10 - لما لا يوجد الكثير من المترجمين العرب للنقاش

السلام عليكم

مثل ما ذكر بالعنوان

اولا اريد ان اعرب عن تقديري الكبير للمترجمين العرب

ليس لان الترجمة صعبة فانا مترجم و اتقن الصينية و الانجليزية و الفرنسية ...

لكني لم و لن اترجم للعربية لما ؟ لانني لست شهما مثل المترجمين العظيمين لنادي الروايات

فيستحيل ان اتحمل الترجمة بالمجان

تخيلو معي ... ؟ حاليا اترجم رواية تانج يين من العربية للانجليزية على مانجا تون

و رواية ملك فنون الدفاع على النفس من الصينية للانجليزية

الفصل الواحد من المانجا يدر علي 30 دولار تقريبا

و الفصل الواحد من الرواية يدر علي 35 دولار و احيانا 50 من التبرعات و الاعلانات

لكن بالمقابل ما الذي قد يدره علي الترجمة للعربية 300 مشاهدة و تعليقات و لا درهم واحد ؟

ارجوا ان يتفهم الجميع تقدير المترجم العربي و الدعاء له

و شخصيا ارى السبب الرئيسي لعدم امتلاك المترجمين العرب اي عوائد مالية هو تخلف الدول العربية و عدم امتلاكنا لوسيلة دفع مشتركة او بطاقة فيزا كارد الى لميسور الحال ...

و ميسور الحال مشغول بصرف امواله بدل قراءة الروايات

لذلك انا اعد انني لو اصبحت ثريا ساتبرع للمترجمين العرب

لا تنسى انك وعدت ايها القارئ و انا اتبرئ مما كتبت فانا شخص بخيل و اناني و حقود

و السلام عليكم

2019/04/28 · 1,031 مشاهدة · 198 كلمة
Indra_Tibis
نادي الروايات - 2024