الفصل 34: يظهر جورج، الطالب المتفوق.
يتم تدريس تاريخ السحر من قبل سليذرين ورافينكلو معًا، لذلك بعد وقت قصير من دخول جورج الفصل الدراسي، رأى لونا ترتدي أقراطًا على شكل جزرة مصنوعة منزليًا.
ربما كان بسبب سلوك لونا غير المعتاد وطريقة كلامها أن الطلاب من نفس الصف مثل رافينكلو لم يكونوا راغبين في الجلوس معها، بما في ذلك زميلتها في السكن.
وبالمثل، كان جورج يجلس وحيدًا بسبب حديثه في الصباح.
قبل التأكد من كونه صالحًا أم لا، لا أحد يريد الجلوس معه خوفًا من أن يصبح موضع سخرية.
أما بالنسبة لثلاثة من زملائه في السكن، فإن التورم في وجوههم لم يختفي بعد، لذلك كان من المستحيل عليهم الجلوس بجانبه.
"لا تقلق بشأن ما يعتقده الآخرون. فقط كن على طبيعتك."
عندما رأت لونا جورج جالسًا بمفرده، نهضت وجلست بجانبه، ووضعت عصاها خلف أذنها، وواسته بصوت هادئ للغاية.
ابتسم جورج وأومأ برأسه:
"شكرًا لك."
على الرغم من أنه لم يكن بحاجة إلى الراحة، إلا أن سلوك لونا كان لا يزال يستحق الشكر.
وبالمناسبة، على الرغم من أن لونا أصغر سناً من هاري والآخرين، إلا أنها في بعض الأحيان أكثر نضجاً من بعض البالغين من حيث النضج النفسي.
لديها أفكارها ومعتقداتها الخاصة، ولا تمانع حتى لو اعتقد الآخرون أنها مجنونة.
عندما تواجه زملاء الدراسة الذين غالبًا ما يلعبون النكات والمقالب عليها، فإنها لا تغضب أبدًا وتبدو هادئة دائمًا.
بصراحة، شعر جورج أنه لن يكون قادرًا أبدًا على تحقيق ما حققته لونا عندما كان في عمرها.
رن جرس الفصل، وخرج الشبح بينز، مدرس تاريخ السحر، عبر جدار السبورة وظهر على المنصة.
هذا هو المعلم الشبح الوحيد في هوجورتس. عندما كان على قيد الحياة، كان أستاذًا لتاريخ السحر في هوجورتس.
لأنه في أحد الأيام عندما وقف للذهاب إلى الفصل، ترك جسده عن طريق الخطأ على كرسي بذراعين أمام النار في غرفة المعلمين، وبالتالي تحول إلى شبح واستمر في تدريس تاريخ السحر في هوجورتس.
في العصور الوسطى، كان من يجهلون السحر يخشونه بشدة، مع أنهم كانوا يفتقرون إلى المعرفة الكافية به.
أحيانًا، عندما يُقبض على ساحرة أو ساحر حقيقي، كان حرقه بلا جدوى.
كان على الساحر فقط أن يلقي تعويذة بسيطة لتكثيف النار ويتظاهر بالصراخ من الألم مستمتعًا باللذة المزعجة.
أحبت ويندلين الغريبة شعور الحرق لدرجة أنها تنكرت عمدًا بأشكال مختلفة، وسمحت للناس بإمساكها سبعًا وأربعين مرة.
وبدون أي ملاحظات افتتاحية أو تقديم للذات، بدأ البروفيسور بينز الحديث عن تاريخ السحر بنبرته الفريدة المتقطعة منذ اللحظة التي وقف فيها على المنصة.
وكأنهم يلقون تعويذة مغناطيسية، سرعان ما سقط بعض السحرة الصغار في غفوة.
بعد أن تحدث لمدة نصف ساعة، توقف البروفيسور بينز للحظة، ثم بدأ في طرح الأسئلة وفقًا لإيقاع التدريس الصارم:
"هل يستطيع أحد أن يخبرني كم مرة تم القبض على الغريب ويندلين من قبل العامة؟"
ورغم أنه طرح السؤال، إلا أنه لم يتوقع أن يجيب عليه أحد حقًا. لقد كان يعرف فصله جيدًا.
لذا فهذا مجرد جزء ضروري من الفصل. إذا لم يجيب أحد، فسوف يستمر في الحديث حتى انتهاء وقت الخروج من الفصل.
"سبعة وأربعون مرة يا أستاذ."
ومع ذلك، عندما كان على وشك تخطي هذه الخطوة والمضي قدمًا، رفع ساحر صغير يده وأعطى الإجابة.
"جيد جدًا، الإجابة صحيحة."
لقد فوجئ البروفيسور بينز قليلاً، لكنه لم يفكر في الأمر كثيرًا واستعد لمواصلة المحاضرة.
هناك عدد قليل جدًا من السحرة الشباب الذين يمكنهم الإجابة على جلسة الأسئلة الخاصة به. آخر مرة كانت مع الطالب جريفندور جرانت والجدة.
ولكن هذا لا يعد شيئا في آلاف السنين من التدريس.
لا نقاط؟ يبدو أن مجرد الإجابة على الأسئلة لا يكفي.
رفع جورج حاجبيه عندما رأى أن البروفيسور بينز لم يعط أي نقاط لإجاباته الصحيحة.
وبحسب فهمه، كان البروفيسور بينز هو البروفيسور الوحيد بين جميع الأساتذة الذي لم يعط درجات. لم يكن ذلك لأنه كان سيئًا، ولكن بشكل رئيسي بسبب ذاكرته السيئة ولم يكن يستطيع أن يتذكر إعطاء الدرجات.
وبعد أن أصبح شبحًا، باستثناء بعض المعارف التاريخية التي يتذكرها بوضوح، أصبحت ذاكرته في جوانب أخرى ضعيفة للغاية.
لذلك إذا كنت تريد الحصول على نقاط، فليس كافياً فقط الإجابة على الأسئلة بشكل صحيح.
أستاذ، لدي سؤال. بما أن السحرة قادرون على استخدام جميع أنواع السحر للدفاع ضد هجمات العامة، فلماذا تعرض هذا العدد الكبير من السحرة للاضطهاد من قبل العامة في الماضي؟
"لأنه في الماضي، تعلم السحرة السحر من آبائهم، والعديد من السحرة لم يتقنوا في الواقع العديد من التعويذات."
"لذا فإن العمداء الأربعة أسسوا هوجورتس من أجل السماح لمزيد من السحرة بتعلم السحر لحماية أنفسهم، أليس كذلك؟"
نعم، هذا هو السبب. يبدو أن لديك بعض الفهم لتاريخ السحر.
خلال تلك الفترة، حفظتُ أكثر من 40 كتابًا في السحر، منها "تاريخ السحر"، و"تاريخ هوجورتس"، و"أحداث سحرية مهمة في القرن العشرين"، و"تاريخ السحر الحديث"، و"تفسير أحداث العصور الوسطى". "
هل أنت متأكد من أنك حفظت هذا العدد الكبير من كتب تاريخ السحر؟"
عند سماع كلمات جورج، نادرًا ما بدت على البروفيسور بينز أي علامات دهشة.
استيقظ السحرة الصغار الناعسون الآخرون واحدًا تلو الآخر، بنظرات ثرثارة على وجوههم.
"إذن دعني أختبرك."
بعد ذلك، بدأ البروفيسور بينز يطرح أسئلة حول زمان ومكان ومحتوى أحداث مختلفة من كتب تاريخ السحر التي ذكرها جورج.
أجاب جورج على جميع الأسئلة بطلاقة ودون أي أخطاء.
"اسمك جورج، أليس كذلك؟ هذا عظيم. لقد مر وقت طويل منذ أن كان لدى المدرسة طالب مهتم بتاريخ السحر مثلك.
لقد فاقت معرفتك بتاريخ السحر العديد من طلاب الصف الخامس والسادس.
ارتسمت ابتسامة رضا على وجه البروفيسور بينز القاسي.
تحولت الأشباح الأخرى إلى أشباح بسبب خوفها من الموت، لكنه تحول إلى شبح بسبب هوسه بتدريس تاريخ السحر.
لذلك، لا شيء يمكن أن يجعله سعيدًا برؤية الطلاب موهوبين ومهتمين بتاريخ السحر.
"لطالما شعرت أن تاريخ السحر موضوع بالغ الأهمية يستحق الاهتمام.
إن دراسة تاريخ السحر يمكن أن تسمح لنا بتطبيق تجارب أسلافنا السحرة في التاريخ لصالحنا وتنوير حكمتنا.
ليس من المفيد لنا فقط أن نتعلم السحر ونحسن التعويذات، بل يساعدنا أيضًا في إيجاد طرق للسحرة للتوافق مع بعضهم البعض، وللسحرة والعامة للتوافق مع بعضهم البعض.
علاوة على ذلك، يمكننا أن نرى المستقبل من التاريخ وننير حكمتنا للمضي قدمًا!"
شرح جورج آراءه حول التاريخ بصوت عالٍ، فذهل السحرة الصغار من سليذرين ورافنكلو الجالسين بجانبه.
ورغم أنهم لم يفهموا تمامًا ما قاله جورج، إلا أنهم شعروا أن ما قاله بدا مؤثرًا للغاية.
ففي هذه اللحظة، بدأ جسد البروفيسور بينز الشبح يرتجف من الإثارة.
"أحسنت القول، أحسنت القول. سأعطيك مكافأة، سأعطيك مكافأة.
بالمناسبة، أستطيع أن أعطيك نقاط إضافية. لقد نسيت يا جورج، أنت عظيم. سأعطي سليذرين خمسين نقطة! "
أوه، لحية ميرلين، البروفيسور بينز أعطى نقاطًا في الواقع. ألم يقل أنه لا يعطي نقاطًا أبدًا؟ "
أوه، سراويل ميرلين الداخلية، جورج فاز في الواقع بخمسين نقطة لسليذرين. يبدو أن ما قاله هذا الصباح لم يكن مبالغة.
لقد شعر السحرة الصغار بالإثارة فورًا عندما سمعوا البروفيسور بينز يعطي النقاط.
(نهاية هذا الفصل)