الفصل 53: نادوني عبقري الرماية (3)
تحرّك السهم الشيطاني الثاني ببطء. على الأقل، هكذا بدا الأمر في عيني ديو وديرانت. كان ذلك بسبب القدرة الخاصة لقبيلة طائر النصل المعروفة باسم الفرصة الثانية. ففي لحظات الحياة أو الموت، كانوا قادرين على إدراك الزمن مؤقتًا على شكل فواصل قدرها 0.1 ثانية.
كان مسار السهم الشيطاني موجّهًا نحو ديرانت، وقد تصرّف الشقيقان بشكل مختلف. ارتفع ديو في الهواء بجناحه المصاب، بينما غلف ديرانت سيفه بالطاقة لمواجهة السهم الشيطاني مباشرة. لكن فجأة، انقسم السهم الشيطاني إلى قسمين، واتجه أحد النصفين نحو ديو.
كان الانقسام غير متوقع، لكنه لم يُربك ديو. ابتسم بسخرية، إذ كان مسار وسرعة السهم القادم يمكن التنبؤ بهما.
سهل جدًا.
أدار ديو سيفه نحو السهم الشيطاني المتجه إلى كاحله. وعلى الرغم من أن حركته كانت بطيئة أيضًا، إلا أنها كانت كافية لاعتراض مسار السهم. أو هكذا ظن.
عندها سمع صوت ديرانت المذعور من الأسفل.
"انتبببه للانقســـــام—"
لم يسمع ديو تحذير ديرانت، إذ جعل إدراكهما البطيء للزمن من الصعب عليهما فهم بعضهما. ظل ديو مركزًا على السهم الشيطاني القادم نحوه. اصطدم السهم بالسيف... أو بالأحرى لم يصطدم به. فقد انقسم السهم الذي انقسم مرة واحدة، مجددًا قبل لحظة من ملامسته للسيف.
"...!"
انقسم السهم الشيطاني إلى قسمين، ومرّ بمحاذاة سيف ديو. فكر ديو في طيّ جناحيه لصدّه. تحرّكت أجنحته ببطء شديد، وكذلك السهم كان يتقدم ببطء في نظره.
بذل ديو كل ما في وسعه. ولم يتبقَّ له شيء سوى المشاهدة. انزلق السهم عبر الفجوة قبل أن تُغلق أجنحته بالكامل، وشعر به يخترق حلقه وصدره.
"...!"
انتشر الألم الحاد ببطء في أعصاب ديو. كان يشعر بوضوح بكل خلية وكل ألياف جسده وهي تُدمَّر. القدرة التي أنقذت حياة عدد لا يحصى من أفراد طائر النصل، الفرصة الثانية، كانت الآن تمنحه موتًا بطيئًا ممتدًا.
وبالطبع، كان لدى ديو فرصة. مثل ديرانت، كان بإمكانه تمزيق اللحم في موضع إصابة السهم الشيطاني والنجاة. لكن كِتِر لن يسمح بذلك. لم يكن بإمكانه المخاطرة بإهدار السهم الشيطاني.
طَق.
اخترق سهم شيطاني آخر فكّ ديو. فقد غيّر السهم الذي كان في الأصل متجهًا مباشرة نحو ديرانت مساره فجأة في اللحظة الأخيرة، وارتفع ليضرب فك ديو.
انتهت نعمة قبيلة طائر النصل. الزمن الذي كان يتحرك ببطء عاد الآن إلى مجراه الطبيعي. تساقطت الريشات بهدوء، مثل أوراق الخريف، وهبطت على الأرض.
لم تكن النتيجة تفضل أحدًا؛ كان هناك طريق كان يمكن أن يفوز به ديرانت. كان عليه أن يهاجم كِتِر في اللحظة التي غيّر فيها السهم مساره. لو فعل ذلك، لما تمكن كِتِر من التركيز على التحكم في السهم الشيطاني. لكن كِتِر كان يعلم أن ذلك لن يحدث. فقد كان ديرانت يهتم بأخيه ديو أكثر من أن يتركه. ولو ركّز كِتِر على ديرانت، لهرب ديو دون تردد.
إن فهم رابطهم واستغلال خصائصهم هو ما قاد كِتِر إلى النصر. والآن، لم تكن هناك حاجة إلى سهم شيطاني ثالث.
"كراااغ!"
قفز كارون في الهواء بعد أن استعاد قوته. وبينما حاول ديرانت الإمساك بديو، انقضّ كارون على عنق ديرانت. غرست أنيابه الحادة بسهولة في عنقه النحيل. حاول ديرانت المقاومة، لكن كارون ثبت ذراعيه بقوة عنيفة وهزّ رأسه بعنف. تشنج ديرانت كدجاجة بلا حياة بينما يُمزق عنقه بوحشية.
ثم اقترب كارون من ديو، الذي سقط على الأرض، وداس على عنقه بكل قوته، محطمًا إياه تمامًا.
لقد اصطاد الذئب الطائر الطائر. رفع الذئب المنتصر رأسه نحو السماء، مستعدًا لإطلاق عواء النصر.
"أووو...!"
ثَد!
أصابت حجرٌ أنف كارون في اللحظة التي رفع فيها رأسه للعواء. التفت كارون، وقد امتلأ بالنشوة، وحدّق في كِتِر بنظرة عنيفة.
"اجلس."
"أنا... لست كلبك!" زأر كارون بغضب.
رغم موت طائري النصل، كان كارون لا يزال في حالة من جنون المعركة، ودمه يغلي. وبحذر من سهام كِتِر، اندفع نحوه بحركة متعرجة.
"دائمًا نفس الأمر مع هؤلاء الحمقى"، تمتم كِتِر.
لم يكن كارون ينوي مهاجمة كِتِر فعليًا؛ بل كان يريد ترهيبه وإظهار قوته فقط. كان ينوي إيقاف مخالبه أمام وجه كِتِر مباشرة. لكن كِتِر استغل اندفاعه وقوته، وأمسك بمعصمه ولفّه حول نفسه.
انقلب جسد كارون الضخم واصطدم بالأرض رأسًا على عقب، مما جعله فاقدًا للاتزان.
"بعض الناس لا يتعلمون إلا بعد أن يُضربوا، ولا أمانع ذلك"، علّق كِتِر.
ثم بدأ هجوم شرس على كارون وهو مستلقٍ على الأرض.
كان المستذئبون معروفين بين أقوام الوحوش بصلابتهم. لقد تعرض كارون لإصابات عديدة أثناء قتاله طيور النصل، لكنه لم يفقد روح القتال بسبب الألم. ومع ذلك، بدت لكمات وركلات كِتِر وكأنها تحطم شيئًا أعمق. لم يكن مجرد ألم جسدي، بل كأن روحه نفسها تُنهك.
"أنين!"
خرج صوت ضعيف من أنف كارون الطويل.
وبغض النظر عن عنف الهجوم، شعر كارون وكأن روحه تُضرب. كان تأثيرًا ساحقًا، كأن عظامه وأعضائه تُسحق مباشرة.
"هل يمكنك العودة إلى هيئتك الأصلية؟ بل افعل ذلك الآن"، أمر كِتِر.
من دون تردد، تحوّل كارون إلى هيئته البشرية، وجثا على ركبتيه وخفض رأسه، رغم أن كِتِر لم يقل شيئًا.
"جيد."
ربت كِتِر على ذقن رجل بالغ أطول منه بكثير. لقد انتهى الأمر—كل من معركة قبيلة طائر النصل وترسيخ الهيمنة.
لكن بالنسبة لكِتِر، كان ذلك مجرد البداية—بداية استقرار ممتع.
[جاست مي]
القتال ضد الأعراق الأخرى دائمًا ما يكون مثيرًا وممتعًا. البشر لا يمتلكون قدرات خاصة، لكن هذه الأعراق الأخرى تولد مختلفة—مميزة.
وجد كِتِر متعة فريدة في تحطيم تلك الميزة. كانت طيور النصل، على نحو مدهش، لا تزال تتشبث بالحياة رغم أن حناجرها ممزقة وأجسادها شبه ممزقة بأسهم كِتِر الشيطانية.
من المحتمل أنهم سيموتون من تلقاء أنفسهم إذا تركهم، لكن كان هناك من لم يستطع مقاومة الرغبة.
أمارانث، إذا كنتَ مشتاقًا لهذا الحد، فلا تكتفِ بسيلان اللعاب بصمت. لماذا لا تتوسل؟
لم يكن أمارانث يسيل لعابه حرفيًا، لكن كِتِر كان يشعر بحماسه عبر ذراعه.
كبرياؤه هو ما يمنعه من الطلب صراحة.
—آه... سـ-ستحتاج إلى تنظيف الجثث، أليس كذلك؟ سأهتم بها بالكامل بدلًا عنك.
ثمانية أسهم شيطانية هي مكافأتي.
—أنت محتال. لقد قتلتهم بسهمين، والآن تريد ثمانية؟ أربعة! لا أكثر.
الآن بدأت تتفاوض مثل البشر. أريد ستة. وإلا فسأدفنهم في التراب.
—حسنًا، ستة أسهم شيطانية. أعطني إياها.
شكرًا لتعاملك معنا.
ألقى كِتِر طيور النصل نحو أمارانث. نبتت عيون وأسنان من القوس. لم يرغب كِتِر في مشاهدته وهو يأكل، لأنه كان جائعًا أيضًا ويكاد لا يستطيع كبح نفسه.
لقد حان دوري، أليس كذلك؟
الفن الذي تعلّمه كِتِر، البقاء للأقوى، يجعله أقوى مع كل نجاة، وقد نجا هذه المرة. لكن متطلبات هذا الفن صارمة—يجب مواجهة الموت فعليًا لتفعيل قوته. لهذا، رغم أنه يُدرّس مجانًا في ليكور، لم يكترث أحد لتعلمه.
"إنه هنا."
بدأ ألم ممزق في قلبه، ثم انتشر في جسده كله. سرعان ما تحول إلى ألم لا يُحتمل—شعرت كل عضلة وكأنها تُنهش بالحشرات، وكان دماغه كأنه يُحرق فوق نار، وبرودة شديدة اخترقت عظامه.
لا، لم يكن كِتِر يُعذَّب؛ بل كان يزداد قوة. أصبحت بشرته أصلب، وأعصابه أكثر دقة وحدّة. حتى طاقته التي استُنزفت بالكامل بدأت تتعافى جزئيًا، بل وزادت احتياطياته الإجمالية.
أغمض كِتِر عينيه للحظة ليستمتع بالنمو الذي جلبه القتال العنيف.
"ها..."
أخرج كِتِر نفسًا عميقًا مطلقًا الشوائب من جسده. وعندما فتح عينيه مجددًا، كانت جميع جراحه قد شُفيت بالكامل. لكن الإرهاق ما زال باقيًا.
ثلاث سنوات وسنة واحدة، هاه؟
زادت احتياطيات طاقة كِتِر بما يعادل ثلاث سنوات، وزادت طاقته السحرية بما يعادل سنة واحدة.
الفرسان الذين يتدربون بالطريقة التقليدية قد يُغمى عليهم عند سماع هذا.
عادةً، يكتسب الفارس سنة واحدة من الطاقة خلال سنة من التدريب. لكن في معركة واحدة فقط، اكتسب كِتِر ما يعادل ثلاث سنوات.
أظن أن هذا يبدو جيدًا دون السياق.
في الحقيقة، كان العكس تمامًا. فقد دُمّرت حياة الكثيرين في ليكور، مخدوعين بوهم اكتساب كميات كبيرة من الطاقة من معركة واحدة. كان من الصعب على الناس إدراك مدى صعوبة شرط أن تبقى حيًا كي تصبح أقوى.
"مرحبًا، أيها الكلب."
"... نعم، سيدي."
"اجمع الريش. كلها."
كان الوقت قد حان لإزالة الأدلة وجمع الغنائم. ريش قبيلة طائر النصل كان ذا قيمة عالية؛ حتى في حالته السيئة، كان كل ريشة تساوي ما لا يقل عن عملتين ذهبيتين. والآن، كان هناك أكثر من مئة ريشة متناثرة هنا.
ترك كِتِر التنظيف للكلب وتوجه نحو جوردِك الذي كان ممددًا على الأرض.
"مستلقيًا مسترخيًا هكذا؟ هل تريد وسادة؟"
"... لم أتخيل يومًا وجود كائن وحشي كهذا في سيفيرا."
كان جوردِك قد استهان بالرماية. وأهان سيفيرا، وظن أن كِتِر محتال، لكنه كان مخطئًا. الرماية لم تكن ضعيفة، وسيفيرا كانت صامدة، وكِتِر كان أفعى لها أجنحة.
"تصف شخصًا بالوحش، هاه؟ هل رأيت يومًا وحشًا بهذه الوسامة؟"
"هاها، أوه..."
سعل جوردِك دمًا وأجبر نفسه على الجلوس.
"سأتنازل عن الذئب الطائر. ستنسحب عائلة بيدنت اليوم."
كان في تعبير جوردِك تصميم واضح. لقد أظهر استعدادًا لتحمّل تبعات اللوم من رؤسائه بمفرده.
هذا الرجل فقد عقله تمامًا، أليس كذلك؟ هذا الأحمق لا يدرك وضعه.
"طريقة فهمنا للتنازل مختلفة تمامًا."
"لا حاجة للرفض، لكن اعلم أنه لن تكون هناك مرة قادمة. رسميًا نحن أعداء، ومن الأفضل الحفاظ على هذه العلاقة حاليًا."
"إذا كان لديك المزيد لتقوله، فتكلم"، قال كِتِر.
"لا بد أنك على علم ببطولة سيف الجنوب القادمة بعد ثلاثة أشهر. سمعت أن سيفيرا ستشارك، وبلا شك ستشارك أنت أيضًا. سأشارك أنا أيضًا كممثل لبيدنت. فلنخض مباراة عادلة حينها."
"آه، صحيح. تلك البطولة."
"ستكون مباراة جيدة."
مدّ جوردِك يده للمصافحة. تظاهر كِتِر بالمصافحة، لكنه أسقطه بدلًا من ذلك.
"آخ!؟"
"مباراة جيدة؟ لا تضحكني، أيها المتسلل."
"متسلل؟ عمّ تتحدث يا كِتِر؟"
"ألم تدرك؟ أنت الآن أسير."
بينما حاول جوردِك الوقوف، ضرب كِتِر مؤخرة عنقه بحد يده. وبسبب استنزافه الكامل، فقد جوردِك وعيه ولم يتحمل الضربة. كان كِتِر يخطط لإسقاطه على أي حال حتى يفقد وعيه، لذا شعر ببعض خيبة الأمل.
"لقد جمعت كل شيء يا سيدي"، قال كارون وهو يسلّم كِتِر حقيبة.
"لماذا تعطيني إياها؟ احتفظ بها أنت. علينا المغادرة على أي حال."
"ماذا تقصد يا سيدي؟"
"هل تسمع صوت حوافر؟"
"نعم."
"إنه صوت جنود سيفيرا القادمين من القلعة. إنهم ليسوا تحت قيادة الشيخ ريجانون."
"آه..."
كان قبول قبيلة الذئب الطائر قرارًا خاصًا بريجانون فقط. وحتى لو بدا كارون بشريًا، لم يكن بإمكانه تجنب التحقيق إذا بقي هنا.
"وبغض النظر عن ذلك، فهذا المكان قد تم كشفه بالفعل. لا بد أنك لا تفكر في لقاء الشيخ ريجانون مجددًا، أليس كذلك؟"
"لكن إلى أين نذهب؟" سأل كارون.
"لقد أخبرتك مسبقًا. كل شيء مُعد."
أخرج كِتِر بطاقة عمل من جيبه. عضّ إصبعه البنصر ليستخرج الدم ووقّع اسمه على ظهر البطاقة.
"اذهب إلى ليكور، وابحث عن تابعي دُورك، وأعطه هذه البطاقة. هذا يكفي."
"هل قبيلتنا فقط من ستذهب؟"
"ماذا، هل تتوقع مني مرافقتكم بطبقة فرسان؟ أم أن أفرش لكم سجادة حمراء؟"
"لا يا سيدي..."
"اذهبوا. ثقوا بالشيخ ريجانون وبِي. وليس من باب التفاخر، لكن لولانا لكنتم ألعابًا في يد الإمبراطور الآن. تذكروا ذلك."
"سأسدد هذا الدين يومًا ما."
"الآن اذهبوا."
لوّح كِتِر لكارون بلا مبالاة.
سأسدد هذا الدين، هاه. لا أؤمن بتلك الوعود الباهتة. سأجعلك تسدده بشكل طبيعي، لذا من الأفضل أن تبقى حيًا في ليكور.
عاد كارون إلى القرية عبر طريق أطول، وبعد فترة قصيرة وصل لوك يقود مجموعة من الجنود.
"كِتِر!"
نزل لوك بسرعة وتفحص كِتِر.
"كنت أثق بك."
"كان عليك ذلك. إن لم تثق بي، فستسقط سيفيرا."
"نـ-نعم. أوه، هذا هو السير هاليبو."
انحنى الفارس الذي يبدو أنه أُحضر من القلعة باحترام.
"سيد كِتِر. أنا السير هاليبو، فارس من النظام المقدس لسيفيرا، ونائب قائد قلعة هاكوس."
"تشرفت بلقائك. الأمر فوضوي بعض الشيء، أليس كذلك؟"
"أخبرني السير لوك بوجود متسللين، فجئت على عجل. هل هؤلاء المتسللون...؟"
تمت إزالة كل آثار قبيلة طائر النصل، وكان كارون قد غادر بالفعل. لذا الآن لم يبقَ سوى كِتِر و...
"بيدنت؟!"
تعرف هاليبو على الرمح المتقاطع، رمز بيدنت، فصُدم. وسرعان ما فهم الجنود الذين تبعوه الوضع وغضبوا.
"لا يمكن لهؤلاء أن يدخلوا قرية هاكوس بإذن. علاوة على ذلك، كانوا مسلحين وأخفوا رموزهم. هذا انتهاك واضح!"
"لا يمكن تجاهل هذا يا سيدي!"
"لكن هل تعامل سيد كِتِر مع كل هذا بمفرده؟"
"يوجد أكثر من سبعة منهم يا سيدي!"
"إنجاز كهذا بعد يومين فقط من انضمامه للعائلة...!"
نظر الجنود إلى كِتِر بعينين مليئتين بالإعجاب. وقف كِتِر شامخًا وأصدر أمرًا مباشرًا لهاليبو.
"قيدوا هؤلاء الحثالة جيدًا بالحبال. غطوا رؤوسهم بأكياس أيضًا. سنأخذهم جميعًا إلى المنزل ونرميهم في السجن."
"نعم، سيدي!"
أدّى هاليبو التحية بسرعة وأصدر أوامره للجنود. وبينما كانوا يقيّدون فرسان بيدنت، كانت نظراتهم مليئة بالاحترام تجاهه. شعر كِتِر بأن لوك يحدّق فيه، لكنه لم يستطع فعل شيء.
"نادوني بـ..."
لم يجد كِتِر ما يقوله الآن.
ما اللقب المناسب الذي سيجعل الجنود متحمسين؟
شعر مجددًا بنظرة لوك الحادة. وبفضل ذلك، خطرت له فكرة.
"نادوني بعبقري الرماية في سيفيرا."
حسنًا، لست مخطئًا، أليس كذلك؟