الفصل 189 - الرحلة [4]

--------

اتبعت المجموعة الدليل عبر شوارع غرب أوكسبريدج الساحرة، ووصلت في النهاية إلى موقع البحث حيث كان السيد جونز في انتظارهم. استقبلهم الباحث، وهو رجل في منتصف العمر ذو شعر رمادي، بابتسامة دافئة.

"مرحبًا بكم طلاب أكاديمية أركاديا هانتر! أنا رومان جونز، ويسعدني وجودكم هنا." ومد يده وصافح مايا وبقية المجموعة.

ردت مايا بالمثل على هذه اللفتة. "شكرًا لاستضافتك لنا، سيد جونز. نحن متحمسون لاستكشاف الموقع التاريخي ومعرفة المزيد عن بحثك. لقد سمعت الكثير عنك من والدي."

"آه... تحدث السيد إيفرجرين عني؟ إنه لشرف كبير."

"بالطبع فعل ذلك. فهو دائمًا يذكر مدى اجتهادك.

"شكرًا لك. سأحرص على زيارته لاحقًا."

"سيكون أمرًا جيدًا؛ أنا متأكد من أنه سيرحب بك".

"أهاهاها...."

بعد أن تبادلوا مجموعة من التحيات، حولت مايا انتباهها إلى زملائها الأعضاء.

وأوضحت مايا: "لأولئك الذين لا يعرفون، هذا البروفيسور رومان جونز. إنه أحد الخبراء النادرين في مجال الأبحاث التاريخية والتحف. لقد كانت مساهماته محورية في كشف أسرار ماضي غرب أوكسبريدج". صوت يحمل نبرة احترام حقيقي.

أومأ رومان جونز بتواضع، "أنا فقط متحمس لما أفعله. الآن، هل نبدأ استكشافنا؟"

على الرغم من أن رومان جونز كان شخصية مهمة إلى حد ما في هذا المجال، إلا أنه بدا منفتحًا لفترة قصيرة من أجل المجموعة.

تابعت المجموعة بفارغ الصبر السيد جونز وهو يرشدهم عبر الأقسام المختلفة لموقع البحث.

"قد لا تتمكن من رؤية هذا في حياتك. هذه قطعة أثرية خاصة استخدمها سكان هذا المكان قبل يوم تقارب الترابط. ولا تحتوي على أي تغييرات تم إجراؤها بواسطة المانا."

"لم يتم إجراء أي تغييرات بواسطة المانا؟ هل هذا يعني أن هذه القطعة الأثرية مختلفة عما كنا نستخدمه؟"

"هذا هو الحال بالفعل. منذ اللحظة التي دخلت فيها المانا إلى عالمنا، أخذت الحياة تغيرًا كبيرًا. ويمكن ملاحظة التغيير الأكبر من الكائنات الحية حيث أننا جميعًا نتكيف معه، ولكن حتى أولئك الذين ليسوا على قيد الحياة يتعرضون لهذه التغييرات ".

"آه…."

"والسبب وراء عملنا على هذه القطع الأثرية هو أن نأخذ حالتها كنقطة مرجعية للعديد من التغييرات ونلاحظ كيف كانت قبل وصول المانا إلى هذا العالم.

وقدم رؤى حول أهمية كل قطعة أثرية، وكشف حكايات تاريخ المدينة أثناء انتقالها من عرض إلى آخر.

"بينما نتفحص هذه القطع الأثرية، نكشف عن حالة الحياة التي لم تمسها قبل تأثير المانا. كانت أوكسبريدج الغربية، كما تراها اليوم، مدينة مزدهرة ذات يوم بدون الطاقة المنتشرة التي نعرفها الآن باسم المانا. القطع الأثرية هنا تسبق اليوم "تقارب الترابط، وهو العصر الذي لم يكن فيه السحر جزءًا لا يتجزأ من وجودنا،" أوضح السيد جونز وعيناه تتلألأ بالعاطفة.

قاد المجموعة إلى قسم يعرض خريطة لغرب أوكسبريدج بعلامات معقدة. "لا تحمل هذه الآثار القديمة تاريخ المدينة فحسب، بل تحمل أيضًا آثارًا لعصر لم تكن فيه المانا قوة محددة. نحن نفترض أن عالمنا ربما كان لديه مانا كامنة قبل وقت طويل من حدث تقارب الترابط."

سأل أحد الطلاب: "إذاً، أنت تقترح أن المانا كانت موجودة في عالمنا حتى قبل تقارب الترابط؟"

أومأ السيد جونز برأسه قائلاً: "إنه احتمال رائع. هذه الآثار والتحف هي بمثابة نوافذ تطل على زمن لم يكن فيه السحر شائعاً. وإذا صحت نظريتنا، فإنها يمكن أن تعيد تشكيل فهمنا لنسيج عالمنا ذاته."

وبينما كانوا يستكشفون المزيد، أوضح السيد جونز الروابط المعقدة بين الآثار القديمة والوجود المحتمل للمانا الكامنة.

وأشار إلى العلامات والرموز والهياكل التي ألمحت إلى تأثير سحري يسبق اليوم الذي غمرت فيه المانا العالم، وكانت مباني الآثار القديمة نفسها تتعارض عمليا مع فكرة وجود عالم غير سحري.

"حتى من وجهة نظر الطبيب، فإن فكرة تحريك كل هذه الكتل أو حفر هذا القدر من الأنفاق في مثل هذه العصور القديمة هي في حد ذاتها متناقضة مع تدفق الزمن".

وكما قال، أشار إلى الآثار الضخمة المصنوعة من الفولاذ فقط.

"...."

على الرغم من أن الطلاب جميعًا حصلوا على نصيبهم العادل من المباني العالية، إلا أن رؤية مثل هذا المبنى القديم كانت بالتأكيد تجربة مختلفة.

"ومع ذلك، هناك جانب آخر يدعم نظريتنا." في تلك اللحظة، توقف جونز ورفع يده.

"لا أعرف إذا كان البعض منكم قد لاحظ، ولكن المانا في هذا المكان مختلف قليلاً."

مد جونز يده، وكما لو كان يستحضر سحرًا من الهواء ذاته، تراقص وميض من اللهب في راحة يده.

ومع ذلك، لم تكن النيران ذات الألوان البرتقالية أو الحمراء النموذجية المرتبطة بالنار. وبدلاً من ذلك، كانت ملوّنة بعرض أثيري من الألوان، حيث انتقلت بسلاسة من الأزرق السماوي إلى الزمرد، ثم إلى الجمشت.

"أنا شخصياً لست ماهرًا في التلاعب بالنار، ولكن حتى ذلك الحين، يمكنك رؤية النتيجة بعينيك وحدك. هذا عرض صغير للمانا الغريبة في هذا الموقع. على عكس المانا التي اعتدنا عليها في حياتنا اليومية، تحمل المانا الموجودة في هذه الآثار القديمة حيوية وتنوعًا مميزين في جوهرها."

وأوضح جونز النيران متعددة الألوان التي تنعكس في عينيه. وبينما كانت المجموعة تراقب في رهبة، تابع قائلاً: "تتزامن تقلبات المانا الفريدة هذه مع نظريتنا القائلة بأن هذه المدينة ربما كانت تحتوي على نوع مختلف من الطاقة السحرية قبل تقارب الترابط. ويبدو أن القطع الأثرية والهواء نفسه في غرب أوكسبريدج يردد صدى البقايا. في عصر يتجلى فيه السحر بطرق متنوعة وغير متوقعة."

نظر جميع الطلاب وشاهدوا في رهبة وهو يعرض النتائج. إن فكرة أن المانا لها خصائصها الفريدة هنا زادت من الغموض المحيط بالآثار القديمة.

"وهذا هو السبب أيضًا وراء عدم تأثر هذه المدينة بالعالم الخارجي وحافظتها على تفردها حتى هذه اللحظة."

أنهت مايا كلماته بنفسها. "للتأكد من أن هذا الإرث لا يزال موجودًا حتى تتمكن من العثور على علاقة."

عند سماع هذا، ابتسم جونز. "بالفعل."

صفق!

ومع التصفيق، جذب انتباه الجميع مرة أخرى. قال جونز بضحكة مكتومة: "حسنًا، لقد أزعجتك بما فيه الكفاية بتفسيراتي النظرية". "الآن، أعتقد أن الوقت قد حان لكم جميعًا لتشهدوا عجائب غرب أوكسبريدج بأعينكم. وبينما لن نتعمق في أعمق أجزاء موقع البحث اليوم، فإن التجول في المدينة نفسها يحمل أهميته التاريخية الخاصة."

وأشار نحو منظر المدينة الذي يقع خلفه، المباني القديمة والشوارع المرصوفة بالحصى التي تهمس بحكايات عصر مضى.

"لا تتردد في الاستكشاف وطرح الأسئلة والانغماس في التاريخ الذي يتشبث بكل ركن من أركان هذا المكان. لاحظ الفروق المعمارية الدقيقة، وبقايا المجتمع الذي ازدهر هنا ذات يوم."

مايا، التي اقترحت ذلك بعينيها، صفقت بيديها معًا. "حسنًا، جميعًا! دعونا ننتشر، ولكن نبقى داخل المناطق المخصصة. استمتعوا بالتجربة، وإذا كانت لديكم أية أسئلة، فلا تترددوا في طرحها. سنجتمع في المساء هنا ونتأكد من تفعيل التنبيهات الخاصة بكم. لأنني سأتصل بك إذا حدث شيء ضروري."

بهذه الطريقة، تفرقت المجموعة، وانجذب كل عضو إلى جزء مختلف من المدينة، حريصًا على استكشاف الأجواء المختلفة التي كان من الصعب جدًا عيشها في حياتهم.

*****

وبعد تفرق الجميع، شق أسترون طريقه أيضًا للخروج من موقع البحث.

"إنها مختلفة تمامًا عن اللعبة." هل لأنه عندما نأتي إلى هنا كلاعبين، فسيكون ذلك لاحقًا؟

على الرغم من أن المدينة نفسها كانت تحمل قيمها وتقاليدها الخاصة، إلا أن الأشياء التي رآها أسترون في اللعبة كانت مختلفة عن شكل المدينة.

"لقد تغير شيء ما في هذه المدينة."

بحث في ذاكرته، وفكر في الأسباب المحتملة، لكنه في النهاية لم يتمكن من العثور على أي شيء هناك.

"سنرى ذلك في وقت لاحق."

"مثير للاهتمام، أليس كذلك؟"

في تلك اللحظة، أعادته كلمات سيلفي إلى الواقع. لقد جاءت إلى جانبه بطبيعة الحال بعد أن تفرق الجميع، ولم يمانع أسترون في الفكرة أيضًا.

بعد كل شيء، إذا لم تأت إليه، فسوف يراقبها من مسافة بعيدة للتأكد من أنه مستعد لأي شيء على وشك أن يأتي.

"نعم، إنه أمر آسر"، أجاب أسترون، وهو يلقي نظرة أخرى على الهندسة المعمارية القديمة من حولهم. "هناك سحر معين لهذا المكان وكأنه متمسك بقصص نسيها الزمن."

لقد كانوا يسيرون لفترة من الوقت، وسألوا وتحدثوا مع السكان المحليين الذين يعيشون في هذا المكان. لقد بدوا جميعًا أشخاصًا طيبين وصادقين يحبون الحديث، وكان معظمهم يبتسمون على وجوههم.

أومأت سيلفي برأسها بالموافقة. "إنه مثل كتاب تاريخ حي، وكل زاوية تهمس بحكايات من الماضي. وأتساءل أي نوع من الناس عاشوا هنا وكيف كانت حياتهم. حتى السكان المحليين يقولون إنهم لا يعرفون الكثير عن الناس في الماضي، إنهم يحاولون فقط الحفاظ على التقاليد المتبقية لهم".

"هممم…." متذكرًا أوقات الأرض والأفلام التي تحكي عن الماضي، هز رأسه. "يجب أن يكون الأمر مختلفًا كثيرًا عن الطريقة التي عشنا بها."

"مختلف...نعم، ربما يكون هذا مختلفًا. في الوقت الحاضر، الجميع عالقون في نفس المكان. أعتقد أن الوقت يغير كل شيء."

"الزمن يغير كل شيء، لا أعتقد ذلك."

"لماذا؟"

"في البداية، البشر لا يتغيرون أبدًا. الجشع، والكبرياء... كلهم ​​نفس الشيء."

"ما الذي يتغير إذن؟"

"إذا تغير شيء واحد مع مرور الوقت، فهو تراكم المعرفة والخبرة. نحن نتعلم من الماضي عندما يتعلق الأمر باختراع أشياء جديدة، ولكن في النهاية، نرتكب نفس الأخطاء التي ارتكبناها".

قالت سيلفي وهي تنظر إلى السماء: "لا أعتقد ذلك". "أعتقد أن الجميع يمكن أن يتغيروا."

فكر أسترون في كلمات سيلفي، وركزت نظراته على الهياكل القديمة المحيطة بها. أشرقت عيناه باللون الأرجواني للحظة بينما كان يوجه المانا إلى هناك. "إن توقع تغير الناس يمكن أن يكون تجربة مؤلمة. وفي أغلب الأحيان، لا يفعلون ذلك."

نظرت إليه سيلفي، وكان تعبيرها مدروسًا. "لكن أليس من الأفضل منحهم فرصة؟ قد يفاجئك الناس. التغيير عملية تدريجية، وفي بعض الأحيان، يتطلب الأمر دفعة أو فرصة لتحقيق ذلك. حتى أسوأ الأشخاص قد يصبحون أشخاصًا جيدًا بعد أن يغيرون رأيهم."

عند هذه النقطة، كان الاثنان في مكان مقفر قليلا عندما دخلوا زقاق. دون وعي، تبعت سيلفي أسترون أثناء حديثها معه، ولم تلاحظ حتى أن المكان الذي وصلوا إليه أصبح مقفرًا إلى هذا الحد.

رفع أسترون رأسه ونظر إلى سيلفي، وشعر بوجود مانا داكنة صغيرة قادمة من هناك.

"لا، ليس كذلك. الأفعال لها عواقب، ومن الأفضل دائمًا خنق الثعبان قبل أن يكبر ليعضك."

سووش!

بعد ذلك، تقاربت المانا في نقطة تسديدة للأمام خلفهم.

صليل!

إلا أن ينحرف بالخنجر.

2024/11/25 · 157 مشاهدة · 1513 كلمة
نادي الروايات - 2025