486. المغادرة (7)
[ اين في العالم ستجد شخصاً نبيلا ورائعا مثل والدي ؟ أظهر أحترامك لممثل الحاكم الأعظم!]
[ أيها الوغد! ما نوع الشخصية التي يمكنك أن تجدها في طفل شقي لا يعرف سوى القتال مثلك! ومن كان اول من تناول الطعام؟ أنا سليلكم البعيد وأول ملك لأسرتكم !]
[أنت مضحك! لم تعاملني حتى وكأنني كنت من نسلك من قبل، والآن تريد مني ان أعاملك كجدي ؟ أيها الناس، اخجلوا من أنفسكم!]
[ماذا؟ دعنا نرى إن كان هذا حقيقيًا-... ... !]
كادموس، الذي دخل في جدال حاد آخر مع سيونغجين، تراجع بسرعة عندما رأى ألسنة اللهب الحمراء ترتفع حول سيونغجين. بدا الأمر وكأنه كان خائفًا من استدعاء ملك الشياطين رقم 2 مرة أخرى.
أوه، لكن لا تخف مني كثيرًا. عليك أن تكون درعًا قويًا يحمي لوغان وسيسلي.
لذا قبل المغادرة، أعد له سونغجين بضعة أطباق أخرى من سمك السلمون النيئ. فمنذ العصور القديمة، لا يوجد شيء أفضل من الطعام لإرضاء آكلي الارواح امثاله.
كما أنه لم ينسى تحذير سيو يي سيو، التي أصبحت متغطرسة بشكل متزايد.
[ بعد أن أغادر هذا المكان، حاولي ألا تتشاجري بعنف شديد مع كادموس. إذا غضب هذا الإنسان حقًا، فمن المحتمل أن يختفي عالمك هذا دون أن يترك أثراً.]
لا بد أن يكون هناك سبب يجعله يطلق على نفسه لقب "نصف حاكم" دون تردد. فعلى الرغم من امتلاكه لهذه القوة، إلا أنه هادئ ومتحفظ بشكل مدهش، وهو أمر غريب.
ربما يكون السبب وراء نجاح تهديد ملك الشياطين رقم 2 هو أنه قلق من أن يحترق هذا العالم الصغير بالكامل. يبدو أن هذه الحشرة آكلة الارواح لديها بعض المودة لهذا المكان.
[في الواقع، كادموس هو الوحيد الذي يستطيع حمايتك ، لذا، على الرغم من أن شخصيته غريبة بعض الشيء، فلا تكرهيه كثيرًا وحاولي أن تتعايشي معه جيدًا.]
إن عالم الغرفة الخيالي الخاصة بسيوي سيو هو مكان يمكن استخدامه بشكل مفيد في المستقبل. لذا، إذا كان ذلك ممكنًا، فيجب علينا الحفاظ عليه حتى لا يتعرض للتلف.
لكن رد فعل سيو يي سيو عند سماع هذه الكلمات كان غير متوقع.
[حسنًا، ليس الأمر أنني أكره هذا الرجل بشكل خاص . السيد كادموس وسيم.]
اه...ماذا؟
وبينما كانت سونغجين في ذهول، قامت بتدوير عينيها مازحة وألقت نظرة على كادموس.
[بالطبع، في بعض الأحيان أشعر أنه يستفزني بغروره الشديد لدرجة أنني أشعر بالانزعاج. ولكن عندما أنظر إلى هذا الوجه الوسيم مرة أخرى، يختفي غضبي دون أن أدرك ذلك.]
[... ... .]
[أوه، بالمناسبة، أليس هذا الرجل لطيفًا جدًا حتى عندما يكون غاضبًا؟]
... اذاً هذا هو الحال الان بينهما ؟
[أحم.]
ولكن ما فعله كادموس كان أكثر إثارة للدهشة، فقد تظاهر بأنه لم يسمع حديثهما، وسعل عبثًا، ومشط شعره إلى الخلف بطريقة أنيقة.
"هذان الاثنان غريبين لكنهما يتناسبان جيداً... ... ."
اذاً لم يعد هناك ما يدعو للقلق بشأن بقاء هذا العالم؟ اختتم سونغجين حديثه بتردد وحاول أن يلوح بيده عند الحدود الخافتة ليغادر هذا المكان ببطء.
ولكن حينها-
[...أنتظر هنا.]
نادى كادموس بشكل محرج على سونغجين، متجنبًا التواصل البصري. لم يناديه باسمه بشكل صحيح، لكن يبدو أنه أحرز تقدمًا كبيرًا منذ أن توقف عن انتقاده باعتباره شيئًا سيئًا.
[ماذا تريد ؟]
[إذاً ، ماذا ستفعل الآن؟ ماذا ستفعل مع أمبريوس هيليوس؟]
[لن أفعل أي شيء على وجه الخصوص. لدي أشياء أخرى لأفعلها الآن.]
في الواقع، أنا لست متأكدًا حتى من مقدار ما سأتذكره عندما أستيقظ.
[لماذا أتيت إلى هنا إذن؟]
[على الأقل لقد جعلتك تتأكد من هويته، أليس كذلك؟ لذا آمل ألا يخدعك شخص مثله و يتظاهر بأنه هو سيجورد سيجوردسون، وأن تعتني جيدًا بلوغان وسيسيلي .]
ربما كانت تلك المشاهد مخصصة لكادموس وليس لي.
عند إجابة سيونغجين الهادئة، عبس كادموس للحظة، ثم اتخذ خطوة أقرب بينما يضيق حدقتيه المتسعتين.
[أعتنائي بهم أمر طبيعي ، هؤلاء الأطفال هم أحفادي الأعزاء.]
نعم ، أنت لا زلت تعتبرهم جميعاً أحفادك عداي
[ولكنك تعلم.]
[أعلم بماذا ؟]
[أقول هذا لأنني لا أشعر بأي نوايا غير نقية منك حتى الآن، ولكنك تعلم ذلك جيدًا، أليس كذلك؟ لا يمكن أن تستمر هذه الحالة إلى الأبد.]
بينما كان يتحدث، نظر كادموس مباشرة إلى وجه سيونغجين لأول مرة. كان لديه موقف جدي بشكل غير عادي بالنسبة لآكل ارواح عادي.
[في بعض الأحيان، توجد أشياء في العالم لا يمكن التغلب عليها أبدًا بقوة الإرادة وحدها. بغض النظر عن مدى اهتمامكما ببعضكما البعض، فهناك بالتأكيد علاقات في العالم حيث تكون نواياك حتى لو كانت جيدة ، سامة للشخص الآخر. وهذه هي طبيعتك فقط.]
[... ... .]
[هل فهمت؟ إن جهودك غير المجدية لن تؤدي إلا إلى زيادة قلق ذلك الطفل الذي بالكاد يستطيع أن يمسك بزمام الأمور في العالم. الا يمكنك الاعتراف بهذا الواقع وقبوله؟]
ضغط سيونغجين على قبضته دون أن يدرك ذلك.
لا، لن يحدث هذا أبدًا. لن أسمح بحدوث ذلك. لأنني ..
[لا بأس بذلك ، لانني سأساعد والدي جيدًا.]
على الرغم من عدم وجود سبب لألم حلقي ، خصوصا انني لم اكن في جسدي الان ، إلا أن ما خرج كان أفكارًا غامضة بدا وكأنها منقسمة في مكان ما
ثم فجأة غضب كادموس على سيونغجين.
[تساعد من ؟ هذا سخيف! كيف يمكن أن تشارك معه عمل حارس الأبعاد بسهولة؟ وحتى لو كان ذلك ممكنًا، فسيكون ذلك مشكلة! إذا حاولت ممارسة قوتك في الفجوة بينما لا تزال روحًا، فستفشل في النهاية... ... !]
[... ... .]
[هذا......؟]
وجد كادموس، الذي كان يصرخ بصوت مرتفع، شيئًا ما، فاتسعت عيناه.
و ظهرت مايلستون رمادية داكنة في يد سيونغجين وكانت تصدر ضوءًا ساطعًا.
جسر غامض يربط بين المثالية والواقع.
أحتمال آخر وإمكانية أخرى تم إنشاؤها بإرادة الاوراكل.
[ذلك، ذلك هو... ...!]
كان بإمكانه تخمين ما كان سيونغجين يحاول قوله دون الحاجة إلى الاستماع حتى، لكنه لم يستطع التغلب على الصدمة وتلعثم.
[الآن... هل أنت مجنون حقًا؟ ماذا ستفعل بهذا؟]
ولم لا ؟ لا يوجد طريقة تمنعك من القيام بذلك، أليس كذلك؟
بفضل هذا الإنجاز، تمكن سونغجين من فصل وعيه عن جسده دون الكثير من الضوضاء. وبهذا، أصبح قادرًا على ربط الواقع بعالم الأفكار في أي وقت.
لذا، إذا كنت تستخدم هذا بشكل جيد... ... .
[هل تعتقد أنك تستطيع التدخل في عالم الأفكار وأنت تمتلك جسدًا حقيقيًا؟ هل تجرؤ على القول إنك ستتحمل قيود الجسد البشري وتحارب التهديدات القادمة من الفجوة؟ هذا سخيف... ... !]
ومع ذلك، عندما لم يستجب سيونغجين، أصبحت عيون كادموس مظلمة.
[...أنت، أنت جاد.]
لقد تغيرت نظرة كادموس الآن من رؤية شيء غير سار إلى رؤية رجل مجنون عظيم.
عض شفتيه للحظة وكأنه كان مستاءً، ثم أدار رأسه بسرعة بعيدًا.
[آه، هذا يكفي! الآن هذا الجسد لا يعرف حقًا! أنتم الأثرياء الذين يغادرون ببساطة يمكنكم أن تفعلوا ما تريدون!]
نعم، هكذا كان الأمر منذ البداية
لذا أنا أقول لك أن لا تحشر أنفك في ما لا يعنيك
***
غادر سيونغجين عالم سيو ييسو الصغير وطار إلى سماء الليل المظلمة.
وبينما كنت أطير في السماء لبعض الوقت ثم عدت إلى جسدي في ريجينا، سمعت أصواتًا مألوفة تهمس في أذني.
[موريس، هل أنت قادم الآن؟]
[موريس، أين كنت؟]
لكن سونغجين لم يكن لديه الحضور الذهني للإجابة على هذا السؤال. وبينما بدأ وعيه يعود إلى الواقع، بدأت ذكريات الليل تتدفق مثل الجزر. لقد كان شعورًا لم يعد غريبًا.
رمش.
فتح سيونغجين عينيه في حالة من الذهول. بالنظر إلى الظلام خارج النافذة، يبدو أن الوقت هو الفجر الآن
"أشعر بثقل في رأسي. هل حلمت بكابوس أم ماذا...؟"
لقد تم مسح معظم الذكريات بالفعل، ولكن على الأقل بعض الذكريات المكثفة تركت بعض الآثار في ذهني.
"أمبريوس هيليوس... وبرج الرأس... ...؟"
ماذا بحق الجحيم؟ ماذا بحق الجحيم كنت أحلم به؟
تمدد سيونغجين ونهض. ثم فجأة، أدرك أنه ليس الشخص الوحيد في الغرفة وفتح عينيه على اتساعهما.
"...أبي؟"
عندما دخلت، كان هناك مجسم لوالده يجلس على جانب واحد من الغرفة كما لو كان تمثالا
أومأ برأسه ببطء عند دعوة سيونغجين.
"نعم، موريس."
نظرًا لأن هومونكولوس الإمبراطور المقدس لم يكن له أي نشاط هالة على الإطلاق، فقد كان لديه خاصية عدم إصدار الكثير من الأصوات. لذا، إذا بقي ساكنًا ولم يتحرك، كان من الصعب جدًا حتى على سونغجين أن يشعر بوجوده.
"متى أتيت؟"
"لقد وصلت للتو إلى هنا. توقفت هنا للحظة قبل الاستعداد لاجتماع مجلس الدولة."
...الآن؟
نظر إليه سيونغجين بشعور بعدم الارتياح. لم يكن الأمر أنه لم يكن يشعر بذلك، بل كان يشعر بإحساس غريب بأنه بقي هنا طويلا من الطريقة التي كان ملتصقًا بها بالكرسي وكأنه قطعة أثاث.
[الخطأ كله يقع على عاتق موريس. لقد اختفى في مكان ما دون سابق إنذار.]
[اختفى حضورك فجأة، وجعلت أبي ينزعج .]
لو كانت بلورات العقل الخاصة بسونغجين نشطة، لكان بإمكانه سماع أفكار التوأم التي تدور حول سريره.
ولكن بما أن هذا لم يكن شيئًا يحدث كثيرًا، فقد اعتقدت للتو أنه ربما كان لدى الإمبراطور بعض الأعمال العاجلة.
"لماذا لم توقظني بدلاً من الانتظار ؟"
سيونغجين، الذي كان على وشك الخروج من السرير، أدرك فجأة أنه كان يمسك بإحكام في يده بالمايلستون الذي صنعه بنفسه منذ فترة.
ألقى سيونغجين بها بسرعة في الفراش. لسبب ما، شعر أنه سيكون من المحرج بعض الشيء أن يُظهرها لوالده.
"... ... ."
بالطبع لم يكن هناك جدوى من إخفاء ذلك، وكانت نظرة الإمبراطور مركزة على المايلستون بالضبط
"أوه، امم . كنت أعلم أن أبي سيعرف على أي حال. لاتقلق ، هذه مسألة مشاعر لا غير"
ألقى سيونغجين نظرة على ملك الشياطين الذي كان يحبس أنفاسه بينما كان متشبثًا بالمصباح، ثم اقترب ببطء من الإمبراطور.
"حسنًا، هذا أمر جيد يا أبي. لم تكن هنا خلال الأيام القليلة الماضية، أليس كذلك؟ كان هناك شيء أردت التأكد منه معك قبل أن أغادر إلى الماركيز."
"قل ما لديك."
"نعم."
سحب سيونغجين كرسيًا مقابله وجلس عليه، متحدثًا بنبرة لطيفة.
"لا تتبعني هذه المرة."
"... ... ."
"على أية حال، ليس من الممكن أن يستمتع أبي برحلته بشكل مريح. وسينتهي به الأمر إلى قضاء معظم وقته مستلقيًا، لذا ستنتشر شائعات مفادها أن الأمير يجبر الكاهن، الذي هو مريض للغاية لدرجة أنه لا يستطيع حتى النهوض، على القدوم معه."
حدق الإمبراطور في سيونغ جين بلا تعبير دون إجابة.
"لقد ضمنت الآن أماكن موظفي ميلو، لذا لا داعي للقلق بشأني بعد الآن. لن أقاتل في أي مكان، أليس كذلك؟ والسير مارسين والكابتن برونو معي."
"... ... ."
"وايضا ، يا أبي، إذا استمرت الأمور على هذا النحو، أشعر أن هويتك سوف تنكشف قريبًا."
في الآونة الأخيرة، يبدو أن الأشخاص الذين يعرفون الإمبراطور جيدًا يشعرون بعدم الارتياح بعض الشيء. على وجه الخصوص، يُقال إن السير ماسين ينظر إلى القس بارت بعيون مشبوهة كلما التقى به.
وفوق كل ذلك، لم يكن هذا الوضع جيدًا للإمبراطور نفسه. فلم يكن من السهل إجبار روح عاقلة عشوائيًا على الخضوع لقوانين عالم الخيالي
لكن في هذه الأيام، ألم يكن هذا الرجل يتنقل ذهابًا وإيابًا بين ذاته الحقيقية وهذا الهومونكولوس بسهولة كما يأكل؟
ومع ذلك، الإمبراطور، الذي كان يستمع بصمت إلى شرح سيونغ جين المطول، أمال رأسه ثم أشار إلى النقطة الرئيسية.
"أنت لن تقاتل؟"
"أم... نعم، ... ... ."
تجنب سيونغجين النظر إليه عندما بدأت قدماه تشعر بالخدر. ومع ذلك، حتى في هذا الموقف حيث كان في حيرة من أمره بشأن ما سيرد عليه به ، كان سيونغجين يعرف كلمة سحرية واحدة يمكن أن توقفه
ورمى آخر بطاقاته
"على أية حال، ما أحاول قوله هو أنني أستطيع التعامل مع رحلة العمل هذه بمفردي. أم أنك لا تحبني كثيرًا يا أبي؟"
"... ... ."
حسنًا، أعتقد أنني ميت لا محالة
لحسن الحظ، الإمبراطور، الذي كان صامتاً لبعض الوقت، أومأ برأسه مطيعاً.
"نعم، سأفعل. إذا كان هذا هو قرارك، فربما يعني ذلك أنني بحاجة إلى البقاء في ريجينا لفترة أطول قليلاً."
"اذا......."
"سأنتظرك هنا. من فضلك كن حذرًا في طريق عودتك."
وبينما كان يتحدث، نهض الإمبراطور ببطء. وبينما كان يراقب تحركاته الخفيفة الصامتة، شعر سيونغ جين بشعور غريب بالقلق وكأنه قد يختفي في الهواء في أي لحظة.
"ربما يكون جشعا مني أن أبقيك تحت ناظري. غادر الجميع القصر واحدًا تلو الآخر، مما ترك لي الكثير من وقت الفراغ لمقابلتك، لذا أعتقد أنني كنت أشعر بالوحدة قليلاً مؤخرًا."
"... ... ."
ثم فجأة خطر ببالي هذا السؤال. لقد كنت أعتبره أمراً مسلماً به لفترة طويلة لدرجة أنني تساءلت لماذا أفكر في هذا الأمر الآن فقط.
لذلك-
منذ متى أصبحت والدي؟
* * *
غادر سيونغجين إلى ماركيزات بينسو مع مجموعته في وقت مبكر من صباح ذلك اليوم.
"أتمنى لك رحلة آمنة ... سأكون بجانبك لمساعدتك بكل الطرق الممكنة، الأب بارت."
عندما قال ذلك ووداعه، أشرق وجه رقم 21 بشكل غريب أكثر من ذي قبل. ذلك الوغد، كلما نظرت إليه، كلما ازدادت كراهيتي له.
ثم رأى سيونغجين خادمته المخلصة تصعد إلى العربة وهي تحمل مطرقة حربية كبيرة على كتفها.
"إديث، ما هذا؟"
الأنماط الهندسية المنحوتة على المقبض، وشكل الأوتار الحيوانية الملتفة حول الأوتاد، مألوفة تمامًا.
إذا فكرت في الأمر، ألم يكن باراتوزا يشبه هذه الصفات منذ أن التقينا في تير؟
"أوه، لقد أعطاني إياه الأمير أوين هدية ."
"أوين؟"
"نعم، إنها غنيمة حصل عليها في الجنوب منذ فترة، ولكنني لا أعتقد أن هناك أي فائدة منها."
ولكن عندما أمسكت به، شعرت بالراحة في يدي. كما أنه مفيد لتسوية الأرض قبل إشعال النار، ولعمل الصرف عند نصب الخيمة.
"بالإضافة إلى ذلك، عندما أحمل هذا، بطريقة ما يصبح السيد بارتوزا أكثر طاعة."
"... ... ."
حدق سيونغجين في بارتوزا للحظة، الذي كان ينظر إليه بوجه خجول
"ابن العاهرة الذي لا يعطي شيئا مقابل لا شيء."
نعم، إنه أمر مزعج بعض الشيء أن أعيده إليه.
أعتقد أنه من الأفضل أن نترك إديث تلعب بهذه اللعبة. على الرغم من أنني أشعر بالأزمة لأنها تبتعد أكثر فأكثر عن مظهرها المعتاد كخادمة
بهذه الطريقة، شرع سيونغجين ورفاقه في رحلة سلسة لأول مرة منذ فترة طويلة.
وبعد يومين، وبينما كان يصل إلى ماركيز بينسو، سمع سيونغجين من داشا خبر وفاة كريسيس، شيخ قبرص.
....
إذا ما فهمتو وش صار علموني ههههه تشابتر حزين مدري ليه