ومع ذلك، ما لم أتوقعه هو أن أولانوفا لوت جسدها، وابتعدت عن يدي، ودفعتني بقوة. لقد تفاجأت، وتحت تأثير القصور الذاتي، تراجعت بضع خطوات إلى الوراء وجلست على سرير فارغ.
جلست على السرير، أذهلت للحظة، ثم أدركت أن الشخص الذي أرادت أولانوفا دفعه لم يكن أنا، بل الجندي الذي دخل للتو من الباب، ولأنها كانت متوترة للغاية، ظنت خطأً أنني ذلك الجندي مثل هذه الخطوة المتهورة. بمجرد أن اكتشفت ذلك، شعرت بالارتياح.
سارت الأمور كما توقعت تمامًا. بعد أن دفعتني أولانوفا بعيدًا، عادت سريعًا إلى رشدها. تحول وجهها الجميل والجميل فجأة إلى اللون الأحمر، واقتربت مني وأخفضت رأسها إلى حدٍ ما، وقالت: "أنا آسف، لم أقصد أن أفعل ذلك هل أنت بخير؟"
ابتسمت وهزت رأسي لها، وأدرت رأسي ونظرت إلى أليك الذي كان مستلقيًا على السرير، وقد شعرت بالارتياح عندما رأيت أن الحركة الآن لم توقظه. التفتت إلى الوراء، وأمسكت بيد أولانوفا، وسألتها بهدوء: "أولانوفا، ماذا حدث؟ هل يمكنك أن تخبريني؟"
ترددت أولانوفا للحظة، ثم هزت رأسها بحزم وقالت: "هذا الأمر لا علاقة لك به، فلا تسألي بعد الآن". عند هذه النقطة، نظرت إلى وضع أليك وخفضت صوتها وقالت: "أنا أنصحك أن تأخذ ابنك وتغادر هنا بسرعة، وإلا ستواجه نفس المشكلة عاجلاً أم آجلاً.
كلما أصبحت غامضة أكثر، أصبحت أكثر فضولاً. لذلك قلت بثقة وإهمال: "أولانوفا، لا داعي للقلق علي، بغض النظر عن نوع المشكلة، يمكنني التعامل معها".
"أولانوفا، هل أنت مستعدة؟" بينما كنا نتحدث، بدا صوت الشخص الآن وكأنه شبح يبكي وعواء ذئب خارج الباب. صرخ مرتين، لكن عندما لم يجبه أحد، هدده عارياً: "إذا لم تخرج، سأحضر الناس وأعتقلك".
"ماذا علي أن أفعل؟ ماذا علي أن أفعل؟" كانت أولانوفا قلقة للغاية لدرجة أنها ضربت بقدميها على الفور، وكانت الدموع على وشك الانفجار من عينيها.
وقفت وربت على كتفها وطمأنتها وقلت لها: "لا تخافي. سأرافقك إلى مقر الفرقة. أعدك أن كل شيء سيكون على ما يرام".
"حقا؟ لن تكذب علي، أليس كذلك؟" كانت نبرة أولانوفا لا تزال مليئة بالشكوك. ''
قلت لنفسي إنه على الرغم من أنني أعرف المعلم لفترة قصيرة، فلا يزال من الجيد أن أقول بعض الكلمات اللطيفة للعاملة الصحية أمامه، لذلك أومأت برأسي بقوة وقلت: "لا تقلقي". ، فإنه سوف يكون على ما يرام." "
خرجنا نحن الاثنان من الغرفة، وأغلقنا الباب، وتبعنا الجندي باتجاه مقر الفرقة. وعندما ظهر المقر على مرأى منا، كانت سيارة جيب مفتوحة متوقفة أمام المقر، وقد ساعد جنديان قائد الفرقة العقيد الأصلع على الخروج من السيارة ودخلا إلى المقر.
رؤية هذا المشهد، لقد فوجئت سرا بإصابة دوروفيف؟ ماذا يحدث هل صحيح أنه كان هناك ألمان بالقرب من القرية الليلة الماضية وأصيب قائد الفرقة في المعركة معهم؟
مع وضع هذا السؤال في الاعتبار، سألت أولانوفا بجواري بصوت منخفض: "انظر، لماذا يسير قائد الفرقة بهذه الطريقة؟ هل يمكن أن يكون المقر قد تعرض لهجوم من قبل الألمان وأصيب في المعركة؟"
شخرت أولانوفا بشدة وقالت بازدراء: "سيكون من الجيد لو أصيب في المعركة. لقد أمضى هذا المنحرف العجوز الليلة بأكملها في العبث مع ثماني عاملات صحيات. ومن الغريب أنه يستطيع المشي بشكل طبيعي الآن!"
التسكع مع ثماني عاملات في مجال الصحة؟ يا إلهي، هل سمعت ذلك بشكل صحيح؟ إن المعلم المحترم سيضع في الواقع قواعد غير معلنة لمرؤوسيه، إنه أمر لا يصدق!
عندما رأتني أولانوفا أنظر إليها بعينين لا تصدق، تحول وجهها إلى اللون الأحمر وقالت بصوت منخفض: "باستثناء قائد الفرقة، رئيس الأركان ليس شخصًا جيدًا. قائد الفرقة يحب فقط العثور على طبيبات عسكريات". والعاملات في مجال الصحة، لكن رئيس الأركان رفض قبول أي شخص يأتي، وتم أخذ جميع جنديات الإشارة والطاهيات في الفرقة تقريبًا لقضاء الليل معه ".
وعندما علمت بحقيقة الأمر، شعرت بالذهول قليلاً. اعتقدت في البداية أن رئيس الأركان أرسل شخصًا لاستدعاء أولانوفا إلى المقر الرئيسي فقط للاستفادة منها، لكنني لم أتوقع أنه يريد بالفعل احتلالها، فلا عجب أنها تصرفت بهذه الطريقة عندما سمعت عن مقر القسم مرعوب جدا. ولكن الآن بعد أن وصلنا إلى هذا الحد، من الواضح أنه من غير الواقعي أن نلتفت ونعود مرة أخرى. تشير التقديرات إلى أن رئيس الأركان لن يستسلم أبدًا حتى يحصل على أولانوفا، وإلا فإنه لم يكن ليرسل شخصًا إلى المحطة الطبية للعثور عليه. لها الآن.
عندما وصلنا إلى الباب، أوقف الحارس الجندي الذي أحضرناه. فالتفت الجندي إلى الخلف وقال لنا: "رئيس الأركان في الداخل. يمكنكم الدخول بأنفسكم بعد ذلك، ذهب للدردشة". مع الحارس.
بدت أولانوفا خائفة بعض الشيء في تلك اللحظة، ووقفت هناك ترتجف ورفضت المضي قدمًا. لم أتحدث معها هراء، أمسكت بيدها وسحبتها إلى الداخل.
بمجرد أن مشيت إلى الباب، سمعت ضجة في الداخل، كما لو كان شخص ما يضرب الطاولة، ثم سمعت الصوت الغاضب لرئيس الأركان سامويلوف: "أيها الرفيق قائد الفرقة، أنت تذهب بعيدًا! إنه حقًا أكثر مما ينبغي!"
عند سماع هذه الجملة، لم أستطع إلا أن أتوقف. هل من الممكن أن يكون الاثنان يناقشان الانتشار العسكري للجيش، وهل من المناسب بالنسبة لي، كشخص خارجي، أن أتدخل في هذه اللحظة؟ وبينما كان مترددًا، رن صوت قائد الفرقة العقيد دوروفييف في الغرفة مرة أخرى: "حسنًا، حسنًا، أيها الرجل العجوز، أليسوا مجرد عدد قليل من العاملات الصحيات؟ هل يستحقون إثارة غضبك إلى هذا الحد؟"
"هناك عدد قليل من العاملات الصحيات، أنت تتحدثين بخفة." رن الصوت العالي لرئيس الأركان مرة أخرى: "كما تعلم، هناك ثمانية! ثماني عاملات صحيات شابات وجميلات، يلعبن معك طوال الليل. ومع ذلك، لقد أرسلت مساعدك، الذي لم يكن يعرف ما يسمى بقائد جيش الجبهة، ليقطع عشرات الطرق لإنقاذ فلاسوف ".
"اهدأ أيها الرجل العجوز، اهدأ!" على الرغم من أن قائد الفرقة كان يتمتع برتبة عسكرية أعلى من رئيس الأركان، إلا أنه قال بلطف لرئيس الأركان الغاضب: "على الرغم من أنني وجدت ثماني عاملات صحيات الليلة الماضية، إلا أنني ما زلت لقد أخذت أجمل فتاة، رانوفا هنا من أجلك. اتصل بها لاحقًا وأعدها إلى منزلك لتستمتع بها.
عند سماع المحادثة الوقحة والفاحشة بين الشخصين في الغرفة، اندفع الدم فجأة إلى رأسي. إذا لم تكن نشطًا في القتال، فإن قوات فلاسوف محاصرة على بعد أكثر من 20 كيلومترًا، لكنك لا تريد الإنقاذ حول هذا الموضوع طوال اليوم، أنت تلعب مع النساء، لو كنتما مرؤوسي، لقتلتكما برصاصة واحدة. بالتفكير في هذا، لم أستطع إلا أن أرغب في مد يدي ولمس البندقية مرة أخرى. بمجرد أن حرك يده، أدرك أنه لا يزال يمسك بيد أولانوفا. التفتت، ورأت أن وجهها كان أبيض من الغضب وكان جسدها كله يرتجف.
قال كبير الموظفين في الغرفة مرة أخرى: "لا، لقد عثرت على ثمانية الليلة الماضية، لذا فإن القليل المتبقي يخصني. لا يُسمح لك أن يكون لديك أي أفكار عنهم بعد الآن. وإلا، فلا تلومني على عدم احترام صداقة الرفاق القدامى." "
ظل قائد الفرقة يقول بهدوء: "أيها الرجل العجوز، أجد الأمر غريبًا. من الناحية المنطقية، إذا ذهبت لإنقاذ القوات المحاصرة، فسيتعين عليك التأخير لمدة يوم أو يومين على الأقل. لكنك أخذت الأشخاص في الشاحنة في وقت مبكر". "هل من الممكن أن يكون صديقك المفضل في شركة الاتصالات قد أبلغك بالخبر سرًا، ثم قمت بالترتيب لمركبة لنقل القوات؟"
شخر رئيس الموظفين وقال، "وماذا في ذلك؟ إذا لم تكن قد حصلت على الأخبار ورجعت بسرعة في الوقت المناسب، فربما لم تكن لتستثني العاملات الصحيات الأخريات الليلة."
كلما استمعت أكثر، ازداد غضبي وأمسكت بيد أولانوفا ودخلت.
كان الاثنان يتشاجران، وعندما رأوني أدخل، لم يستطيعوا إلا أن يتجمدوا، وكان هناك صمت قصير في الغرفة. ولكن سرعان ما كسر رئيس الأركان الصمت عندما رأى أولانوفا تقف خلفي، ووقف على الفور، وقال منتصرًا: "أولانوفا، لقد بحثت عنك مرات عديدة، لقد رفضوني جميعًا. إذا دخلت هذه الغرفة". اليوم، لا تفكر حتى في الانسحاب إذا كنت لا توافق على ذلك.
رفعت يدي لقطع طريق رئيس الأركان وقلت له ببرود: "رفيق رئيس الأركان، يرجى الانتباه إلى هويتك. أنت قائد ولست رجل عصابة. من فضلك لا تضايق مرؤوساتك".
بشكل غير متوقع، فتح يدي، ومد يده ليمسك بأولانوفا، ولعن بشراسة: "أيتها العاهرة الصغيرة، هل تعتقدين أنني سأتركك تذهبين إذا وجدت قائدًا يساعدك؟" في مواجهة رئيس الأركان المتعجرف، توقفت. أمامه مرة أخرى، لكنه دفعني بعيدًا بعنف في اللحظة التي وصلت فيها يده، راوغت أولانوف بلطف إلى الجانب، وهربت بذكاء من براثنه، ثم اختبأت خلفي.
ألقى نظرة سريعة على أولانوفا التي كانت مختبئة خلفي، وقال لي ببرود: "أيها الرفيق الرائد، بما أنك تريد الدفاع عن هذه العاملة الصحية، حسنًا، لا أمانع أن تدخل في صفي معها". يذهب."
"أيها الرفيق القائد،" تراجعت بضع خطوات إلى الوراء بينما كنت أحمي أولانوفا، وصرخت بصوت عالٍ لدوروفييف الذي كان لا يزال جالسًا على الطاولة: "هل تشاهد مرؤوسيك يتصرفون بهذه الطريقة؟"
اعتقدت في البداية أن دوروفييف كان يقدم عرضًا ويتظاهر بتوبيخ رئيس الأركان، لكنه قال ببطء: "أيها الرفيق الرائد، أعتقد أنك مخطئ. لم أر أيًا من مرؤوسي يرتكب أي خطأ؟" يجب أن تعلم أن النساء هنا هن قادة الحزب الشيوعي الصيني الذين يستخدمونهن لأنهم يقدرونهن وهذا شرف لهن..."
إذا كنت لا أزال أكافح من أجل السيطرة على مشاعري في البداية، فإن كلمات دوروفييف أغضبتني تمامًا. أخرجت مسدسي دون تردد، ووجهته نحو رئيس الأركان الواقف أمامي، وقلت ببرود: "المقدم سامويلوف، أعطيك فرصة أخيرة، تراجع فورًا، وإلا سأطلق النار!"
وعندما رأى سامويلوف فوهة البندقية موجهة نحوه، ذهل للحظة، ثم عادت تعابير وجهه إلى طبيعته، وقال باستنكار: "هذا مقر الفرقة 378، وليس مقر كتيبتك. ليس هذا دورك". بعد." أعط الأمر وأطلق النار إذا استطعت!" قال وأخذ خطوة إلى الأمام.
نظرت إلى رئيس الأركان المتعجرف للغاية، ثم وجهت انتباهي إلى دوروفييف الذي كان يجلس على الطاولة، ورأيت أنه ظل يسخر، مع تعبير الازدراء المكتوب على وجهه. وبعد أن وجهت انتباهي إلى سامويلوف، حذرته مرة أخرى: "أيها المقدم سامويلوف، أحذرك للمرة الأخيرة، إذا تقدمت خطوة واحدة إلى الأمام، فسوف أطلق النار".
بشكل غير متوقع، عندما قلت هذا، اتخذ سامويلوف خطوتين أخريين للأمام وقال بنبرة استفزازية: "سأتقدم للأمام، ماذا يمكنك أن تفعل بي؟"
لم أتحدث هراء، لقد صوبت نحو قدميه وضغطت على الزناد. وبعد ثلاث طلقات نارية، سقط سامويلوف على الأرض ممسكًا برجله اليمنى، وهو يتدحرج ذهابًا وإيابًا، وكانت صرخاته مزلزلة. كنت أرى بوضوح عندما أطلقت النار عليه وأصابته في التراب بين ساقيه، وقد أصابته إحدى الرصاصات المرتدة.
"ماذا يحدث؟ أين الطلقة؟" وبعد الصراخ، اندفعت مجموعة من الجنود يحملون بنادق إلى الباب. عندما رأيت أن الوضع لم يكن جيدًا، اندفعت خلف دوروفييف، وأمسكته من ياقته، ووضعت فوهة البندقية على مؤخرة رأسه.