(اللغة اليابانية ما عليكم بيها هي ترجمة غاتو سان يسمونة الاجانب مترجم انجليزي وياباني انا ترجمت الإنجليزي وعفت الياباني)
الفصل 162 المكافأة والتطور الجزء 1
في اليوم التالي بعد إحياء 700000.
إنه الآن اليوم الثاني بعد أن أحيت 700000 جندي من قوات الإمبراطورية.
كانت قاعة في الوطن في متناول اليد ،
دخول ساحة المعركة
في قاعة موطن العاصفة الشيطانية ، كانت صغيرة جدًا لدخول الساحة.
قررت أن أجمع كل المرؤوسين وأن أجرب التقنية التطورية.
نظرًا لعدم وجود مساحة كافية في قاعة تيمبست الكبرى ، جمعت مرؤوسي في ساحة المعركة لاختبار طقوس التطور.
هذا أيضًا بمثابة مكافأة لصد الجيش الإمبراطوري.
سيكون هذا أيضًا بمثابة مكافآت لصد جيوش الإمبراطورية.
إنه أيضًا احتفال بالنصر من نوع ما.
実 の 所 、 戦 争 は 継 続 中 な の で 気 を 緩 め る 訳 に も い か な い の だ が 、 回 は 特別 だ。
في الواقع ، بما أن الحرب لم تتوقف بعد ، فلا يجب أن نخذل حراسنا ، لكنها ستكون استثناء هذه المرة.
士 気 向上 と い う 意味 も あ る。
هذا أيضا من أجل تحسين الجندي موراليس.
迷宮 組 の 十傑 も 顔 見 せ し 、 闘 技 場 の 席 は 兵士 に 埋 め 尽 く さ れ て い た。
كما ظهر العشرة أمراء المتاهة بشكل رسمي ، وازدحمت ساحة المعركة بالجنود.
ま あ 、 機密 保持 の 為 に 、 人間 の 義勇 兵 で あ る 冒 険 者 達 は 呼 ん で い な い。
أوه ، من أجل السرية ، المتطوعون البشريون ، لم تتم دعوة المغامرين.
迷宮 周 辺 都市 ―― ラ ビ リ ガ ド と 呼 称 す る 事 に な ―― ―― 、 だ に 迷宮 内部 に 取 り 込 ん だ ま ま だ。
المدينة المحيطة بـ زنزانة - حقيقة أنها تسمى الآن متاهة جارد - لم يتم نقلها إلى داخل الزنزانة حتى الآن.
戦 争 中 は 不意 打 ち も 考 え ら れ る の で 、 念 の 為 で あ る。
هذا في ضوء حقيقة أننا قد نواجه هجمات مفاجئة أثناء الحرب ، وذلك من أجل الحيطة والحذر.
ラ ビ リ ガ ド に は 魔法 結 界 を 張 る 結 を 配置 し て い な か た。 戦 争 が 終了 れ ば 、 大規模 攻 撃 対 す る 防御 術 式 予
لم يتم تنفيذ حجارة الحاجز في المناطق المحيطة بـ متاهة جارد. بمجرد انتهاء الحرب ، أخطط لأداء طقوس دفاعية تستهدف فترات هجوم واسعة النطاق.
現状 、 防御 が 間 に 合 っ て い な い の で 、 こ れ は 仕 方 が 無 い 事 な の だ。
بسبب المواقف الحالية ، لا يوجد وقت كافٍ لتنفيذ أي دفاعات ، لكن لا يمكن مساعدتها.
も っ と も 、 迷宮 内 探索 が 出来 な い だ け で 、 食料 な ん か は 取 引 可能 に な っ て い る。
على الرغم من أنه لا يمكن استكشاف الزنزانة في الوقت الحالي ، فلا يزال من الممكن تداول مكونات الطعام.
冒 険 者 以外 は 通常 営 業 な の だ。
بخلاف المغامرين ، يسير العمل كالمعتاد.
義勇 兵 の 皆 さ ん は 、 一 応 ラ ビ リ ガ ド に 戻 っ て 貰 い 、 自 宅 待機 と な っ て い る。
عاد الجنود المتطوعون إلى متاهة جارد ، وهم الآن على أهبة الاستعداد في منازلهم.
マ サ ユ キ や ア ル ノ ー と 言 っ た 一部 の 者 だ け 代表 代表 し て 参加 許可 し て て 位 で あ っ た の だ。
تم السماح فقط لقسم من الأفراد مثل ماسايوكي وأرنود بالمشاركة كممثلين.
と も か く 、 表彰 と 褒美 を 与 え る。
على أي حال ، تم تقديم المكافآت والثناء.
つ い で に 、 魔王 へ の 進化 を 試 す の だ。
بالمناسبة ، جربت أيضًا صعود زعيم الشياطين.
ملاحضة تم تغيير اسم يوجد في الفصل 71
俺 の 進化 時 は 2〜3 日 、 収穫 祭 (ハ ー ベ ス ト フ ェ ス テ ィ バ) 影響 で 活動 低下 し た の だ が 、 今 な ば 帝国 軍 も い な い。
استغرق تطوري من يومين إلى ثلاثة أيام ، وانخفض مستوى نشاطي بسبب تأثيرات مهرجان الحصاد ، ولكن في الوقت الحالي ، جيوش الإمبراطورية ليست هنا.
TN ملاحظة: 収穫 祭 ، مهرجان الحصاد هو المصطلح الذي استخدمه المؤلف لوصف تطور الوحش إلى سيد شيطاني ، ربما لأنهم حصدوا الكثير من الأرواح لهذا الغرض.
飛行 船 部隊 は 後 3 日程 で ル ミ ナ ス の 領土 に 入 り そ が が 速度 調整 し て い う で 後 2 日 は 海 の 上 だ ろ う。
يبدو أن سلاح المنطاد سيستغرق 3 أيام للطيران حول الجزء الخلفي من أراضي الإمبراطورية المقدسة روبيون ، ولكن بعد تعديل سرعة تقدمهم ، سيصطدمون بحار مفتوحة في غضون يومين.
音速 近 く で 飛行 し た 場合 は 1 日 短縮 可能 と る だ ろ う け ど 、 う も 魔力 消耗 が 大 く 最大 戦 闘 速度 は し か 持 た な い と の 事 だ っ
عند الطيران بالقرب من سرعات تفوق سرعة الصوت ، يمكنهم تقليل وقت السفر بمقدار يوم واحد. ومع ذلك ، كان استهلاك السحر هائلاً ، ولم يتمكنوا من الحفاظ على سرعتهم القصوى إلا لفترة قصيرة من الوقت.
こ の 世界 で 、 音速 の 移動 手段 が あ る だ け で も 脅 威 な の で 、 十分 過 ぎ る と は 思 う。
في هذا العالم ، تعد القدرة على التحرك بسرعة تفوق سرعة الصوت تهديدًا كبيرًا ، لذلك أعتقد أن فترة قصيرة من الوقت كافية.
何 し ろ 通常 速度 で も 、 時速 400 كيلومتر 程度 は 出 る ら し く 、 列車 列車 は 比較 に ら な い を 有 し て い る の だ か ら。
على أي حال ، نظرًا لأن متوسط سرعة المنطاد يبلغ حوالي 400 كم / ساعة ، فإن هذا سريع جدًا عند مقارنته بالسفينة أو القطار.
そ う い う 訳 で 、 今 が 丁 度 良 い タ イ ミ ン グ と も 言 え る の で あ る。
لهذا السبب ، يمكنك القول أن هذا توقيت جيد.
今 回 は 圧 勝 だ っ た け ど 、 敵 に 強 い 者 が 居 る 可能性 も あ る。
لقد كان انتصارًا ساحقًا هذه المرة ، لكن احتمالات وجود خصم قوي في وسط الأعداء لا تزال قائمة.
ユ ウ キ が 出 て き て も 、 幹部 で 相 手 出来 そ う な は 、 デ ィ ア ブ や や ニ ニ く ら い の の も の。
إذا ظهر يوكي ، فمن بين جميع المديرين التنفيذيين ، من المحتمل أن يكون الشخص الوحيد الذي يمكنه التعامل معه هو ديابلو أو بينيمارو.
下手 に 手 出 し す れ ば 、 魂 の 情報 書 き 換 え に よ 効果 を て 、 部下 を 奪 わ れ て し ま う 可能性 も あ る の だ。
إذا أخطأوا بشكل سيء ، فسيكون هناك خطر أن يكون التأثير مهيمنًا بسبب المعلومات التي تحل محل الروح ، مما يؤدي إلى احتمال وجود مرؤوس.
魂 の 情報 書 き 換 え に 関 し て は 、 智慧 之 王 ラ フ ァ ル ル プ ロ テ ク ト を 施 し た ら し い。
فيما يتعلق بالمعلومات المكتوبة على الروح ، يبدو أن ملك الحكمة رافائيل يوفر الحماية ضدها.
し か し 、 一時 的 な 効果 し か 出 な い と 思 わ れ る。
ومع ذلك ، أعتقد أنه ربما يكون تأثيرًا مؤقتًا فقط.
ユ ウ キ の 能力 を 直 に 見 て い れ ば 、 完 璧 に 防御 だ だ と 思 う だ だ 、 予 想
し か な い 現在 は 過 信 し 過 ぎ る の は 危 険 な の だ。
أعتقد أنه من الممكن إعداد دفاع مثالي ضده إذا رأيت بشكل مباشر قدرة يوكي ، لكن في الوقت الحالي هذا مجرد تخمين ، لذا فإن الثقة المفرطة خطيرة للغاية.
魔王 覚 醒 に よ る 全体 的 な 能力 の 底 上 げ は 、 い ざ う う 時 え て の 保 険 の も り な の で あ る。
إن تحسين القدرات العامة من خلال صعود زعيم الشياطين سيكون بمثابة تأمين لتلك "اللحظات القذرة".
ملاحظة: حسنًا ، يقول الخام حالات الطوارئ ، ولكن من يهتم ، أحب تفسير غاتو سان بشكل أفضل.
万 が 一 、 覚 醒 し た 上 で 尚 、 ユ ウ キ に 敗北 し を 書 え ら れ と し 、 時間 稼 ぎ は 可能 と な る で あ ろ う。
بالصدفة ، حتى لو كان مرؤوسي لا يزالون مهزومين بعد صعودهم وإعادة كتابة أرواحهم ، فلا يزال من الممكن بالنسبة لهم المماطلة لبعض الوقت.
遭遇 と 同時 に 俺 に 連絡 、 挟 撃 し 仕 留 め る と い う 作 戦 で あ っ た。
الخطة هي الاتصال بي في حالة حدوث مواجهة بالصدفة ، وبدء هجوم كماشة معي والقضاء عليه.
لا شيء
وفقًا لتنبؤات الملك الحكمة رافائيل ، لن تكون هناك مشاكل في مقاومة إعادة الكتابة ؛ ومع ذلك ، ما زلت أريد أن أكون حذرا للغاية.
(تريفور: هذا ... كله ... فقرة ... اقتلني ... من فضلك ... ..)
最初 に 指名 す る の は 、 当然 ベ ニ マ ル で あ る。
بطبيعة الحال ، كان بينيمارو أول من تم ترشيحه.
大 将軍 と し て 、 全軍 の 指揮 を 見 事 に こ な し て く れ た。
كقائد أعلى للجيش ، قاد القوات بشكل رائع.
悪 魔 が 暴 れ て 台 無 し に な っ た 場面 も あ っ た だ が が 的 に は 問題 な い。
كان هناك موقف حيث انطلق الشيطان وحطم كل شيء ، لكن هذه ليست مشكلة.
素 晴 ら し い 働 き で あ っ た と 言 え る だ ろ う。
ربما يمكنك حتى تسميتها بعمل جيد.
「よ し 、 で は ベ ニ マ ル。 今日 か ら 君 も 覚 醒 魔王 に に れ か も 知 知 れ な い ぞ?」
"حسنًا ، بنيمارو. هل تعلم حتى اليوم أنك قد تصبح سيدًا شيطانيًا؟
「何 を 言 っ て い る ん で す か 、 リ ム ル 様?」
"ماذا تقول ، ريمورو سما؟"
シ ュ ナ が 今 回 の 戦 闘 の 労 い の 言葉 を 、 全 兵 に 向 け て 演説 し て く れ て い る。
شونا حاليا يلقي كلمة لجميع الجنود بكلمات تقدير لهذه المعركة.
(ترنيسيان: ولسبب ما ، حرفيًا يقطع حديثهم عن محادثتهم في تصرفات المديرين التنفيذيين الآخرين ... لماذا أنت مربك جدًا؟!؟!؟!؟!؟!؟)
俺 の 言葉 だ と 前置 き し 、 原稿 を 読 み 上 げ て く れ て い る の だ。
مع كلماتي كمقدمة ، قرأت نصًا بصوت عالٍ
そ の 原稿 を 考 え た の は 当然 俺 で は な く 、 シ ュ 達 な な 、 細 か い 事 は ど う で も 良 い。
بطبيعة الحال ، لم أكن من ابتكر المخطوطة. لقد كانت شونا ، لكن دعونا لا نهتم بالتفاصيل الصغيرة.
(تريفور: تحول ريمورو إلى سياسي وكُتبت له خطاباته ، انتظر ، هل ترجمت هذا بشكل صحيح؟)
ملاحظة: الكثير من السياسيين يفعلون ذلك. لقد قمت بترجمتها بشكل صحيح.
最近 は 、 織物 や 裁縫 系 の 技術 を 完全 に 教 え て し ま い は は で 分 の 時間 に 嗜 む 程度 に な っ て い る。
في الآونة الأخيرة ، تم نقل التقنيات المتعلقة بالأقمشة والخياطة بالكامل ؛ شونا نفسها كانت تخصص وقتها لهواياتها.
な の で 、 俺 の 秘書 と し て の 時間 が 長 い の だ。
ومع ذلك ، فهي تقضي الكثير من وقتها كسكرتيرة لي.
シ オ ン は 一 応 、 親 衛隊 長兼 筆頭 秘書 を 名 乗 っ て い の だ 、 自 分 部下 部下 の 稽古 に 忙 し い。
في الوقت الحالي ، تم إدراج شيون كحارس شخصي رئيسي بالإضافة إلى سكرتيرتي الرئيسية ولكنها مشغولة حاليًا بتدريب مرؤوسيها.
こ こ 最近 は シ ュ ナ が メ イ ン と な っ て 、 俺 の 秘書 と し て の 仕事 を こ な し て れ て い た。
وهكذا في الآونة الأخيرة ، كان شونا هو الذي يتولى بشكل أساسي عمل سكرتيرتي.
そ う い う 訳 で 、 シ ュ ナ が 演説 し て い る 間 に と ベ ベ ル の 会話 は 続 く。
لهذا السبب ، بينما كان شونا يلقي خطابًا ، تابعت المحادثة بيني وبين بينيمارو.
「い や 、 魂 を 獲得 し た ろ? あ れ で 魔王 級 へ の 醒 進化 進化 ら し い の だ よ」
"حسنًا ، لقد اكتسبنا بعض الأرواح أليس كذلك؟ يبدو أنه من الممكن الصعود إلى سيد الشياطين باستخدامهم ".
「聞 い て な い ぞ?」
"لماذا لم أسمع عن هذا؟"
「え? だ っ て 今 言 っ た し?」
"أوه؟ ألم أشرح ذلك للتو؟ "
見 詰 め 合 う 俺 と ベ ニ マ ル。
أنا وبنيمارو أغلق عينيه.
言 っ て な か っ た の は 不 味 か っ た だ ろ う か?
أتساءل هل كان من المقيت ألا أخبره مسبقًا؟
い や 、 確 か 新 し い 力 を 授 け る 、 と か は 言 っ た 気 が す る。
لا ، أنا متأكد من أنني أخبرته بالفعل أنني سأفعل ذلك
منحه صلاحيات جديدة.
「一 応 、 力 を 授 け る と は 言 っ て お い た だ ろ?」
"في الوقت الحالي ، قلت أنني سأمنح القوة لك؟"
「い や い や い や 、 普通 、 武器 と か そ う い う 感 の の モ 思 う だ ろ ろ!?」
لا لا لا ، ألا يعتقد أحد عادة أنه سيكون نوعًا من الأسلحة !؟
「む む む 、 そ う 言 わ れ れ ば そ う か も 知 れ な い が ……
で も ま あ 、 大 し て 変 ら な い だ ろ? 」
"Mu mu mu ، إذا قلت ذلك فقد يكون ولكن ...
لكن كما تعلم ، لن يكون هناك الكثير من التغيير ، أليس كذلك؟ "
「変 わ る だ ろ!」
"سيكون هنالك!"
再 び 見 詰 め 合 う が 、 今 度 は ベ ニ マ ル が 諦 た よ よ 息 を つ い た 事 で 視線 は 解 け た。
مرة أخرى أغلقنا أعيننا مع بعضنا البعض ، تم كسر التحديق هذه المرة بتنهد بينيمارو وهو يستسلم.
ど う や ら 覚 悟 を 決 め た ら し い。
يبدو أنه قرر أن يعد نفسه.
諦 め た だ け か も 知 れ な い が 、 大 し た 違 い は 無 い だ ろ う。
ربما تكون قد استسلمت لهذا ، لكنني متأكد من أنه لن تكون هناك أي اختلافات كبيرة.
「俺 だ け じ ゃ な い ん だ ろ? ど う 考 え て い る ん で す?」
"لست فقط ، أليس كذلك؟ بماذا تفكر؟"
良 い 質問 で あ る。
سؤال جيد.
俺 の 場合 は 、 魔 素 や 魔力 が 10 倍 程 に な っ た 上 、 の の 系譜 魔物 て に 祝福 ギ フ が 授 け ら れ た。
في حالتي ، زاد جوهر سحري وسحري بمقدار 10 أضعاف ، ونال كل من تربطه بي روحي نعمة.
今 回 は ど う な る の か 不明 だ が 、 大 き く 力 が 増 す 事 は 間 違 い な い。
من غير المعروف كيف سيتحول الأمر هذه المرة ، لكن من المؤكد أنه سيزداد سلطته بشكل كبير.
だ が 、 覚 醒 前 の 俺 以上 に 強 い ヤ ツ が 居 る 訳 、 、 進化 を し た ら 俺 以上 に 強 く な る の だ ろ う か?
لكن ، هذا الرجل كان أقوى مما كنت عليه قبل أن أصعد ، إذا خضع لنفس التطور ، ألن يكون أقوى مما أنا عليه الآن؟
そ う い う 不安 も あ る の は 事 実 で あ っ た。
بصراحة أشعر بالقلق.
基本 、 俺 の 配 下 が 裏 切 る と は 思 え な い が 、 に 振 り 回 さ れ 暴走 暴走 る る か は 否定 出来 出来 な い。
في الأساس ، لا أعتقد أن متابعي سوف يخونني ، ولكن لا يمكن إنكار إمكانية عدم تمكنهم من التحكم في سلطاتهم والتسبب في هياج.
隣 に ヴ ェ ル ド ラ も 居 る け ど 、 俺 並 の 力 が る る と い う か 、 無 茶 苦茶 ―― 大 変 な 事 に な る。
على الرغم من أن Veldora قريب ، إلا أن شخصًا من مستواي هائج - أو بالأحرى مستوى غير معقول - سيكون أمرًا خطيرًا.
な の で 先 ず は 一 人 づ つ 、 確 実 に 経 過 確認 を し な が ら 進化 の 儀式 を 行 う の だ。
ومن ثم سأبدأ بأداء طقوس التطور على فرد واحد فقط لتأكيد ذلك بشكل مطلق.
そ う い う 事情 を 説明 し 、 ベ ニ マ ル も 納 得 し た よ う だ。
شرحت الظروف لبينيمارو وبدا أنه فهم.
そ し て 、 絶 対 に 暴走 し な い と 豪 語 し た。 頼 も し い 事 で あ る。
وتفاخر بأنه بالتأكيد لن يذهب هائجًا. يا له من شيء موثوق ليقوله.
シ ュ ナ の 演説 も 終 わ っ た の で 、 早 速 授 与 す る 事 に し よ う。
مع انتهاء حديث شونا ، حاولت بسرعة أن أكافئه.
「此 度 の 戦 、 良 く 働 い て く れ た! 今日 か ら” 赫 怒 王 (フ レ ア ロ ー ド) ”を 名 乗 る が い い!」
"لقد قمت بعمل جيد في هذه المعركة! ستعرف باسم
"الملك الغاضب (اله المتوهج)" من اليوم فصاعدًا!
(تينيسي: تغيرت من غاضب إلى هائج)
ملاحظة TN: تغيرت من خسيس إلى الغضب ، وشعرت أن هذا الأخير كان له تأثير أكبر
「は は! 有 り 難 き 幸 せ !!」
"هاها! أنا ممتن لهذه النعمة !! "
儀式 を 遂行 す る。
أقيم الحفل.
普 段 は フ レ ン ド リ ー で も 、 流 石 に 兵 達 の 前 で は 大 将軍 な の だ。
كان عادة ودودًا ، لكن كما كان متوقعًا قبل جنوده كان القائد الأعلى لهم.
ベ ニ マ ル は そ う い う 公私 の 区別 は 完 璧 で あ っ た。
ميّز Benimaru تمامًا بين العام والخاص.
赫 怒 と は 、 激 し い 怒 り の 意味。
الغضب ، كان يعني الغضب الشديد.
普 段 は 短 気 さ を 節制 し 、 静 か に 怒 り を 制 御 よ う っ た ベ ニ マ ル だ が 、 そ の 本質 は 激 し い 炎。
عادة ما كان بينيمارو صبورًا ، لكنه الآن يستطيع السيطرة بهدوء على غضبه ، وطبيعته تشبه طبيعة النار المستعرة.
俺 に 仕 え る (魔) 王 の 一 人 と し て 、 こ れ 以上 相 応 し い 呼 称 も あ る ま い。
كواحد من اللوردات (الشياطين) الذين يخدمونني ، لا يوجد اسم أفضل من هذا.
ملاحظة TN: تعني في الواقع ملك الشياطين ، ولا أعرف حتى لماذا نطلق عليهم اسم "أسياد الشياطين" باللغة الإنجليزية بدلاً من ذلك ، ولكن في الأساس ، تناسبها بشكل جيد.
二 つ 名 と い う か 、 位 に な る の か?
إذن ، هل سيكون هذا اسمًا ثانيًا أم رتبة؟
(ترنيسيون: هزمتني ، لديك بالفعل قصة أكثر تعقيدًا من أسطورة زيلدا)
《告。 規定 量 [魂: 10 万 個] を 使用 し て 、 個体 名 : ニ マ の を 行 い ま す か? نعم / لا》
<< إعلان. باستخدام الكمية الثابتة [الروح: 100،000] ، سوف تطور الاسم الفردي: Benimaru نعم / لا >>
نعم 、 だ。
نعم.
そ れ を 授 与 す る と 同時 に 、 俺 は 魂 の 回廊 か ら 、 10 万 個 分 の 魂 を ベ ニ マ ル に 送 っ た。
عندما احتفلت بذكراه ، أرسلت في نفس الوقت 100،000 روح من ممر النفوس إلى بينيمارو.
授 与 さ れ る と 同時 に 、 ベ ニ マ ル の 進化 が ―― 開始 し な か っ た。
بمجرد تكريم النفوس ، لم يكن تطور Benimaru ―――― قد بدأ.
変 化 な し。
لم يكن هناك تغيير.
あ れ え 、 失敗 か?
همممم ، هل فشلت؟
「ど う や ら 、 も う 一 つ 条件 が あ る よ う だ ……
こ れ は 、 俺 の 方 の 問題 だ。
俺 に も 世界 の 声 が 聞 こ え た。
ど う も 、 妖 鬼族 か ら 鬼神 族 に 進化 す る よ う な ん だ が 、 供 が 作 な な く な る ら し い。
寿命 が 無 く な る の で 、 子 供 を 作 る 必要 も な く な る み た い だ な。
俺 の 未 練 、 種族 の 長 お さ と し て の 仕事 を 終 え な い と 、 進化 出来 な い み た い だ …… 」
"يبدو أن هناك حالة أخرى….
يبدو أن هذه المشكلة كانت من طرفي.
سمعت صوت العالم.
يبدو أن الإنجاب يصبح مستحيلًا بعد التطور من الغول إلى سيد الشياطين.
لأن مفهوم مدى الحياة سيختفي ، فإن القدرة على إنجاب طفل لا تبدو ضرورية.
"مع الأسف ، حتى أكمل عملي كقائد لجنساني ، لا يمكنني إكمال التطور…."
「…… つ ま り 、 子 供 作 ら な い と 進化 し な い の か?」
"... بعبارة أخرى ، لن تتطور إلا إذا كنت من ذوي القربى؟"
(تينيسي: ... حسنًا ..)
TN ملاحظة: تشك كبير لأسد سان على فكرة لعبة الكلمات XD ، بكل صدق اعتقد أنه جنبًا إلى جنب مع أقاربه هم الغيلان الأخيرون ، لذلك هذا مبرر.
「う 、 む ……。 そ う い う 事 だ な」
"U ، mu… هذا ما هو عليه."
再度 見 詰 め 合 う 俺 と ベ ニ マ ル。
بينيمارو وأنا أغلقنا أعيننا مرة أخرى.
今日 は 良 く 見 詰 め 合 う 日 だ が 、 今 回 は 俺 の 視線 が 圧 倒 的 に 強 い。
كان هناك الكثير من التحديق اليوم ، لكن نظرتي كانت كذلك
أقوى بشكل ساحق.
(تيسي: لماذا ترجمت هذا؟ ... ..)
ベ ニ マ ル は 気 ま ず そ う に 視線 を 泳 が せ て い る。
بدأت عيون بينيمارو ، التي شعرت بعدم الارتياح ، في التأرجح.
(ترنيس: ليمي ، اذهب واحضر كرسيًا وبعض الحبل .. حسنًا ، سأكون هادئًا الآن ...)
覚 悟 を 決 め ろ よ 、 ベ ニ マ ル。
"من الأفضل لك أن تكون حازما ، بينيمارو."
(تينيسي: لماذا ، كيف حدث هذا؟!؟!؟!؟!؟ حسنًا في الحقيقة هذه المرة ، سأكون هادئًا.)
小 さ く そ う 呟 い て 、
همست بصمت ،
「モ ミ ジ 、 前 へ 出 て 来 い! お 前 と ベ ニ マ ル の 結 魂 を 認 め る !!」
"موميجي ، تعال! بهذا أعترف بربط النفوس بينك وبين بنيمارو! "
大 音 声 で 宣言 し た。
صرحت بصوت عال.
ベ ニ マ ル は 顔 を 真 っ 赤 に さ せ て 俯 き 、 し そ そ 元 に は 笑 み が 刻 ま れ て い る。
نظر بينيمارو إلى الأسفل بوجهه الأحمر الفاتح ، لكن ابتسامة محفورة على فمه.
余 程 嬉 し か っ た の か。
تبدو سعيدا جدا.
硬派 を 気 取 っ て い る 割 に は 、 純情 な 男 で あ る。
على الرغم من أنه بدا وكأنه متشدد ، إلا أنه كان رجلاً نقيًا في القلب.
嫌 い じ ゃ な い よ 、 そ う い う の。 だ が 、 君 奥 手 ら 、 放 て お ら い つ ま で た っ て も 独身 だ ろ う。
لم يعجبني هذا ، لكن إذا تركته بمفرده ، سينتهي به الأمر بمفرده حتى النهاية.
…… ま 、 ま あ 、 俺 も 人 の 事 は 言 え な い ん だ が ね。
... حسنًا ، لست في وضع يسمح لي بالحكم على الآخرين بشأن مثل هذه الأشياء.
(تريفور: ماذا ، لأنك عذراء إلى الأبد؟)
ملحوظة: هل لديه عذرية في البداية؟
シ ュ ナ は 横 で 驚 き に 目 を 丸 め 、 し か し 嬉 し そ う に 兄 を 祝福 す る つ も の よ う だ。
بدت شونا متفاجئة وسعتها ، لكن يبدو أنها تنوي مباركة أخيها الأكبر.
闘 技 場 を 埋 め 尽 く す 、 祝福 と 嫉妬 の 声援 に 包 ま て 、 、 マ ル と モ ミ ジ は 祝 言 を 挙 げ た。
تردد صدى الساحة ببركات وصيحات الغيرة ، وتلقى Benimaru و Momiji كلمات التهنئة.
لا شيء
حسنًا ، إنه مجرد إعلان الآن ، ولكن بعد انتهاء حفل الصعود الذي كان احتفالنا بانتصارنا بالاسم ، سأضطر إلى استضافة زواج بينيمارو.
幸 せ そ う な ベ ニ マ ル と モ ミ ジ は 後 に 下 が ら て て シ ナ に 手 手 配 だ け 命 じ。
بدا بينيمارو وموميجي سعداء ، بعد أن طلبت منهم الخروج من المسرح ، أمرت شونا بالاستعداد.
モ ミ ジ は 嬉 し そ う に 俺 に 一 礼 し 、 ベ ニ マ ル に く っ つ て て 後 に 下 が る。
انحنى موميجي بفرح لي وغادر متشبثا ببينيمارو.
暫 く 歓 声 は 鳴 り 止 ま な か っ た が 、 俺 が 手 を 上 げ る 事 で よ う や く 静 に な っ た。
لم تتوقف الهتافات عن الرنين لبعض الوقت ، بمجرد أن رفعت يدي تم إسكات الهتافات أخيرًا.
後 が つ か え て い な け れ ば そ の ま ま 祝 っ て た い い 、 今 は 儀式 を 優先 し て お き た い。
عندما لا يكون هناك وقت في وقت لاحق ، أود أن أباركهم كما هو ، ولكن في الوقت الحالي هذا الحفل له الأولوية.
思 わ ぬ ハ プ ニ ン グ だ っ た が 、 時間 に は 余裕 が あ る の で 、 引 き 続 き 進行 す 事 に し た。
لقد كانت حادثة غير متوقعة ، لكن كان لدي وقت لأوفره ، لذلك واصلنا تقدمنا.
続 い て 、 ゴ ブ タ だ。
وبالتالي ، كانت جوبوتا.
壇 上 に 上 が っ た ゴ ブ タ に 、
صعد Gobuta إلى المنصة.
「お 前 に は 、 褒美 は な い!」
"بالنسبة لك ، لا مكافأة!"
そ う 言 い 放 っ た。
هكذا أعلن.
「え え!? 酷 い っ す よ! じ ゃ あ 、 何 で こ ま ま で 呼 ん ん ん か?」
"EH !؟ هذا رهيب تسو! إذن لماذا اتصلت بي هنا؟ "
「良 い 質問 だ。 お 前 に は 褒美 は 無 い が 、 褒美 の 代 わ り に 一 つ 、 権 利 を や ろ う」
"هذا سؤال جيد. لا توجد مكافأة لك ، ولكن بدلاً من ذلك سأمنحك حقًا "
「権 利 っ す か?」
"A right-tsu؟"
俺 の 言葉 に 混乱 す る ゴ ブ タ だ っ た が 、 続 く 言葉 が が な い の か 、 混乱 し た 表情 で あ る。
كان غوبوتا مرتبكًا ، غير قادر على فهم معنى كلامي تمامًا ؛ كان لديه تعبير مشوش على وجهه.
権 利 と い う 言葉 の 意味 に 自信 が 無 い の か?
ألا يثق بكلمات "صحيح"؟
戸 惑 っ た よ う な 表情 の ゴ ブ タ を ニ ヤ リ と 眺 め 、
أنظر إلى تعبير غوبوتا المشوش بابتسامة عريضة.
「お 前 は 俺 に 対 し 、” 今 の ま ま の 口 調 で 気 軽 に 接 る 利 利 ”、 を く れ て や る!」
"لقد حصلت على الحق في" التحدث بنبرة غير رسمية "معي!
ملاحظة تيسي: أخبر ريمورو جوبوتا أنه يستطيع التحدث بشكل عرضي مع ملك العاصفة كما يفعل مع رفاقه ، وهو ما يفعله بالفعل ليكون صادقًا.
そ う 宣言 し た。
لذلك أعلنت.
こ の 言葉 に 、 先 ほ ど の ベ ニ マ ル に 対 す る 以上 に に 狂 よ う な 大 声援 が ブ タ に 注 が れ た。
بهذه الكلمات ، كانت صرخة أعلى من الغيرة أكبر من الصرخة السابقة تجاه Benimaru موجهة نحو Gobuta.
TN ملاحظة: لا تزال ريمورو هي الأفضل ، فهم يشعرون بالغيرة أكثر من شخص يتحدث معها بشكل عرضي أكثر من شخص يتزوج موميجي ...
シ オ ン や シ ュ ナ ま で も 、 恐 ろ し い 視線 で ゴ ブ タ を 凝視 し て い る。
حتى شيون وشونا ، كانا يحدقان في جوبوتا بنظرات مخيفة.
よ っ ぽ ど 羨 ま し い よ う だ。
يبدو أنهم يشعرون بالغيرة.
と い う か 、 普 段 は 気 軽 に 話 し て も 良 い と っ て い る の だ 、 、 か か 難 し い ら ら し い。
أو بالأحرى ، أخبرتهم عادة أنه يمكنهم التحدث معي بنبرة غير رسمية ، لكنهم بدوا وكأنهم يواجهون صعوبات.
そ ん な 中 、 自然 に 会話 す る ゴ ブ タ へ の 苦 情 が 結構 出 出 た の だ そ う だ。
في هذه الأثناء ، كان هناك الكثير من الشكاوى المقدمة إلى Gobuta لمنحه الحق في التحدث بشكل عرضي.
面 倒 く さ い の で 、 ”権 利” と し て 認 め る 事 に し た。
لأنه كان مزعجًا ، قررت أن أعترف به على أنه "حق".
そ も そ も 、 こ の 口 調 は 方言 み た い な も の で に に す 敬意 が 無 い 訳 で は 無 い だ ろ う し。
بعد كل شيء ، هذه النغمة تشبه اللهجة ، وهذا لا يعني أنهم لا يحترمونني.
目 を 見 れ ば わ か る よ。
كان واضحا عندما نظرت في عينيه.
ゴ ブ タ は 俺 の 為 な ら 、 死 す ら も 厭 わ ぬ と い う 目 を し て い た。
كان لدى غوبوتا عيون لا تهتم حتى بالموت من أجلي.
基本 、 褒 章 で お 金 等 、 将軍 ク ラ ス に 与 え る も も も な ろ う。 不 自由 は て い な い の だ し。
في الأساس ، لن تمنح ميداليات الشرف أو المال لفئة عامة ، فلن يحتاجوا إليها.
領地 を 与 え る に も 、 ど う せ 統治 出来 な い だ ろ う し 意味 が 無 い。
من المحتمل أيضًا أن يكون منح إقليم ما بلا معنى لأنهم لا يستطيعون حكمه على أي حال.
武 具 も 、 ラ ン ガ と 合一 ヘ ン シ ン す る か ら 必要 な い し 、 か り り 悩 ん だ の だ。
بالنسبة للأسلحة والدروع ، نظرًا لأنه كان يمتلك الرانجا بالإضافة إلى مهارتهم النقابية ، لم يكن ذلك ضروريًا أيضًا ، لذلك كنت منزعجًا في العثور على المكافأة المناسبة.
ま あ 、 体面 だ 権 威 だ と あ る の か も 知 れ な い ど 、 、 こ ま で 堅 苦 し い 制度 は 必要 な い。
حسنًا ، كان الشرف والسلطة من الخيارات ، لم يكن نظام الإجراءات الرسمية ضروريًا لنا نحن الوحوش.
俺 は 俺 の や り た い よ う に す る だ け で あ る。
أنا فقط أفعل ما أريد أن أفعله.
ゴ ブ タ は 嬉 し そ う に 、
بدا غوبوتا مبتهجا ،
「あ ざ ー ー ー っ す !!」
"شكرًا جزيلاً لك ، تسو !!!!!"
と 、 90 度 に お 辞 儀 し て 、 後 に 控 え た。
بعد ذلك ، انحنى لي بزاوية 90 درجة وانتظر في الصف.
大喜 び で あ る。
إنه لمن دواعي سروري عدم الاضطرار إلى التعامل مع الإجراءات الشكلية.
恐 ら く 、 自 分 で も 口 調 を 治 そ う と し て い だ だ ろ 効果 は 全 く 出 て な か っ た け ど な。
ربما كان يحاول أيضًا إصلاح لهجته. ومع ذلك ، لا يبدو أنها تعمل.
ゴ ブ タ に と っ て は 何 よ り の 褒美 で あ っ た よ う で 、 俺 も 嬉 し い。
يبدو أن هذا هو أفضل مكافأة لـ Gobuta ، لأنني أيضًا سعيد.
適 切 な 褒美 と は 、 本 当 に 難 し い も の な の で あ る。
كان العثور على المكافأة المناسبة أمرًا صعبًا حقًا.
さ て 、 ゴ ブ タ と 言 え ば 、 次 は ラ ン ガ だ。
بالمناسبة ، بالحديث عن جوبوتا ، فإن رانجا هي التالية.
ラ ン ガ を 呼 ぶ と 、 俺 の 影 か ら 静 か に 現 れ た。
عندما دعوته ، خرج بصمت من ظلي.
「ラ ン ガ 、 良 く ゴ ブ タ を 助 け て く れ た。 礼 を 言 う。
さ て 、 今日 か ら お 前 は 、 ”星 狼王 (ス タ ー ロ ー ド)” を 名 乗 れ! 」
"رانجا ، لقد قدمت مساعدة كبيرة لجوبوتا. أقدم لك شكري.
حسنًا ، من اليوم فصاعدًا ، يمكنك أن تطلق على نفسك اسم "ستار وولف لورد (ستار لورد)!"
ラ ン ガ は 一声 咆哮 し 、 受 諾 し た。
أعطى رانجا هديرًا خافتًا وقبله.
そ し て 進化 の 儀式 を 行 う。 ラ ン ガ は ベ ニ マ ル と 違 い 、 即 座 に 進化 が 開始 し た。
ثم بدأت طقوس الصعود. على عكس Benimaru ، بدأ Ranga على الفور في التطور.
俺 と 同 様 に 収穫 祭 (ハ ー ベ ス ト フ ェ ス テ ィ バ ル) も 始 ま っ た ら し い。
مثل ما حدث لي ، بدأ مهرجان الحصاد.
直 ぐ に 俺 の 影 の 中 に 戻 し 、 眠 り に つ か せ。 恐 ら 、 配 下 の 魔狼 達 、 一 斉 に 祝福 ギ ト を 受 け て い る 事 だ ろ う
عاد رانجا على الفور إلى ظلي ونام. ربما ، سيحصل مرؤوسوه النجم الذئب أيضًا على هدية مباركة منه.
進化 後 、 ど う な っ て い る か 非常 に 楽 し み で あ る。
كل ما يحدث له بعد تطوره سيكون بالتأكيد رائعًا.
ラ ン ガ の 暴走 は 心 配 い ら な か っ た よ う だ。
رانجا التي خرجت عن نطاق السيطرة لا يبدو أنها شيء يجب أن نقلق بشأنه.
問題 な く 俺 の 影 に 戻 り 、 ラ ン ガ は 眠 り に つ い た。
عاد رانجا إلى ظلي بأمان ، وعاد للنوم.
ガ ビ ル を 呼 ぶ。
دعوت جبيل.
第 3 軍 団 を 率 い て 、 見 事 な 空中 戦 を 演 じ て く れ た。
مع الفيلق الجوي الثالث للجيش ، أجرى معركة جوية ممتازة.
労 い の 言葉 を 掛 け る と 、 ガ ビ ル は 神妙 に 、
لما أعطيته كلمات تقديري يا جبيل بخنوع
「ま だ ま だ で し た。
我 輩 の 采 配 で 負傷 者 も 出 し て し ま い ま し た し ……
我 輩 は ま だ ま だ で す。
『竜 戦 士 化』 を 使 い こ な せ る よ う に 、 努力 す る 所 存 で す! 」
"لا يزال هناك الكثير لتحسينه.
أصيب الناس بأمر مني ... "
لا يزال لدي الكثير لتحسينه.
من أجل استخدام 『محارب التنين بحرية ، نحن على استعداد لبذل الجهد!"
そ う 答 え た。
أجاب بذلك.
覚 悟 は 良 い よ う だ。
يبدو أنه مصمم.
思 え ば 、 調子 に 乗 っ て ラ ン ガ の 部下 に 負 け て い た 頃 が 懐 か し い。
شعرت بالحنين إلى الماضي ، تذكرت الوقت الذي هُزم فيه من قبل أحد مرؤوسي رانجا عندما كان يسير مع التيار.
調子 に 乗 り や す い 性格 も 今 で は 大分 落 ち 着 い て 、 周 囲 の 空 気 を 読 め る 歴 将軍 と な っ て い い る。
لقد استقرت ميوله إلى الغرور ، وأصبح جنرالًا متمرسًا يمكنه إدراك محيطه.
元 々 資質 は あ っ た よ う だ し 、 敗 戦 の 経 験 と ス タ タ と の 交流 を 通 じ て
今 で は 思慮 深 さ も 身 に 着 け て い た。
من خلال تجربة الهزيمة والتواصل مع Bester وزملائه ، ظهرت صفته الحكيمة الأصلية.
今 で は 頼 れ る 存在 な の で あ る。
إنه وجود يمكن الاعتماد عليه الآن.
「お 前 に” 力 ”を 授 け る。
見 事 使 い こ な し 、 ”天龍 王 (ド ラ グ ロ ー ド)” と し て 覚 醒 し て 見 せ ろ 」
"سأمنحك" القوة ".
لقد أدرت الجيش بشكل رائع ، استيقظ "ملك التنين السماوي (التنين اللورد)" وأظهر لي قواك ".
أعطيت النفوس وبدأ الصعود.
魂 を 与 え 、 覚 醒 進化 を 促 す。
ガ ビ ル の 進化 は 劇 的 だ っ た。
كان تطور قابيل دراماتيكيًا.
黒 紫 の 鱗 が 赤 紫 に 変 色 し 、 燃 え る よ う に エ エ ギ が ガ ビ ル の を 駆 け 巡 っ て い る。
تحولت قشوره من اللون الأرجواني الداكن إلى الأرجواني المحمر ، وكانت طاقة الجوهر السحرية ملفوفة حول جسده كما لو كان يحترق.
し か し 、 『竜 戦 士 化』 を 一度 制 御 し て 見 せ の の よ り 、 意識 を 放 す 暴走 を 起 こ す 事 は 無 か っ た。
ومع ذلك ، وبنفس القناعة التي استخدمها للسيطرة على محاربة التنين ، لم يكن هائجًا.
見 事 に ガ ビ ル は 耐 え て 見 せ た の だ。
تحمل جبيل التطور بشكل رائع.
「う ぉ お お お お! 今日 か ら 我 輩 は” 天龍 王 (ド ラ グ ロ ー ド) ”を 名 乗 ら せ て 貰 い ま す ぞ!
そ の 為 に も 、 こ の 程度 の 力 、 使 い こ な す の で あ る! 」
"Uooooo ~! من اليوم فصاعدًا ، سأعرف باسم "لورد التنين السماوي"!
لذلك ، سوف أتقن هذا المستوى من القوة! "
紫 電 が 迸 り 、 ガ ビ ル の 身 が 自身 の エ ネ ル ギ ー に よ り 焼 き 焦 が れ る。
انبعثت كهرباء أرجوانية حولها ، وبدا جسد جبيل وكأنه قد احترق بفعل الطاقة.
成功 し た よ う だ。
يبدو أنها نجحت.
ラ ン ガ は 即 座 に 影 に 入 り 眠 り に つ い た の だ 、 、 ビ は は の 場 で で 成功 さ せ た よ う だ。
ذهب رانجا إلى ظلي ونام على الفور ، ولكن في مكانه رأيت التطور الناجح لجبيل.
ガ ビ ル の 祝福 ギ フ ト は 、 100 名 の 飛 竜 衆 ヒ リ 達 と ソ カ 達 5 名 が 色 濃 く 受 け 継 い だ よ う だ。
اما الهدية المباركة من غابيل 100 هيريو كذا
أفراد سوكا وشركاه الخمسة.
(ترنيسيان: هناك خمسة أشياء ー カ تترجم إلى سوكا في رومانجي. أعتقد أنهم نينجا أنثى في تلمس سوي؟ سأقدر المساعدة بشدة.)
ملاحظة: نعم هم ، في الواقع كانوا "الأفراد الخمسة الذين يتألفون من سوكا وزملائه ، وهناك في الواقع بعض الذكور بينهم.
青色 兵 団 (ブ ル ー ナ ン バ ー ズ) の 蜥蜴 人 族 (リ ザ ー ド マ) 3،000 も 影響 を 受 け て 、 龍 人 族 ド ラ ゴ ニ ュ ー ト に 進化 し た。
تأثر السحالي البالغ 3000 من الفيلق الأزرق بالمباركة أيضًا وتطور إلى Dragonnewts.
ソ ー カ 達 5 名 は ア ー ク デ ー モ ン に 準 じ る 強 さ に な っ た よ う だ。
حقق 5 أفراد من Souka وزملاؤه قوة تعادل قوة قوس الشياطين.
飛 竜 衆 (ヒ リ ュ ウ) 達 も 魔 人 ク ラ ス 。A ラ ン ク の 壁 を 無 事 に 越 え た よ う で あ る。
وصل أفراد هيريو إلى فئة ماجين وتجاوزوا الرتبة A جيدًا.
普 段 か ら 『竜 戦 士 化』 の 状態 と な っ て い る よ な な の 、 、 キ ル そ そ の も 消 え た 模 様。
يبدو أن مهارة "محارب التنين" قد اختفت منذ أن تطورت لتصبح الشيء نفسه.
代 わ り に 、 『竜 鱗 鎧 化』 と い う ス キ ル に 自身 自身 を 鎧 に で 引 げ る 能力 を 身 に 付 け て い た。
وبدلاً من ذلك ، يبدو أنهم اكتسبوا القدرة "درع مقياس التنين" بدلاً من ذلك ، وهي القدرة التي تحول موازينهم إلى دروع.
ガ ビ ル な ど 、 通常 で も 伝 説 級 レ ジ ェ ン ド 並 防御 力 な に 、 そ の 能力 使用 は 神話 級 ゴ ッ ズ 近 い 防御 力 ま で 跳 ね 上 が る
كان لدى Gabil والبقية بالفعل دفاعات مساوية للفئة الأسطورية ، ولكن باستخدام هذه القدرة الجديدة ستقفز دفاعاتهم لتكون قريبة من فئة الله.
当然 、 防御 力 だ け で は な く 攻 撃 力 も 上昇 す る 訳 だ。
بطبيعة الحال ، لم ترتفع قوتهم الدفاعية فحسب ، بل زادت قوتهم الهجومية أيضًا.
種族 は 龍 人 族 (ド ラ ゴ ニ ュ ー ト) の ま ま で あ る が 、 大幅 な 力 の 上昇 で あ る。
ظل عرقهم مثل دراغون نيوتس لكنهم حصلوا على زيادة كبيرة في القوة.
ソ ー カ 達 、 女性 も 通常 か ら 防御 力 が 高。 普 段 人間 の よ 外 見 な の だ 、 意識 せ ず と も を 受 け た 瞬間 に に
سوكا وزملاؤها ، كانت للإناث أيضًا قوة دفاعية أعلى من المعتاد. إن مظهرهم عادة ما يكون مثل مظهر الإنسان ، ولكن إذا كانوا كذلك ، فإن بشرتهم ستتغير دون وعي إلى مقاييس.
ملاحظة: إذا نسي أي شخص حالة ، فإن إناث التنين لها شكل يشبه الإنسان لأنها رغبته ، لكن الذكور بدوا مثل السحالي المجنح لأنهم لا يجدون حاجة إلى شكل بشري.
恐 ら く だ が 、 『竜 鱗 鎧 化』 を 使用 す る と 、 男女 の 見 分 け は 出来 な く な り う で あ る。
ربما ، عند استخدام "درع مقياس التنين" ، قد يصبح التمييز بين الذكور والإناث مستحيلًا.
赤 紫 の 鱗 も 、 時 が 経 っ て 、 元 の 黒 紫 に 戻 っ て い る。
بمرور الوقت ، تلاشت المقاييس ذات اللون الأرجواني المحمر تدريجيًا عائدة إلى اللون الأرجواني المائل إلى الأسود الأصلي.
だ が 、 以前 よ り も 輝 き と 深 み が 増 し て お り 曜 曜 思 せ る 芸 術 性 で 醸 し 出 し て い た。
ولكن ، تم زيادة السطوع وكذلك العمق داخل المقاييس مقارنةً بالسابق ، فقد كان لها جودة فنية تشبه حجر السج.
一枚 で も 高額 で 取 引 さ れ そ う だ。 ま あ 、 本人 は る る し 、 そ ん な 事 頼 む 必要 も な い の だ け ど。
حتى قطعة واحدة من الميزان يبدو أنها تجلب ثمناً باهظاً. حسنًا ، ربما لن يعجبهم ذلك على الرغم من ذلك ، لذلك لا فائدة من السؤال.
し か し 、 王 を 名 乗 れ と 言 っ た か ら か 、 ガ ビ ル の 額 か ら 見 事 な 角 が え て い た。
ومع ذلك ، لأنني دعوت جبيل ملكًا ، برزت قرون رائعة من جبهته.
ガ ビ ル の 癖 に 生意 気 な ほ ど 、 格 好 よ く 見 え る。 だ が 、 そ れ で い い の だ。
بسبب هواء غابيل المغرور ، فقد أكمله جيدًا. لكن هذا كله جيد.
"天龍 王 (ド ラ グ ロ ー ド)" に 相 応 し く 、 威 厳 と 力 を 兼 ね 備 え た 見 事 な 進化 で あ っ た。
كان هذا مناسبًا لـ "سيد التنين السماوي" ، كان لديه تطور ممتاز وحد القوة بالكرامة.
俺 の 時 の よ う に 眠 り に つ く ま で も な く 、 進化 は 完了 し た。
على عكس تطوري ، أكمل تطوره دون الحاجة إلى النوم.
俺 の 配 下 の 王 と し て 相 応 し い 、 ”天龍 王 ド ラ グ ロ ー ド” が 誕生 し た の で あ る。
لقد كان مناسبًا تمامًا ليكون ملك مرؤوسي ، ولد "لورد التنين السماوي".
続 い て 、 地上 に て 首都 防衛 に 携 わ っ た 者 達 で あ る。
بعد ذلك ، الناس الذين شاركوا في معركة دفاعية العاصمة على السطح.
ゲ ル ド 、 シ オ ン 、 デ ィ ア ブ ロ の 3 名 だ。
هؤلاء الثلاثة هم جيرودو وشيون وديابلو.
暴走 の 危 険 は 無 さ そ う だ が 、 念 の 為 に 一 人 ず つ 覚 醒 さ せ よ う。
لا يبدو أن هناك أي خطر من هياجهم ، ولكن فقط لنكون آمنين ، سنفعل ذلك واحدًا تلو الآخر.
労 い の 言葉 を 掛 け ”力” を 授 け る。
سأقدم كلماتي التقديرية وأمنحهم "القوة".
先 ず は ゲ ル ド。
الانطلاق مع جيرودو.
と こ ろ が 、
ومع ذلك،
「有 り 難 き 申 し 出 で す が 、 私 よ り も 適 任 者 が 居 る か と ……
今 回 の 防衛 の 際 、 私 の サ ポ ー ト と し て リ ム ル 様 が 付 け て 下 さ っ た 、 レ ラ 殿 に。
彼女が居なければ、防衛戦はより苦しいものとなっていたでしょうから」
"أنا ممتن للاقتراح ، لكن ألا يوجد شخص مؤهل أكثر مني؟ ……
في هذا الدفاع ، عيّنت ريمورو سما كاريرا سان لدعمي.
لو لم تكن هناك ، لكانت المعركة الدفاعية أكثر صعوبة "
魂の力による魔王への覚醒を辞退して来た。
رفض إيقاظ سيد الشياطين بقوة روحه.
それは多分だが、豚頭魔王オーク・ディザスターの暴走が原因の一つなのだろう。
إنها مجرد إيماءة ، ولكن هياج زعيم الأورك الشيطاني Orc ・ ربما كان سببًا آخر.
ملاحظة TN: كانت كارثة شركة Orc هي التي قادت جيش شركة Orc ضد السحالي ودمرت معظم الغيلان ، ولكن في النهاية هزمها ريمورو في وقت مبكر.
ゲルドが暴走する事は無いだろう。しかし、彼としては不安が拭えないのだ。
ربما لن يخرج جيرودو عن السيطرة. ومع ذلك ، لا يمكنني التخلص من عدم ارتياحه.
それに、償いの意味もあるのだろう。
إلى جانب ذلك ، ربما يكون هذا أيضًا شكلًا من أشكال الكفارة.
あの時の暴走により、ジュラの大森林に多大なる災禍を撒き散らした責任の一旦を担う者としての。
لقد كان شخصًا تحمل في يوم من الأيام مسؤولية نشر الكارثة داخل غابة جورا العظمى عندما كانوا خارج نطاق السيطرة.
その目は強い意思を秘めて輝いており、決意を持って俺を見ていた。
أشرقت عيناه بإرادة قوية وتصميم لا ينضب.
「わかった。では、更なる活躍を以って、相応しき武勲を挙げるよう励め。
ただし、防衛戦が見事だったのは間違いない。
お前の働きは、実に見事だった。何より、今後も都市建設で活躍して貰う事になるしな。
"أنا أفهم.
. ثم ابذل جهدًا أكبر من أجل أداء خدمة عسكرية مميزة بشكل مناسب.
ومع ذلك ، ليس هناك من ينكر أن معركة الدفاع قد نفذت بشكل رائع.
كان عملك رائع بلا شك. قبل كل شيء ، من الآن فصاعدًا ، ستلعب دورًا نشطًا في بناء المدينة.
今回は、これを授けよう。そして、今日から”守征王(バリアロード)”を名乗るがいい!」
هذه المرة ، سأمنحك هذا. من اليوم فصاعدًا ، ستُعرف باسم "الرب الحاجز”!”
ェンド)装備を俺が改造カスタムしたものを取り出して、ゲルドに授けた。
بعد أن قلت ذلك ، أخرجت المعدات المصنفة الأسطورية المعاد تشكيلها التي حصلت عليها خلال الحرب ، ومنحتها إلى جيرودو.
これはゲルドの妖気に反応して混ざり、ゲルド専用武具となる。
كانت هناك ردود فعل متباينة في يوكي لجيرودو. هذه القطعة من المعدات ستكون الأسلحة الخاصة لجيرودو.
神話級ゴッズと伝説級レジェンドの違いは、武具そのものの熟練度レベル。
يعتمد الاختلاف بين فئة خرافة و أسطورة على مستوى مهارة المستخدم مع الذراعين.
武具が長い年月を経て、進化するのだ。しかし、所有者が優れている場合、進化の速度が格段に上昇する。
سوف تتطور الأذرع باستمرار بمرور الوقت. ومع ذلك ، فإن سرعة التطور ترتفع بشكل لا يصدق عندما يستخدمها مالك ماهر.
ゲルドは守備特化の能力なので、伝説級レジェンド装備であっても直ぐに神話級ゴッズ並に防御力が上がるだろうと予測していた。
نظرًا لأن قدرة جيرودو متخصصة في الدفاع ، حتى لو كانت معدات من الدرجة الأسطورية ، فمن المحتمل أن تنافس قوته الدفاعية مرتبة الإله ، وهذا ما توقعته.
一際大きな盾も用意してあり、格段に防御力の上昇が見込めるだろう。
تم تجهيز الدرع الكبير له ، وأتوقع أن القوة الدفاعية ستزداد أكثر.
ゲルドは恭しく褒美を受け取り、俺に一礼する。
تلقى جيرودو المكافآت باحترام وانحنى لي.
「確かに承りました! この”守征王バリアロード”、名に恥じぬように精進致しましょうぞ!」
"أنا أقبل بامتنان! سأكرس نفسي للارتقاء إلى مستوى هذا العنوان الجديد الرب الحاجز
أعلن جيرودو ، وعاد إلى الصف.
現状では全員覚醒させるのは魂が足りない。なので、今回はゲルドの言い分を受け入れよう。
في ظل الظروف الحالية ، ليس لدي ما يكفي من النفوس لإيقاظ الجميع. لذلك سأقبل رد جيرودو هذه المرة.
だが、次の機会には豚頭魔王オーク・ディザスターの事など振り切って、堂々と覚醒して貰いたいものだ。
لكن ، يجب أن تسامح نفسك لأنك خرجت عن نطاق السيطرة في ذلك الوقت ؛ نسيان كل شيء خلال الفرصة القادمة. أريدك أن تصعد بشكل رائع.
(اذا لقي حروفTN انا ما اترجمهن لان ما يحتاج مثل الي تحت)
(TN: Remember the Orcs resorting to cannibalism and eating everything? Yeah.)
もう誰も、ゲルドを過去の出来事で謗る事など無いのだから。
لم يعد أحد يتجاهل جيرودو بسبب ما حدث في الماضي.
予想外のゲルドの辞退があったけれど、残りの二人は受諾するだろう。
على الرغم من أن رفض جيرودو كان غير متوقع ، فمن المحتمل أن يقبله الشخصان المتبقيان.
何しろ、シオンにディアブロだしな。
بعد كل شيء ، إنه ديابلو وشيون.
最凶の二人と言ってもいい。
يمكنك حتى أن تسميهم أشرار الأفراد.
TN Note: 凶 may mean misfortune, but it could also mean evil, something that causes widespread chaos and destruction, and so on.
この二人が同時に暴れだしたら、被害は大変なものになりそうだ。
إذا خرج هذان الشخصان عن السيطرة في نفس الوقت ، فسيحدث بعض الضرر الجسيم.
ベニマルならばそう言って警戒しそうだが、俺は心配していなかった。
لو كان بينيمارو ، كنت سأكون حذرا ، لكنني لم أكن قلقا.
ンは既に自制出来るようになっているし、ディアブロ程暴走から縁遠い者もいないだろう。
Shion لديها بالفعل بعض ضبط النفس الآن ؛ لكن ديابلو ليس مفصولًا تمامًا عن الهياج رغم ذلك.
という事で、先ずはシオンである。
وهكذا ، نبدأ بشيون.
「シオン、お前は”闘神王(ウォーロード)”に任ずる。
今日より尚一層、暴走する事なく皆を守ってくれ」
"شيون ، أنا أعينك كـ" الهة حرب ".
من الآن فصاعدًا ، يرجى حماية الجميع دون هياج ".
そう言いながら、魂を授けた。
بينما قلت ذلك ، منحتها النفوس.
のだが、あれえ? 全く変化なし。
لكن ، هاه؟ لم يكن هناك تغيير.
シオンもキョトンとして俺を見ている。
كان شيون يحدق بي بصراحة.
暫く見詰め合ったが変化の兆しも無かった。
حدقنا في بعضنا البعض لفترة ، لكن لم يكن هناك ما يشير إلى التغيير.
不発、か?
عابث؟
こうなると、褒美を与えてないように思われて、非常に気まずい。
نتيجة لذلك ، بدا الأمر كما لو أنني لم أكافئ شيون ، حسنًا ، هذا أمر محرج.
いきなりピンチに陥ってしまった。何しろ、他に何も用意していないのだ。
لقد وقعت فجأة في مأزق. على أي حال ، لم أقم بإعداد أي شيء آخر
どうしたものかと思ったが、意外な事が起きていた。
كان هذا ما اعتقدته ، لكن حدث شيء غير متوقع.
シオンには何の変化も無かったのに、紫克衆(ヨミガエリ)達が進化したのだ。
على الرغم من عدم وجود تغييرات في Shion ، بدأ أعضاء يوميجيري في التطور فجأة.
何が何だか判らないが、シオンの直属だし、こういう事もあるのだろう。魔物には不思議な事が多いので、一々驚いてもいられない。
على الرغم من أنني لا أفهم ، نظرًا لأن هؤلاء هم تابعون لـ Shion ، فمن المحتمل أن تحدث أشياء مثل هذه. نظرًا لأن الوحوش لديها الكثير من المراوغات والميزات الغريبة ، فلا ينبغي أن تفاجأ بالليل
そういう訳で、シオンは放置で良さそうだ。
لهذا السبب ، ترك شيون وشأنه فكرة جيدة.
シオン本人は不満そうだったが、後で新作料理のレシピを教えてやると囁くと、満足そうに頷いて後に並んだ。
بدت شيون غير راضية ، ولكن بعد أن همس لها حول تعليمها وصفة لأحدث طبق ، أومأت برأسها من الرضا وعادت إلى الصف.
扱いやすいヤツである。
كان من السهل التعامل معها.
しかし、シオンの部下である紫克衆(ヨミガエリ)達。
ومع ذلك ، لا يزال هناك تابعو شيون لأهل يوميجيري.
半精神生命体のような感じになっている。悪魔(デーモン)とは違う、恐らくは妖魔とでも言えば適切だろうか。
يبدو أنهم قد حولوا بعض أشكال الحياة نصف الروح. بدلاً من وصفهم بأنهم شيطان ، ربما يكون من الأنسب تسميتهم بـ يوما.
精霊に近い、一種独特な種族に進化したようだ。
يبدو أنهم تطوروا إلى نوع من العرق الفريد الذي يشبه الأرواح
TN Note: Not spirits as in dead people, but more like spirits as in Tree spirits (Dryads) and Fire Spirits (Ifrit).
肉体を有しつつ、悪魔デーモンに近い存在。
كانوا يمتلكون أجسادًا ، لكن وجودهم كان أقرب إلى الشياطين.
飛竜衆ヒリュウ達より魔素量エネルギーは低いし、防御力も低そうなのだが……
كان لديهم جوهر سحري أقل مقارنة بـ Hiryuu ، كما يبدو أن لديهم قوة دفاعية أقل أيضًا.
不死性を考慮すれば、どちらが強いか難しい所である。
إذا كنت تفكر في سمة الخلود الخاصة بهم ، فسيكون من الصعب تحديد من هو الأقوى.
元は人鬼族ホブゴブリンだったのに、今では完全に別物だった。
على الرغم من أنهم كانوا في السابق جزءًا من سباق الهوبجبلن ، إلا أنهم مختلفون تمامًا الآن.
シオンの鬼オニの因子がより強く現れたようで、他に比べて美形が多い。
منذ أن ظهرت سمات غول شيون بشكل كبير ، فإنها تبدو أيضًا أكثر تحولًا من غيرها.
昔ゴブリンだったと言っても、誰も信じないだろう。
لا أحد يعتقد أن مرؤوسيها كانوا من العفاريت في الماضي.
シオンに変化が無かったのは意外ではあるが、一応進化は起きたのだろう。
من غير المتوقع أنه لم تكن هناك تغييرات في Shion ، لكن التطور حدث في الواقع.
こんな感じに、祝勝会は続いていったのだ。
وبهذا المعنى ، استمر الاحتفال بالنصر.
___________________________________________________________________