بمجرد انتهاء كلمات الدوق، تتبادر إلى ذهني الذكريات المنسية منذ فترة طويلة كما لو كانت بالأمس فقط.

– إذا أعجبك لماذا تقول اكسره واصنع مزهرية؟

– لا، سيكون ذلك جيدًا. إنها أجمل طريقة لرؤية الفروع تتفتح.

عندها فقط تذكرت اسم الزهرة.

".... وردة إلينورك."

ملأ الدوق مراسم بلوغه وردة المشمش، متذكرًا أنني قلت إنها جميلة دون أن أقصد ذلك حقًا.

نظرت إليه بعينين مذهولتين، ورجعت إلى الخلف.

"أنت... هل مازلت تتذكر ذلك؟"

"الشيء الوحيد الذي أتذكره هو هذه الزهرة."

"...."

"كأب، لم أكن أعرف حتى ما الذي يعجبك..."

عندما وصلت إلى قصر الدوق، دعوته بـ "الدوق" ورسمت خطًا.

ومع ذلك، أطلق على نفسه اسم "الأب" وتمتم بوجه مرير.

"أنا لا أحب تلك الزهرة."

لم أستطع أن أجرؤ على قول ذلك أمامه.

بينما كنت أحدق به بصراحة، بالكاد أجبت.

"... لم أكن أعلم أنك أرسلتها. أنا آسف."

"لا يهم من أرسلها. أتمنى فقط أنك استمتعت برؤيتهم."

ابتسم على الفور لمحو الوجه المرير.

"الطعام أصبح بارداً. هيا تناول الطعام."

استؤنفت الوجبة، التي كانت متوقفة مؤقتًا، بمكالمة خفيفة من الدوق.

عندما تظاهرت بتناول الطعام من بعده، واصلت استنشاقه.

فجأة شعر وجهه المتجعد بالغرابة.

شعرت بالغرابة.

اعتقدت دائمًا أنه سيحمي عائلة إيكارتس بطريقة كريمة ونبيلة.

"كيف كان حال الدوق العجوز؟"

عندما تذكرت ظهوره السابق، امتدت الذاكرة إلى مأدبة الغداء التي حضرناها أنا وهو في الحديقة.

-ولكن... إذا كنت تستطيع، من فضلك لا تترك الدوقية.

في ذلك الوقت، اعتقدت أنني لن أعود إلى هنا بمفردي مرة أخرى إذا قتلت ليلى.

كان الأمر نفسه قبل خمس سنوات، عندما جئت لأقول وداعًا.

– أنا أيضًا بحاجة إلى الوقت والفرصة لأسامح الدوق يا أبي.

– لا أستطيع أن أسامحك.

اعتقدت أنني لن أسامحك أبدًا.

بينيلوبي، والجروح التي تلقيتها كانت أكبر من أن أغفرها.

لكن الآن، بعد خمس سنوات….

"هل ما زلت أكره الناس هنا؟"

في الواقع، لست متأكدا.

بالنظر إلى الدوق ذو الشعر الرمادي، الذي لا يزال يعاملني بنفس الطريقة التي كان يعاملني بها قبل خمس سنوات، كان قلبي ينبض للمرة الأولى منذ وقت طويل.

"ليس لديك شهية؟ هل ترغب في التوقف عن العض وتناول الحلوى؟"

هل لاحظ أنني اقضم فقط ولا أتناول الطعام بشكل صحيح؟

سألني الدوق فجأة.

ترددت للحظة، لكنهم هزوا رأسي دون تردد.

ولم يكن ذلك بسبب غثيان الصباح، ولكن بطريقة ما لم أشعر برغبة في تناول المزيد من الطعام.

وسرعان ما أُزيل الطعام، وظهر الشاي والمرطبات وشربات البطيخ على الطاولة.

على عكس ما حدث من قبل عندما لم يكن لدي شهية، عندما رأيت اللون الأخضر الفاتح، سال لعابي على الفور.

قمت بسحب شربات البطيخ وبدأت في جمعها.

بعد فترة وجيزة، تعرض الجزء السفلي من الوعاء البلوري للملعقة، وبدأت في إصدار صوت نقر.

"في العاصمة..."

سعل الدوق عبثًا وفتح فمه، وكأنه لم يعد يتحمل الصمت بعد الآن.

"هل عدتم جميعًا الآن؟"

عندها فقط عدت إلى روحي.

عندما رفعت رأسي، كان الدوق يحدق بي بنظرة سرور غريبة.

"هل يجب أن أطلب المزيد؟"

"أوه، لا!"

أيتهاا المجنونه ، أين تظن نفسك؟ لقد فقدت أيضًا رؤية البطيخ شربات. (؟)

احمر وجهي من الحرج، لذلك أجبت بسرعة على سؤال الدوق.

"نعم، لقد عدت تماما."

ثم فجأة أصبح وجه الدوق غير واضح.

"بمجرد عودتك، ستتزوجين..."

"...."

"هل تحتاج إلى إنجاز الأمر بهذه السرعة؟"

عندما سُئلت بصوت قلق، نظرت إلى الدوق بعيون غير مألوفة قليلاً.

في ذلك الوقت، منذ إعلان الزواج إلى الزواج قبل خمس سنوات، تم إبلاغ الدوق بكل ذلك.

لم أفكر كثيرًا في إخبار عائلة إيكارت عني منذ أن تزوجت.

ولذلك فإن أخباري لإيكارت لم تكن سوى ما أعلنه كاليستو في قصر الإمبراطور.

آخر مرة أتيت فيها إلى الدوقية بحجة إحضار أشياء، كان ذلك من باب المجاملة البحتة.

في هذه الأثناء، وبفضل الدعم والحماية الكاملين من إيكارت، تمكنت من التجول بحرية لمدة خمس سنوات على الرغم من مكانتي الهائلة كخطيبة الإمبراطور.

لو أن عقيدة الإمبراطور فعلت ذلك لكانت مقاومة شعبه أكبر بكثير مما هي عليه الآن. (؟)

ولهذا السبب جئت لأشكرك...

"لذلك فإنك لم تقطع كل العلاقات بعد كل شيء."

بعد طردي من الغرفة قائلاً "لا أستطيع أن أسامحك"، كنت في الواقع تحت حماية إيكارت لمدة خمس سنوات.

حتى لو لم يكن هذا ما أردت.

لقد صدمت كما لو أنني تلقيت ضربة في الظهر من هذا الإدراك.

"لماذا عليك أن تتزوجي من ابن... أوه لا، أعني، لماذا تتزوجين من جلالته؟ هاه؟"

كان هذا هو سعر النفط الذي أمسكت به لتناول وجبة غداء صغيرة معه. (لست متأكدًا مما يعنيه هذا لذا أضعه بهذه الطريقة)

"لماذا لا تستمر في العيش كما كنت؟ ادرس ما تريد القيام به، واستكشفه، وابحث عنه..."

"...."

"إذا سافرت حول العالم، فقد تجد زوجًا أفضل بكثير. لماذا أنت غير صبور مع ذلك المجنون، لا، ذلك الخاسر، لا... آه، ذلك الوغد الأسود!» (كما لو كان هناك رجل أفضل من كاليستو)

كانت عيناه الزرقاء لا تزال مليئة بالقلق علي.

لم يعد غير مبالٍ بي، ولم تكن عيون من رفضتني.

"أب."

"هاه؟"

عندما تم تسميته بلقب مختلف عن "الدوق"، أصبح وجه الدوق، الذي أجاب على الفور، مشرقًا مثل الثلج في الربيع.

النظرة الحنونة والتعبير عن النظر إلى ابنته الحقيقية.

"أنا... حامل."

لذلك، لم أستطع أن أترك هذا الأمر يمر مثل أي شخص آخر.

البؤس هو معرفة ما حدث لأحد أفراد الأسرة، مثل أي شخص آخر، وربما حتى في وقت لاحق من الآخرين.

هل من الضروري أن تجعل الأمر يشعر بهذه الطريقة؟

هل هذا حقا انتقام؟

"....ماذا، ماذا؟"

لكنني لم أره قط في مثل هذا التأمل.

تحول لون وجه الدوق إلى اللون الأبيض تدريجياً.

"فقط ن-الآن... ماذا قلت...."

مع فمه مفتوحًا على مصراعيه، أصدر الدوق، الذي كان ينقع مثل سمكة الجوبي، صوتًا خانقًا.

"هل... هل قلت أنك حامل؟"

"نعم، يحدث هذا فقط..."

"، الحمل، الحمل؟"

"...."

"الحمل! أنا، لا أستطيع أن أصدق هذا، الحمل ...!!"

كرر الدوق كلماته وعيناه واسعة بما يكفي للفتح.

لقد شعرت بالحرج الشديد لدرجة أنني لم أتمكن من التواصل البصري بشكل أكبر وأخفضت رأسي.

وسرعان ما كنت مصمماً على الاستعداد للاضطراب الذي سيحدثه.

كان ذلك الحين. كيييك!

"بتلر!"

الدوق، الذي لم يقل أي شيء لفترة من الوقت، نهض بعنف وهو يدفع كرسيه.

وبحثت عن كبير الخدم على عجل.

اقتحم كبير الخدم قاعة الطعام على صوت هدير المالك.

"ها، هل اتصلت يا دوق!"

صاح الدوق مباشرة على الخادم الشخصي المدعو.

"أحضر السيف! اجمعوا كل الفرسان!"

"ماذا…"

أمر مفاجئ ترك وجه كبير الخدم فارغًا.

نظرت أيضًا إلى الدوق بعيون مندهشة لأنني لم أستطع فهم ما كان يقوله.

صاح الدوق بصوت عالٍ برقبته الدموية.

"سأقود الجنود إلى القصر الإمبراطوري على الفور. سأذهب وأضربه في رقبته! كيف يجرؤ على ابنتي...! آه!"

فجأة أمسك الدوق، الذي كان غاضبًا، بمؤخرة رقبته وسقط على الجانب.

"دوق!"

"أب!"

صرخنا أنا والخادم عليه في نفس الوقت.

ولحسن الحظ، لم يسقط الدوق المذهل على الأرض، بل ساعده كبير الخدم وأجلسه على الكرسي مرة أخرى.

"الحمل، الحمل. أنت حامل. الحمل..."

استطعت أن أرى مدى صدمته عندما رأيته يعاني من الألم، ويتمتم بكلمة "حمل" أمام الجمهور كما لو كان ممسوسًا.

لم يكن رد فعل الدوق مختلفًا عن رد فعل الآباء الآخرين، الذين اكتشفوا أن طفلهم الذي نشأ جيدًا قد انتهك الحد الأقصى للسرعة.

لم أفكر كثيرًا عندما ارتكبت الجريمة، لكنني شعرت بالوقار عندما رأيت وجه الدوق المتعب. (حسنًا، لا يمكنك التفكير في أي شيء آخر في الوقت الحالي

وجه ليني

)

"... هل أنت بخير يا أبي؟"

سألت بقلق وهزت ذراعه قليلاً.

ثم أخذ الدوق، الذي كان يعاني بوجه خطير وكأنه على وشك الموت، يدي.

"بينيلوب، عزيزتي. هل هذا ما فعله؟"

"نعم؟ ماذا…"

"لا أريدك أن تتزوجيه. إنه أحمق لعين...أنت...!"

"لقد فعلت شيئًا سيئًا لابنتي الذهبية، يا ابن العاهرة...!"

عندها بدأ الدوق، الذي لم يستطع الكلام، في البكاء والدموع في عينيه.

"فا يا أبي".

لقد فتحت فمي للتو.

بالطبع، اعتقدت أن الدوق سيغضب إذا علم، لكنني لم أتوقع أبدًا أن يبكي بهذه الطريقة.

"…..آسف."

هذا الشيء السيئ… لم أستطع أن أقول إنني كنت في حالة سكر وفعلت ذلك أولاً.

في نفس الوقت الذي شعرت فيه بالأسف تجاه الدوق، شعرت أيضًا بالذنب تجاه كاليستو، الذي أصبح "لقيطًا مثيرًا للشفقة".

"لم يكن ينبغي لي أن أضعه على العرش، اه... كبير الخدم، كبير الخدم... الجيش..."

لم يتمكن الدوق من إبقاء رأسه مرفوعًا بالدموع واستمر في قول الهراء.

كان في هذه اللحظة. فجأة اعتنى بي كبير الخدم، الذي كان يساعد الدوق، بنظرة حازمة.

"لا تقلقي يا سيدة. حتى يعود الدوق والسيد الشاب من التدريب الخارجي، سأتولى القيادة العسكرية نيابة عن الدوق. "

"ماذا؟ ماذا بحق الجحيم من المفترض أن يعني ذلك..."

"تم تصميم قصر إيكارت ليكون بمثابة حصن في حالة الطوارئ. هناك ما يكفي من الطعام، لذا إذا ذهبت إلى نظام الدفاع، فستكون حراً لمدة شهر. وبمجرد عودة الفتيان، سوف نتقدم إلى القصر ".

"قف! لا! الأمر ليس كذلك!

عند سماع صوت كبير الخدم الجاد، هززت رأسي بعنف وصرخت.

"لقد ضربته أولاً لأنه كان وسيمًا جدًا!"

"...."

الدوق، كبير الخدم، وجميع الخدم الذين كانوا يستمعون إلينا، نظروا إليّ بنظرة مذهولة.

وساد صمت بارد كما لو أن أحدهم قد سكب الثلج على الحديقة.

يمكن أن أشعر بوجهي ينفجر.

في النهاية، لم أتمكن من إيقاف خيانة الدوق والعودة إلى القصر إلا بعد تهدئة الدوق بالقول إنني سأأتي كثيرًا مع طفلي.

وهكذا انتهى اعترافي بالحمل.

بعد شهرين، حدث حفل الزفاف الوطني للإمبراطور والإمبراطورة في أواخر الخريف الغنية.

وأشاد الناس به باعتباره أكبر حفل زفاف على الإطلاق.

وفي أوائل الربيع، عندما تبدأ البراعم الجديدة في النمو مرة أخرى،

مثل الملاك بالنسبة لي، لا.

جاء طفل يشبه التنين.

======

ترا التعليقات مال مترجم الإنكليزي 💞

2024/08/11 · 499 مشاهدة · 1477 كلمة
سيلينا
نادي الروايات - 2024