الفصل 159: الفرسان الثلاثة للعزف في الشوارع (7)
أخذت جادا نفسًا عميقًا وهي تحدق في وجه بنيامين المألوف.
كان يرتدي قميص كرة قدم أحمر، وبنطالًا رياضيًا أسود ضيقًا، وحذاءً رياضيًا أبيض نظيفًا، مما أبرز بنيته النحيلة والعضلية.
ومع تسريحة شعره المرتبة بعناية، وبشرته الذهبية المتألقة تحت أشعة الشمس، وتلك الابتسامة الواثقة المألوفة على وجهه، اضطرت للاعتراف بأنه بدا وسيمًا كعادته، بل ربما أكثر جاذبية مما تتذكر.
وبغروره المعتاد، أشار لها أن تبدأ، فتذكرت مقاطع الراب التي كتبتها منذ فترة لتستخدمها في المرة القادمة التي تلتقيه فيها، وبدأت تكيّفها مع الإيقاع الذي كان يعزفه ذلك الفتى الغريب ذو القناع الأخضر.
"Uh, uh, uh, uh.
It’s Jada Jada, and I’m hot like the weather
أنا جادا جادا، وساخنة مثل الطقس
Float on any beat, ’cause I’m light as a feather,
أطفو فوق أي إيقاع، لأنني خفيفة كالريشة
There’s this British boy here who thinks he can rap
هناك فتى بريطاني هنا يظن أنه يستطيع الراب
Innit boy, go home, cause we know that’s just cap.
أيها الفتى، عد إلى منزلك، فنحن نعلم أن ذلك مجرد هراء."
أووووووهههههههه
ضجّ الحشد بالحماس بينما رمت جادا قبعتها الحمراء في الهواء ثم التقطتها بسهولة بحركة دوران، وأرسلت ابتسامة نحو الكاميرات الكبيرة الموجهة نحوها ونحو بنيامين.
"He’ll talk about tea in that wack accent,
سيتحدث عن الشاي بتلك اللهجة السخيفة
When he talks about money, he asks, ’Do you have some pence?’,
وعندما يتحدث عن المال يسأل: «هل لديك بعض البنسات؟»
If you ask me what he says, I can’t tell you what he meant,
ولو سألتني عما يقوله فلن أستطيع شرح ما يقصده
Mate this, brudda, that, bruv, try to make some sense.
هذا يا صاح، وذاك يا أخي، حاول أن تقول شيئًا مفهومًا."
احترق!
إنها محقة، فأنا لا أفهم اللهجة البريطانية نصف الوقت أصلًا.
ومع ازدياد اندماج الجمهور، اتسعت ابتسامة جادا، وأصبحت لثغتها أوضح بينما اقتربت من بنيامين بنظرات هجومية، ثم نكزته في صدره.
"Call him Jack, cause he’s skinnier than the beanstalk
نادوه جاك، لأنه أنحف من ساق الفاصولياء
That he needs to climb, just to meet me at the tippy top.
التي يحتاج إلى تسلقها فقط ليصل إلى قمتي
I’m the giant to take down, and he’s trying to make a plan
أنا العملاق الذي يجب إسقاطه، وهو يحاول وضع خطة
But he’s living in a fairy tale if he really thinks he can.
لكنه يعيش في قصة خيالية إن ظن حقًا أنه قادر على ذلك
Fi fi fo fum, I smell the blood of an Englishman
في في فو فام، أشم رائحة دم رجل إنجليزي
You accepted my challenge cause I’m a girl, and you thought it would be easy
قبلت تحديي لأنني فتاة، وظننت أن الأمر سيكون سهلًا
But I’ve got you beat, and it was easy-breezy, please believe me.
لكنني هزمتك، وكان الأمر سهلًا للغاية، صدقني."
"skrrrrp skrrrrp skrrrrp"
وعندما أشارت له جادا، أدار آري الأقراص الموسيقية ليوقف الإيقاع.
أووووهههههه
لقد قضت عليه!
كان ذلك رائعًا!
لنسمع رده!
وبابتسامة ساخرة على وجهه، أخذ بنيامين يصفق باستهزاء بينما كان ذهنه يعمل بسرعة، ثم أمسك الميكروفون وأشار إلى آري ليغيّر الموسيقى.
وببضع لفات على جهاز التشغيل، تحول الإيقاع البسيط إلى إيقاع Drill أقوى، وهو النوع الذي قال بنيامين إنه يفضله.
ومع تغيّر الإيقاع تدريجيًا، بدأ بنيامين يتمايل يمينًا ويسارًا بابتسامة ساخرة بينما يشير إلى جادا وأعضاء فريقها.
"They call me Big Ben, I’m from South London. Let’s go.
إنهم ينادونني بيغ بن، وأنا من جنوب لندن. هيا بنا."
"I’m a British boy, so she says I can’t rap,
أنا فتى بريطاني، لذا تقول إنني لا أستطيع الراب
We just say blimey, bloke, tea, crumpets, and then we take a nap.
كل ما نفعله هو قول: يا للهول، يا صاح، شاي وكعكات، ثم نأخذ قيلولة
You say you can’t understand my accent, and that’s fine,
تقولين إنك لا تفهمين لهجتي، وهذا لا بأس به
But we really should talk about yours before we talk about mine.
لكن ينبغي أن نتحدث عن لهجتك قبل أن نتحدث عن لهجتي."
أووووووهههههه!
ضاحكًا لنفسه، تحرك بنيامين بحيث أصبح ظهره نحو فريق Kosmic Krew، وأصبحت جادا تواجه الجميع.
"I think your lisp is cute. Don’t listen to dem man.
أظن أن لثغتك لطيفة، لا تستمعي لهؤلاء."
توقف بنيامين ليشير إلى فريق Kosmic Krew قبل أن يمنح جادا ابتسامة خبيثة.
"Go on. Say seven sizzling sausages sizzling in a saucepan.
هيا، قولي: سبع نقانق تصدر أزيزًا وهي تُقلى في قدر."
أووههه
هذا مضحك.
لثغتها سيئة فعلًا.
هل فكرت في علاج النطق؟
أريد سماعها تقول she sells seashells.
اصمت، أنت لا تستطيع قولها بشكل صحيح أيضًا.
انفجر الجمهور بالضحك، بينما مدّ بنيامين الميكروفون نحو جادا التي تحول وجهها إلى الأحمر القاني، خصوصًا بعدما سمعت تعليقات الجمهور، وهي تعرف أن أعضاء Kosmic Krew يسخرون منها كثيرًا بسبب لثغتها.
تحركت شفتاها وهي تردد الكلمات بصمت، وعندما رأى ذلك، تابع بنيامين بسلاسة مستغلًا تفاعل الجمهور.
"Say she sells seashells at the seashore, can you do it with no plan? Nah,
قولي: «هي تبيع الأصداف البحرية على شاطئ البحر»، هل تستطيعين قولها بسهولة؟ لا أظن
You’re here trying to clown me, while you’re dressed like you belong in Cirque du Soleil fam.
أنت هنا تحاولين السخرية مني بينما تبدين وكأنك تنتمين إلى سيرك دو سوليه."
أووووووووههههههههه!
هذا سيرك.
اصمت، أعلم ذلك.
وعندما شعر أن فكرته وصلت، تابع بنيامين حديثه بينما يدور بكسل حول جادا.
"I won’t speak about your speech impediment, it’s not really your fault,
لن أتحدث عن مشكلة نطقك، فهذا ليس ذنبك حقًا
Your country has terrible health care, and you rap in a terrible voice.
بلدك يملك رعاية صحية سيئة، وأنت تغنين بصوت سيئ أيضًا."
تمهّللللل!
هذا تجاوز للحد!!!
ورغم أن بعض الناس دافعوا عنها، احمر وجه جادا واغرورقت عيناها بالدموع بينما كان أغلب الجمهور يضحك، لكن بنيامين واصل بلا تردد.
"I can’t knock it though, I can see that you’re trying your best,
لكنني لا أستطيع لومك، أرى أنك تبذلين أقصى جهدك
So rah rah, I’ll be your cheerleader, instead of telling you to give our ears a rest.
لذا سأكون مشجعك بدلًا من أن أطلب منك إراحة آذاننا
And since you can’t understand me, I’ll speak nice and slow,
وبما أنك لا تفهمينني، فسأتحدث ببطء ولطف
I’ll even use an accent that you very well know,
بل وسأستخدم لهجة تعرفينها جيدًا
Ahem-
آهم—"
تظاهر بنيامين بتنظيف حنجرته قبل أن يتحدث بلهجة أمريكية مع لثغة مبالغ فيها.
"You got thissss, I believe in you, don’t flop thissss,
يمكنك فعلهااا، أنا أؤمن بكِ، لا تفشليي
But if you do, there are other job optionsss
لكن إن فشلتِ، فهناك وظائف أخرىاا
We’re in Vegas, so here’s a few for adoption
نحن في فيغاس، لذا إليك بعض الخيارات
The circus is calling, and the library too.
السيرك يناديك، وكذلك المكتبة
I know you love to pre-write, no off-the-cuff raps for you
أعرف أنك تحبين كتابة كلماتك مسبقًا، فلا وجود للراب الارتجالي لديك
This is a rap cypher, but you’re spitting memorized essays
هذه مواجهة راب، لكنك تلقين مقالات محفوظة
Dang Jada, even for you, that’s just messy,
تبًا يا جادا، حتى بالنسبة لكِ فهذا فوضوي
You issued the challenge, lost, and now have to cry,
أنتِ من أطلقتِ التحدي، وخسرتِ، والآن ستبكين
You said I shouldn’t take it easy on girls,
قلتِ إنه لا يجب أن أتعامل بلطف مع الفتيات
And I didn’t, so bye-bye.
ولم أفعل، لذا وداعًا."
"skrrrrp skrrrrp skrrrrp"
وعندما شعر آري أن الأمر تجاوز الحد قليلًا، أدار الأقراص بسرعة وقطع الموسيقى، بينما أخذ الجمهور يصرخ بحماس وبدأ أعضاء Kosmic Krew بالصراخ على بنيامين، الذي اكتفى بالابتسام والتلويح بسخرية، في حين سحبت جادا قبعتها لتغطي عينيها بينما احتضنتها إحدى عضوات الفريق.
بدا وكأنها تبكي.
احترقتتتتت!
أووووووهههههه
يا للهول.
آووو، لقد جعلها تبكي!
"هدوء، هدوء، لنحافظ على النظام." أمسك آري الميكروفون محاولًا تهدئة الفوضى، لكن بما أن الضجيج بقي مرتفعًا، استمر بالضغط على الزر الموصول بصوت البوق.
"Bur bur bur brrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr"
"سيداتي، سادتي، وكل من بينهما، لنهدأ قليلًا. كلاهما قدّم أداءً مذهلًا، لذا امنحوهما تصفيقًا حارًا. لكن لا بد من وجود فائز واحد فقط. إذا كنتم تعتقدون أن جادا من Kosmic Krew قد فازت، فأطلقوا أصواتكم."
ووووووووو!!!!
ورغم وجود بعض الهتافات، فإنها لم تكن قوية بما يكفي مقارنة بحجم الحشد.
"أوووه، ليس سيئًا، ليس سيئًا. وإذا كنتم تعتقدون أن بنيامين من Pop Star Academy هو الفائز، فأطلقوا أصواتكم!"
ووووووووو!!!!
بيغ بن!
واااااههههههه!
كان الفرق في شدة الهتافات واضحًا للغاية، فأومأ آري برضى.
"هذه نقطة لفريق Pop Star Academy بفضل بنيامين، وصفر لفريق Kosmic Krew."
وبينما بدأ يعزف إيقاعًا بسيطًا من جديد، عاد آري إلى دعايته الوقحة بينما كان الحشد يزداد حجمًا.
"رجاءً سجلوا للتصويت عبر موقع Pop Star Academy وامسحوا رمز QR لشراء تذاكر مخفضة لمشاهدتنا ونحن نقدم فقرة افتتاحية في عرض بعد بضعة أيام. والآن، من التالي؟"
---
"أمم، هل يجب أن نوقف هذا؟" سألت كيت وهي تلوّح بيدها لتخفيف الحرارة بعد ركضها لإحضار أحد المنتجين من مجموعة أخرى.
كان الحشد قد أصبح ضخمًا، وكان من الصعب عليها الوصول إلى مكان المتسابقين مع المنتج.
"لا، لقد سمحتِ للأمر بالوصول إلى هذه المرحلة، لذا من الأفضل أن نتركه يستمر."
"أ-أنا آسفة. لقد كان فقط—"
"يمكنني سماع أعذارك لاحقًا. يبدو أنهم يتعاملون مع الوضع جيدًا، وذلك المخرج المجنون يستمتع بتصوير كل شيء. وأي دعاية تُعد دعاية جيدة." قالت المنتجة إيميلي رايلي بينما ركزت عينيها على الشخص ذي القناع الأخضر الفاقع الذي كان يؤدي دور الـMC ويدير الحشد الصاخب دون أي علامة توتر.
كان معظم فريقه يشارك بنشاط أيضًا، يساعدون الناس على التسجيل أو يتعاملون مع الجمهور، باستثناء شاب أشقر واحد كان يبتسم بتعبير متكلف ويقف وكأنه الملك المسيطر على كل شيء خلف أرييل.
وبما أنها كانت تكرهه بشدة، أعادت تركيزها نحو تلك العينين الخضراوين الماكرة بينما كان صاحبها يتحدث مع الجمهور.
بطريقة ما، تحوّل عرض الشارع البسيط الذي كانت بقية الفرق تؤديه بسهولة إلى منافسة جذبت حشدًا ضخمًا ومتزايدًا من الناس الذين كانوا يلتقطون الصور والفيديوهات.
وكانت متأكدة أنه عندما يحين وقت حساب أي فريق باع أكبر عدد من التذاكر، فسيكون هذا الفريق بالتأكيد، خاصة مع الدعاية الوقحة التي كان يقوم بها شخص معين.
حقًا، بدا وكأن ذلك المتسابق لا يستطيع تجنب المشاكل حتى لو أراد، ومع ذلك كان يصنع تلفازًا ممتازًا باستمرار.
وبما أن هذا النوع من البرامج الواقعية العفوية رائع، فسيتعين عليها التأكد من تعديله وإصداره في التوقيت المثالي.
ففي النهاية، لن يكون من الجيد أن يهيمن فريق واحد على البقية بشكل مبالغ فيه، حتى لو كانوا يقدمون أداءً ممتازًا.
"skrrrrp skrrrrp skrrrrp"
أخرج صوت خدش الأسطوانة المنتجة إيميلي من أفكارها، وانطلق ذلك الصوت المريح المألوف ذو اللكنة الخفيفة.
"حسنًا، حسنًا. قررت Kosmic Krew أن التحدي التالي سيكون الرقص. يقول شاي لوروا إنه يريد البدء أولًا، لذا هيا بنا."