بالضبط. الأفعى ترمز إلى الحكمة. لذلك، إذا عانى شخصية في أسطورة من سوء الحظ بسبب أفعى، فقد تكون... استعارة لـ[التطلع إلى حكمة تفوق طاقتهم]، مما يؤدي إلى تلقيهم العقاب لأنهم لم يتمكنوا من تحملها."
"...أرى."
أجد تفسير هونغ فان موثوقًا جدًا.
'في اللحظة التي يدرك فيها كائن اسم أو جوهر خالد حقيقي، يُصاب بالصدمة حتماً.'
قالت يو أوه إن هذا يحدث لأنهم يتلقون [الحكمة] من خلال مواجهة كائن أعلى منهم.
إذا كان كائنًا يستطيع تحمل الحكمة التي يتلقاها، يبقى دون تأثير، لكن أولئك الذين هم هشون جدًا لتحملها ينتهي بهم الأمر بالانفجار والموت.
'وفي عالم جبل الملح، حيث توجد أسطورة عن [منع الأفاعي من الدخول]، حتى [نطق اسم كائن بمستوى الخالد الحاكم] لم يكن مشكلة.'
بدمج كلمات هونغ فان ويو أوه.
عبارة [منع الأفاعي من الدخول] تتزامن مع [منع حكمة كائن وصل إلى مستوى القدر من الوصول].
بما أن تفسير هونغ فان يربط بشكل طبيعي الأحداث في عالم جبل الملح بما قالته يو أوه، أومئ.
"بالتأكيد، هناك حقيقة فيما قلته."
بعد الإيماء، أخرج من الكهف وأتسلق إلى مكان على جبل زجاجي، حيث أجلس في وضعية اللوتس.
يتبعني هونغ فان، متفقدًا إذا كنت بحاجة إلى شيء.
"هل جسدك حقًا بخير الآن، سيدي؟"
"نعم. في الواقع، تراكمت الكثير من قوة الموت في روحي، لذا أحاول حل ذلك."
"مم...!"
"لحسن الحظ، تلقيت صيغة من سيدة مقدسة لتبديد هالة الموت."
أخبر هونغ فان عن الصيغة التي تلقيتها من يو أوه.
'بمساعدة هونغ فان، يجب أن أتمكن من تبديد قوة الموت بشكل أكثر فعالية.'
إذا كان عبقريًا مثله، فمن المحتمل أن يلتقط أي خدع دقيقة ربما حاولت يو أوه القيام بها ولم ألاحظها.
بعد سماع الصيغة التي حصلت عليها من يو أوه، يومئ هونغ فان بهدوء.
"يبدو أنها صيغة جيدة جدًا. في الوقت الحالي، لا يبدو أنها ضارة بالسيد. ستساعد في ضمان عدم جر السيد فجأة إلى العالم السفلي."
"أوه، هل هذا ما تعتقده؟"
"نعم. صيغة التايجي والثلاثة القصوى مفيدة بشكل خاص للكائنات الحية. لا تتحول إلى صيغة موت بدمج الاثنين. على الأقل بالنسبة لهذه الصيغة، لا يبدو أن هناك أي فخ، لذا قد يكون من المفيد ممارستها."
"حسنًا، شكرًا على رأيك."
"هذا أمر طبيعي. إذن، بما أن السيد يحتاج إلى فحص الصيغة، سأبتعد قليلاً."
ينحني هونغ فان لي ثم ينزل من الجبل الزجاجي.
أراقب مؤخرة رأسه للحظة.
'شعره الأسود زاد.'
هل لأنه وصل إلى مرحلة التكامل؟
يبدو هونغ فان أصغر سنًا قليلاً.
يبدو الآن كرجل عجوز في أواخر الستينيات.
'إذا وصل إلى مرحلة تحطيم النجوم، سيكون في أوائل الستينيات. في مرحلة الوعاء المقدس، أواخر الخمسينيات. في مرحلة دخول النيرفانا، أوائل الخمسينيات. عندما يصبح خالدًا حقيقيًا، هل سيبدو في الأربعينيات؟'
من الخالد الحقيقي وما فوق، لم يعد 'الشكل البشري' يحمل معنى كبيرًا، لذا لا أعرف، لكن...
أتساءل فجأة كم سيصبح هونغ فان أصغر سنًا. إنه أمر مثير للاهتمام.
'يبدو أنه كان لديه حياة سابقة خاصة. عندما يصل إلى الحد الأقصى لمدى شبابه، هل سيتلقى ذكريات حياته السابقة؟'
إذا حدث ذلك، هل سيكون هونغ فان لا يزال نفس هونغ فان الذي أعرفه...؟
'...كفى. لنتوقف عن الأفكار غير المفيدة... عندما يتحد التايجي، ستدور الثلاثة القصوى... هاه.'
أهز رأسي وأفكر في الصيغة.
التايجي والثلاثة القصوى.
يتبادر شيء إلى ذهني على الفور.
وو-وونغ!
أرسل تجسدي إلى السماء.
يخترق التجسد السماء بسرعة ويصل إلى الفضاء الخارجي.
كوغوغوغوغو!
تحطيم الفراغ.
طريقة مسار السماء.
طريقة مسار الأرض.
'الآن، لقد ارتفعوا جميعًا إلى نفس العالم.'
ويييينغ!
جبل السيف عديم اللون يطأ البحر النجم العظيم.
من النجم الأول، النجم العظيم للمطر السماوي، تتجمع قوة الجذب نحوي.
عالم تحطيم الفراغ.
قوة نجم في مستوى الروح تتشابك مع قوة نجم في مستوى التشي.
في الوقت ذاته، ترسم قوة الجذب للقدر دائرة خلفي.
باااات!
تدور الثلاثة القصوى العظيمة، وتبدأ قوة هائلة في الغليان داخل التجسد.
'لا يصدق.'
أخرج لساني، مستمتعًا بالطاقة الهائلة غير المسبوقة التي تبدأ بالتضخم داخلي.
دودودودودودو!
القوة نفسها تغلي، مهززة الفضاء الكوني المحيط بأكمله.
'ما مستوى هذه القوة؟'
أتذكر الفاضلين في مرحلة تحطيم النجوم الذين قابلتهم حتى الآن.
في حالة جانغ إيك، يبدو أن لديه حركة مخفية، لذا استبعدته من البداية...
أما بالنسبة للفاضلين في عالم يين الدم...
'بالنسبة لأمثال سواي ريونغ أو غيو تشيون... مع هذا المستوى من القوة، يمكنني ضربهم حتى الموت واحدًا ضد اثنين.'
بالطبع، هذا هو الحد الأدنى للتقدير.
ما زلت لا أعرف تمامًا مدى قوتي، لذا أقوم فقط بتقدير تقريبي.
علاوة على ذلك، كل هذا يفترض ببساطة ضربهم بالقوة الخام، دون استخدام تقنيات القتال.
'إذا أضفت تقنيات القتال مع التعاويذ والفنون الخالدة، ومع النجوم الاصطناعية السبعة للسيد المجنون... همم.'
أومئ برأسي.
يبدو أنني لن أخسر حتى ضد الفاضلين السبعة العظام لعصر يين الدم.
كوغوغوغو!
أراقب القوة المتدفقة وأعبس.
'بغض النظر عن القدرة على مواجهة الفاضلين السبعة العظام... لا يزال لا يوجد استجابة خاصة من طاقة الموت.'
حتى عندما أدير الثلاثة القصوى العظيمة، لا أشعر بأي تأثير خاص على طاقة الموت، وأعبس.
لم يتغير شيء.
'عندما يتحد التايجي، تدور الثلاثة القصوى...'
أتوقف عن تدوير الثلاثة القصوى العظيمة وأتأمل ما الذي كانت تعنيه يو أوه بـ'التايجي'.
'إذا فكرت في الأمر بأبسط الطرق، إنه الماء والنار. الين واليانغ. أزواج من الأشياء التي تقف في تناقض تام. بما أن يو أوه هي السيدة المقدسة لعالم الشبح السفلي، من وجهة نظرها، ما الذي سيقف في تناقض تام؟'
أتأمل للحظة، ثم، للتفكير من وجهة نظر يو أوه، أفعّل الزجاج البلوري إلى يطأ البحر.
الزجاج البلوري إلى يطأ البحر.
الزهور المزدوجة تصل إلى السماوات (雙花長天).
هوووش!
تتصاعد لهب زجاجي اللون في كلتا يديّ.
[المترجم: ساورون/sauron]
جانب واحد يحمل ضوءًا أسودًا كالأوبسيديان، والآخر يحمل ضوءًا أبيض نقيًا كالكوارتز.
كل الطرق التي تعلمتها حتى الآن اندمجت الآن في الزجاج البلوري إلى يطأ البحر.
تعويذة بركة الأوركيد البيضاء وتعويذة شبح روح الين اندمجتا أيضًا في الزجاج البلوري إلى يطأ البحر، آخذتين مكانهما داخلي.
الطريقة الحقيقية الفطرية، الزجاج البلوري إلى يطأ البحر، تعتمد أساسًا على النار المعروفة باسم النار الحقيقية الزجاجية.
إنها لهب يحترق بناءً على 'ذكريات معاناتي'، وأي شخص تلامسه النار الحقيقية الزجاجية يختبر جزءًا من الألم الذي تحملته، دون استثناء.
في الوقت ذاته، أولئك الذين تلامسهم النار الحقيقية الزجاجية يبدأون بفقدان زراعتهم لها بينما يختبرون هذا الألم.
بالطبع، 'إذا تمكنوا من الحفاظ على سلامتهم العقلية وسط الألم وقبول المعاناة'، فمن الممكن عدم فقدان زراعتهم، لكن ذلك مستحيل بالنسبة لمعظم الكائنات.
هذا نتيجة دمج خصائص تعويذة شبح روح الين والصحراء العظيمة إلى البحر الميت.
علاوة على ذلك، كل ما يدخل في ألسنة لهيب الألم يذوب تمامًا، مضيفًا إلى النار الحقيقية الزجاجية، مما يجعل الزجاج البلوري إلى يطأ البحر أقوى.
النار الحقيقية الزجاجية للزجاج البلوري إلى يطأ البحر تبدو كلهب، لكنها تمتلك أيضًا خصائص الزجاج، تتصلب إلى زجاج عندما تبرد.
بالأخص، إنها العملية التي فيها ذكريات الألم المحترقة في مستوى الروح، وعقلي الواضح في الأعماق، تنزل إلى مستوى التشي وهي تبرد، تتحول إلى زجاج.
على أي حال،
هذه النار الحقيقية الزجاجية تُغلف عقلي في النهاية.
وهكذا، بإدخال ذكرياتي وعقلي، يمكنها، نظريًا، إظهار كل ما اختبرته.
هواروروروروك!
اللعنات والبركات.
أرواح الين واليانغ موجودة ضمن النار الحقيقية الزجاجية في كلتا اليدين.
تشبه زهرة سوداء وزهرة بيضاء.
أفعّل الزهور المزدوجة تصل إلى السماوات، محاولًا تجسيد نفس الحالة التي كانت عليها يو أوه بتفعيل إدراك السفلي.
باااات!
بمجرد أن أفعّل إدراك السفلي، أشعر بعالم هائل من الموت يلوح لي.
'لا تكن مهملًا. خطوة واحدة خاطئة وسأُجذب مباشرة إلى الداخل.'
أكافح بكل قوتي لعدم الجذب إلى عالم الموت، مراقبًا اللعنات والبركات في يديّ من ضواحي العالم السفلي.
'اللعنات والبركات... من رؤية إدراك السفلي، كلاهما عديم اللون...'
لا يوجد تمييز بين الاثنين، فما الفرق الذي سيحدثه توحيدهما؟
أدمج النارتين الحقيقيتين الزجاجيتين في واحدة.
من رؤية إدراك السفلي، إنها مجرد لهبتين عديمتي اللون تندمجان في واحدة.
'إنها مجرد عديمة اللون بدون تغيير... هاه؟'
تتسع عيناي فجأة وأنا أحدق في النار الحقيقية الزجاجية.
اللعبة عديمة اللون، المشكلة من اتحاد لعنات وبركات الين واليانغ، تجذب طاقة الموت داخلي.
العديمة اللون (無色) تجذب الأسود (黑色)، ترسم التايجي (太極).
—عندما يتحد التايجي، تدور الثلاثة القصوى.
أطفئ إدراك السفلي وأنظر إلى الظاهرة التي تتكشف أمام عينيّ في الواقع.
زهرة روح الين وزهرة الأوركيد البيضاء.
ضمن النار الحقيقية الزجاجية، حيث تختلط اللهبتان، تحترق قوة مظلمة من الموت إلى جانبهما.
تشيييي—
ومع ذلك، لا يدوم اتحاد الطاقات الثلاث طويلًا. تتلاشى طاقة البركات واللعنات، وتعود قوة الموت إلى جسدي مجددًا.
" ...هذا هو. "
عندما يتحد التايجي، تدور الثلاثة القصوى.
من منظور الموت، البركات واللعنات، الين واليانغ، طالما أنها تنتمي إلى مجال الحياة، كلها عديمة اللون.
والعديمة اللون التي تتشكل عندما تندمج البركات واللعنات ترمز إلى 'الحياة'، وقوى الحياة والموت ترسم التايجي مرة أخرى.
عند النظر إليها في الواقع، يبدو كما لو أن ثلاث طاقات تدور.
' يبدو كثلاثة قصوى، لكنه في الواقع تايجي مرسوم من قوة طاقتين مختلطتين مع قوة الموت. '
أفهم كلمات يو أوه، أغلق عينيّ وأرسم الثلاثة القصوى العظيمة.
أدخل الين واليانغ لمسار السماء ومسار الأرض لخلق عديم اللون.
قابل تحطيم الفراغ بالموت لخلق الأسود.
بينما أفعل هذا، تبدأ الثلاثة القصوى العظيمة بالدوران دون حاجتي لتدويرها.
باااات!
في الوقت ذاته، أشعر بقوة الموت داخلي تُجذب بسرعة إلى الثلاثة القصوى العظيمة.
'سرعة الثلاثة القصوى العظيمة أسرع حتى مما كنت أديرها بالقوة.'
يزداد معدل تضخيم القوة.
' إذا كان الأمر هكذا... '
أبتسم.
إذا كانت مجرد مرحلة الوعاء المقدس العادية بدون عالم متوسط، قد أتمكن حقًا من منافستهم.
بسست...
ومع ذلك، هناك مشكلة طفيفة مع الثلاثة القصوى العظيمة التي تم إنشاؤها بهذه الطريقة.
ربما لأن الموت يمتلك بطبيعته خاصية السكون (靜).
الثلاثة القصوى العظيمة، بعد أن امتصت طاقة موتي، تترك الهالة تهدأ في النهاية، وتعود طاقة الموت إلى جسدي مجددًا.
بينما لا يوجد تغيير كبير في الزراعة نفسها، يبدو أن الثلاثة القصوى العظيمة التي تم الحصول عليها بهذه الطريقة توفر معدل تضخيم أعلى مقابل عدم القدرة على الاستمرار لوقت طويل.
في النهاية، بدلاً من حل طاقة الموت، إنها طريقة تفصل طاقة الموت مؤقتًا عن جسدي لتضخيم قوتي.
'بالطبع، إذا واصلت تدوير الثلاثة القصوى العظيمة بلا توقف، نظريًا، لن أُجذب إلى العالم السفلي.'
لكن هذا كل شيء.
سيتوجب عليّ أن أعيش حياتي بأكملها وأنا أفعّل الثلاثة القصوى العظيمة باستمرار فقط لتجنب الجذب إلى العالم السفلي.
'...همم، في الوقت الحالي، أحتاج إلى إيجاد حل أكثر جوهرية مما أعطتني إياه يو أوه.'
أتنهد، مستخدمًا عرق النجم لتحديد اتجاهي نحو بحر البرق المقدس، وأبدأ ببطء باستخدام تقنية تقليص الأرض.
الثلاثة القصوى العظيمة الجديدة التي تدور مدفوعة بهالة الموت.
أدير مسار الموت (死道) الثلاثة القصوى العظيمة مجددًا لفصل الموت عن نفسي لفترة أطول قليلاً، وأعيد تجسدي نحو النجم.
في تلك اللحظة.
'همم؟'
للحظة، أشعر بمرور عدة مشاهد أمام عينيّ.
ضواحي العالم السفلي.
ضواحي نهر المصدر، تُرى من خلال عين عرق النجم.
و...
"...!"
إنها مشهد لمئات الملايين من تجمعات الضوء تتجمع لتشكل حديقة على شكل أزهار.
"آه...!"
أفهم ما كانت تعنيه يين الدم بالحواس الخمس.
' إذن هذا هو... '
حتى الآن، كنت أعتقد أن إدراك السفلي وعين عرق النجم هما الحاستان الوحيدتان اللتان تتطرقان إلى مجالات المبجلين السماويين الآخرين.
لكن بشكل غير متوقع، أمتلك حاسة أخرى.
'ذلك المكان هو... حقل زهرة السماء الشرقية.'
الحاسة التي تدرك المهد الذي يسمح لكائنات العالم السفلي ونهر المصدر بالعودة إلى العالم الموجود.
أستطيع الشعور بوضوح ما هي هذه الحاسة.
'كل شخص... لا، كل كائن حي في هذا العالم قد رأى، في مرحلة ما، حقل زهرة السماء الشرقية!'
عندما يموت شخص ويُعاد تجسده ويُولد من جديد.
عندما يُولد طفل في هذا العالم، ما هو أول شيء يراه الطفل؟
وجه القابلة؟ وجه الوالدين؟
خطأ.
أول شيء يراه الطفل هو 'الضوء' الذي يحدق فيه عندما يخرج من الظلام.
إذن، ما هو بالضبط ذلك 'الضوء' الأول الذي يضيء على الطفل؟
ليس مجرد ضوء يُرى عند الخروج من الظلام.
كل كائن حي، عند الولادة، يرى حقل زهرة السماء الشرقية الذي مر من خلاله.
' أنا... إذا فكرت في الأمر، قد 'أُعيد ولادتي' مئات المرات. '
في كل مرة بدأت فيها دورة جديدة، كنت دائمًا أرى 'ضوءًا' .
لم يكن ذلك مجرد ضوء الارتداد.
كان ذلك، ربما...
الزهرة المسماة بحياتي التي رأيتها وأنا أُمنح حياة جديدة.
'تلك الإحساس الذي شعرت به بعد الموت وإعادة الولادة مئات المرات—كان ذلك الإحساس بالضبط... حاسة إدراك عالم الزهرة.'
بينما تتلاشى هالة الموت التي تكتنفني مؤقتًا من خلال تدوير الثلاثة القصوى العظيمة، أتمكن من إدراك تلك الحاسة بوضوح.
'هذا هو... حاسة إدراك العوالم الخمسة...'
أرفع حواسي لحقل زهرة السماء الشرقية أكثر.
يبدأ العالم بأسره بالتشوش، وهنا وهناك، يبدأ الضوء بالتألق.
في الوقت ذاته، يملأ ضوء جميع ألوان السماء الطبيعية المحيط، وتندمج كل تجمعات الضوء لتتفتح إلى أزهار جميلة.
' هذا هو عالم الزهرة. '
" هذه الأزهار هي... "
" إنها أزهار ترمز إلى الحياة. الحياة التي ستمنح قريبًا. إنها تحدد العائلة، والبيئة، والجسد، والعرق الذي سيُولد فيه المرء، بينما تمثل أيضًا حياة أولئك الذين يعيشون حاليًا. "
"أوه، هل هذا صحيح؟"
"يجب ألا تلمسها بتهور. كائنات مرعبة مثل زهرة قلب الشر لإبادة العجلة تنمو في كل مكان مثل الأعشاب الضارة. بالطبع، أولئك الذين تعلموا طرقًا خاصة معينة يمكنهم التسلل هنا واستخدام تقنيات تستعير طاقة مثل هذه الأزهار الشريرة، لكن... "
" ربما..."
" الدخول إلى هنا هو أيضًا قدر، لذا سأعطيك هدية. خذها. إنها زهرة الإبادة. "
"عفوًا؟"
دون إعطائي فرصة للرفض، يضع الرجل العجوز زهرة سوداء في يدي ويغادر.