الفصل 296: الرسالة

"أيها الحثالة الغشاش! أيها المغني الذي لا قيمة له!"

في زقاق شمال نوفيغراد، وقف ذكر جن نحيل على السطح بجوار منزل ضيق مطلي باللون الوردي. ولم يكن يرتدي سوى بيجامة. كان القزم محاطًا بأواني الزهور. أمسك بأحد الجرتين وكان مستعدًا لإلقائه على الرجل الملقى على الأرض.

كان للرجل الملقى على الأرض شارب رقيق، وكان يرتدي قبعة زيتونية تبرز منها ريشة. قفز إلى الخلف مثل الماعز، بالكاد تمكن من تفادي الوعاء القادم. أخطأه الوعاء وتحطم إلى ألف شظية.

وجاء العود يطير مباشرة نحوه. وسارع الرجل إلى التهرب من ذلك. "من فضلك، ارييل!" هو صرخ. "لا تثق بهم! إنهم يكذبون! أنا مخلص لك! لم أمارس الجنس مع أي رجل آخر أبدًا! أقسم لك، لو كان ذلك كذبًا، فسأظل عازبًا طوال حياتي!"

"أيها الشرير الكاذب! ابتعد عني!" عاد الجني إلى منزله وأغلق النوافذ.

"لماذا لا تصدقني؟ لا يمكن لأي رجل أن يقارن بمظهرك. حسنًا، الرجل فقط. يتم استبعاد النساء." التقط الرجل العود، وهو يتمتم تحت أنفاسه. نظر حوله بحذر، مثل الغرير الذي كان حذرًا من أي حيوانات مفترسة محتملة تقفز من الظل.

تنفس الصعداء بعد أن علم أنه آمن. قام بتسوية ياقته الزرقاء وقمة ضيقة. "حسنًا، هناك دائمًا مكان لي في مكان ما. لقد حان الوقت للانضمام إلى مأدبة ذلك الرجل. إذا كنت محظوظًا، فقد أحصل على جرعة من الإلهام."

استأنف الشاعر هدوئه وجمع رباطة جأشه. لقد نقر على أوتار عوده ليرى ما إذا كانت لا تزال متناغمة. عبر الزقاق الخانق وهو يعزف لحنًا حزينًا.

"يا الهواء مملوء برائحة الخريف،

إنه تهديد سارق لكلمات حبي.

الحب والفراق أمر طبيعي، لذلك…

لا تدع دموعك تسقط."

***

"مرحبًا بكم في تجمع محبي القصائد، سيد الهندباء." انحنى حارسان يرتديان شارات زرقاء خارج روزماري وثيم للوافد الجديد. "لقد مر شهر منذ آخر لقاء لنا. هل قمت بأي أعمال جديدة؟"

"حول منزلك الآن أبيض من الصقيع، يتلألأ الجليد على البركة والمستنقعات..." قرأ الهندباء السطر الأول، ثم ألقى للحراس نظرة جانبية. لقد رفض التحدث عن الفن مع شخص مبتذل للغاية. "هل تحاول الاستماع إلى وينتر قبل أن يتمكن رئيسك من ذلك؟"

"لا، بالطبع لا! آه، عملك الجديد يسمى الشتاء، هاه؟" تراجع الرجل. بدا مرعوبًا للحظة. "السيد ألونسو ليس موجودًا، لذا فإن السيد بوجوت يستضيف التجمع. إنه في انتظارك. تفضل بالدخول."

فتح الشاعر باب النزل بغطرسة.

كان فندق إكليل الجبل والزعتر أحد أكبر النزل في نوفيغراد. كانت الردهة في الطابق الأول ضخمة بما يكفي لاستيعاب مائة عميل في نفس الوقت.

تم دفع جميع الطاولات والكراسي إلى الجانبين. وكانت توضع عليها الأطعمة بمختلف أشكالها وأحجامها، ويقف بينها المشروبات الكحولية والعصائر. كانت هناك نار ضخمة مشتعلة في إحدى الزوايا، وكان سيخًا معلقًا فوق النار.

كانت مجموعات من نباتات الهدال والرودودندرون معلقة عالياً على الجدران. أضاءت المصابيح السحرية التي اصطفت على جانبي السقف على لافتة حمراء كتب عليها "تجمع عشاق القصائد - فصل نوفيجراد".

أكاليل مصنوعة من الثوم معلقة في جميع أنحاء النزل. لقد كان تقليدًا لدرء مصاصي الدماء، الذين لم يسبق لأحد أن رآهم من قبل.

وضع الهندباء عوده والتقط كأسًا من النبيذ. أخذ رشفة ونظر إلى المسرح في وسط المكان.

كان المكان مكتظا، ولكن لم يكن أحد يثير ضجة. تم جمع الضيوف من نوفيغراد والأراضي المجاورة هنا. كان معظمهم من التجار الأثرياء والشعراء والأرستقراطيين العاديين الذين انضموا فقط لأن الشعر كان الشيء الرائع. كان حراس وايلي الشخصيون ورفاقه يقفون بهدوء في الزاوية. لقد كانوا يستمتعون بالأداء الذي قدمته سيدة شابة.

وكانت السيدة ترتدي ثوباً أنيقاً. كانت على المسرح تعزف لحنًا بالعود على ركبتيها. كانت السيدة في العشرين من عمرها تقريبًا، ذات منحنيات مثالية وشعر ذهبي يتدلى على كتفيها.

جاءت الهندباء متأخرة بعض الشيء، لذلك سمعها تغني فقط الأسطر القليلة الأخيرة من أغنيتها، وكان صوتها جميلًا. انطلق الحشد من الهتافات والتصفيق المدوي، لكن السيدة أومأت برأسها فقط. تمايل شعرها.

"سيداتي، سادتي، وأصدقائي..." رفع صاحب الحانة كوب البيرة الخاص به. "مرة أخرى، شكرًا لك على العرض الرائع، يا آنسة فيسبولا. وشكرًا لك، السيد ألونسو، على رعايتك لهذا الحدث. وبفضله، نجتمع اليوم لنعلن حبنا للشعر."

"إلى فيسبولا! إلى ألونسو وايلي!"

كان هناك رجل يرتدي ملابس رائعة يقف على الجانب الأيسر من القاعة. لقد كان كبير خدم ألونسو، ورفع نخبًا لسيده. كان للرجل نظرة تقديس على وجهه.

***

في النهاية، نجح الشاعر في تجاوز الحشد. "مرحبا الهندباء."

"مرحبًا، فيسبولا. أغنية رائعة. لقد حسنت ذخيرتك الموسيقية حقًا. هل رجعت إلى أعمال شخص آخر كما أخبرتك؟ أعني أن بئر الإلهام يجف أحيانًا."

"ليس بالضبط،" رد فيسبولا. ابتسمت بأسنانها. "ليس هناك العديد من الأغاني التي يمكنني استخدامها كمرجع. إما أنها تحتوي على كلمات مبتذلة، أو أن لحنها مجرد... لطيف. لن يعجب الجمهور. ماذا عنك يا دانديليون؟ هل قدمت أي أغانٍ جديدة؟ لقد مر وقت طويل منذ أن سمعتها أخبار عنك."

"أنا لا ألومك." تنهدت الهندباء. "الأماكن التي أذهب إليها تدعو فقط الفنانين الأكثر شهرة وموهبة، ولم أرك هناك من قبل."

تحول الدهليز إلى اللون الأحمر الفاتح بسبب الغضب والإحراج. لقد فجرت هامشها بعيدا. "أوه، رئيسك لن يعجبه إذا سمع ذلك. لن يكون هناك مكان لك في نوفيغراد."

والآن تحولت الهندباء إلى اللون الأحمر. لقد انضم إلى هذا التجمع الصغير فقط لوضع الطعام على المائدة وصنع بعض التيجان. قد يكون ألونسو شغوفًا بالشعر، لكنه لم يكن مهيأً ليكون شاعرًا، حتى لو كان من أشد المعجبين بأعمال دانديليون. ناهيك عن أنه كان زعيم عصابة. كان Dandelion يلعب فقط، لكنه في الواقع سخر من ألونسو.

"كفى مع المزاح، الصديق القديم." الهندباء غيرت الموضوع. "السيد بوجوت ينتظرني. يجب أن أذهب الآن."

"هذا يمكن أن ينتظر." هزت فيسبولا رأسها. نظرت إلى بوجوت، ولمعت عيناها. "الخادم الشخصي مشغول ببعض الضيوف المهمين. وليس لديه وقت لك."

"ماذا؟ لا يوجد ضيف أكثر أهمية مني." نظر إلى طاولة بوجوت ووجد هناك ثلاث شخصيات غير مألوفة. على عكس الضيوف الذين يرتدون ملابس عصرية، أو بدينين، أو نحيلين، كان هؤلاء الرجال يرتدون ملابس بسيطة، وكانوا يبدون أقوياء. لم يتمكن من رؤية سوى ظهورهم، لكن ذلك كان كافياً ليخبره أن هؤلاء الرجال كانوا محترفين.

"هل هم عشاق الشعر الذين جاءوا من أرض أخرى؟" لاحظ الهندباء أن أحدهم لديه عيون قطط، فذكّره بصديق قديم.

"لا، إنهم السحرة، الشخصيات الرئيسية في عملي القادم."

***

"ألونسو ليس هنا؟" رفع أوكس نخبًا للرجل. "هذا عار. هنا نخب."

كان هناك ثلاثة مشعوذين في النزل. كان روي وسيريت بجانب أوكس، بينما بقي الجميع في المنزل مع مور.

وقف عدد قليل من البلطجية بجانب كبير الخدم. لقد بدوا عدائيين وحذرين. بعض الضيوف الذين حاولوا المجيء ورفع نخب غادروا في اللحظة التي رأوا فيها من كان حولهم.

قام روي بفحص الجميع. لمع شيء ما في عينيه، فعقد حاجبه. لم يتفاجأ بوجود بعض الحراس الشخصيين الأقوياء، لكن شخصًا آخر لفت انتباهه. كان هناك رجل يرتدي عباءة رمادية يشرب الخمر مع الشعراء على مسافة ليست بعيدة عن بوجوت. كان لديه عنخ فضي يتدلى من رقبته، وشعر روي بالسحر يخرج منه.

تمكنوا من استئجار ساحر لمراقبة الأشياء. ثري.

لا يمكن لجميع السحرة أن يصبحوا مستشارين ملكيين. كان على معظمهم أن يكسبوا لقمة عيشهم من خلال العمل كمعالجين بالأعشاب أو حراس شخصيين.

كان هناك الكثير من الشعراء حولنا، وكان ألونسو غائبًا. لم يكن هذا هو الوقت المناسب لفعل أي شيء، لذلك استمتع السحرة بالحدث مثل أي شخص آخر.

كان كبير خدم ألونسو يجلس مقابلهم مباشرة. وكان عمره نحو أربعين سنة. كان للرجل أنف ملتوي وشفاه رفيعة وخطوط إجهاد عميقة. لقد بدا صارما. قام الرجل بفحص السحرة قبل أن يرفع نخبًا بنفسه. "أنا بوجوت، كبير الخدم في هذا القصر. أفترض أنك هنا من أجل هؤلاء الأوغاد؟" سأل بهدوء، على الرغم من أن الهواء نفسه بدا جامدًا بمجرد حديثه.

"نعم." قرر أوكس أن يتجه مباشرة إلى المطاردة. قال: "سيد بوجوت، لقد عقدنا صفقة. أنت ابتعد عن عائلة مور، ونحن نبتعد عن عصابتك. لماذا لم تحترم الاتفاق؟"

أخذ بوجوت نفسًا عميقًا وكبح إحباطه. باستثناء ألونسو، لم يكن لدى أحد في نوفيغراد الشجاعة للتحدث معه وكأنه لا شيء. تم ربط آخر شخص فعل ذلك بصخرة وإلقائه في المحيط، لكن كان من الصعب فعل الشيء نفسه على السحرة. في المرة الأخيرة كان هناك اثنان منهم، وهذه المرة كان هناك ما يقرب من اثني عشر. من يدري ما إذا كانوا سيرسلون جيشًا في المرة القادمة؟

"لقد كان فينسنت مارقًا لفترة من الوقت. ولم أعلم بهذا الأمر حتى وقت قريب." ألقى نظرة الغضب. "إنه خطأي الذي عانى منه مور وعائلته."

تفاجأ روي بأن أحد كبار قادة الأربعة الكبار سوف يذعن بهذه السهولة. حتى حراس بوجوت الشخصيين تفاجأوا أيضًا. كانوا يعلمون أن بوجوت كان قاسياً مثل ألونسو. لن ينحني لأحد.

تجاهل بوجوت نظرات الدهشة التي وجههت للجميع. قال: "لقد استجوبتهم، وهؤلاء الأوغاد ابتزوا مور بمائة كرونة". استدعى صاحب الحانة وهمس بشيء في أذنه.

ذهب الرجل بسرعة وعاد ومعه كيس كبير وسمين. هزها، وسمعوا عملات معدنية تدق في الداخل. وبعد ذلك تم وضع الحقيبة أمام الساحر.

"هذه مائتي كرونة. من فضلك، خذها كتعويض لمور."

تبادل السحرة النظرات، لكن لم يتحرك أي منهم. لقد اتخذوا قرارًا بتسوية النتيجة بطريقتهم الخاصة.

"و..." أضاف كبير الخدم: "الذراع خفيفة جدًا كعقوبة لمخالفي القواعد".

قدم أحدهم كيسًا منقوعًا بسائل قرمزي إلى السحرة. كان هناك ثلاثة ألسنة ملقاة في الداخل.

"لقد أساءوا استخدام سلطتهم وابتزاز الناس باسم العصابة. ومن خلال القيام بذلك، شوهوا اسمنا وتجاوزواكم جميعًا. من أجل منع حدوث أي شيء مثل هذا مرة أخرى، ومنحك راحة البال، لقد قطعت عنهم… أدوات الجريمة، إذا جاز التعبير”.

جعل بوجوت الأمر يبدو وكأنه قام بسحق بعض الذباب المزعج بعيدًا. "وأمر السيد ألونسو الأعضاء بعدم مضايقة مور وعائلته. لقد أخبرت كليفر بالأمر أيضًا. وبمجرد توليه إدارة السوق في الشهر المقبل، سوف يعفي مور من مدفوعاته. معاملة خاصة. هل هذا يكفي؟ ، السحرة؟"

"بوجوت، اقطع كلامك ودخل في صلب الموضوع." روي لم يكن هنا للتفاوض. لا أحد في الأربعة الكبار بريء.

"هل هذا يكفي أيها السحرة؟" سأل بعناد.

"لماذا يهم الجواب؟"

"إذا كان هذا تعويضا كافيا، فقد حان الوقت للحديث عن شيء آخر." ضحك بوجوت، كما لو أن ثقلاً قد أُزيح عن كتفيه. اتكأ على كرسيه وألقى على الويتشر نظرة متعالية. همس الرجل: "قد يكون هؤلاء الرجال أوغاد، لكنهم ما زالوا واحدًا منا. حتى لو انتهكوا ما يكفي من القواعد لتبرير سلخهم، فهذا لا يزال من شأننا، وليس من شأنك. لكنك قطعت أذرعهم دون حتى إخطارنا". وهذا مخالف للقواعد."

"يمتلك السيد ألونسو من العملات المعدنية والشهرة والنساء أكثر مما يمكن أن يريده في أي وقت مضى، لكنه لن يسمح أبدًا بخدش كبريائه. الجميع يعرف ما حدث لفنسنت وأصدقائه الآن. الجميع ينتظر النتيجة. إذا استطاع". "إذا قمت بحمايتهم، فسوف يفقد سلطته بين رجالنا. إذا فشلت في تعويضنا أيضًا، فسوف تلاحقك العصابة بأكملها، بما في ذلك أنا. " نظر بوجوت إلى السحرة بحدة. كان من الواضح أنه يريد تهديدهم.

هز روي رأسه. هذا الرجل كان ينتظر أن ينشر هذا علينا. جيد. فقط ما أردت.

"ما هو نوع التعويض الذي تريده؟" ابتسم أوكس بأسنانه. ولم تكن هذه هي المرة الأولى التي يواجه فيها تهديدًا. لقد جرب المدنيون والأرستقراطيون وحتى السحرة الآخرون ذلك من قبل. "هل تريد منا أن نقطع أيدينا أيضا؟"

أمسك حراس بوجوت الشخصيون بمقابض شفراتهم. التوتر شغل الهواء. "لا، بالطبع لا. لقد اقترح السيد ألونسو شيئًا أكثر... سلميًا. إنه حل مربح للجانبين." قال: "لقد كان لي الشرف برؤيتكم في المعركة أيها السحرة. أنتم أكثر قدرة بكثير من الرجل العادي، ومع ذلك فإن مواهبكم تضيع في قتال تلك الوحوش المقززة في البراري."

"عذرًا، ولكن مثلكم تمامًا، لدينا قواعدنا أيضًا. لا يمكننا الانضمام إلى عصابتكم."

"هذا ليس ما قصدته. سأكون صادقا." هز بوجوت رأسه. "أود منك أن تفوز ببعض المباريات لنا. في حلبة القتال، بالطبع. يمتلك السيد ألونسو الحلقات، لكن ليس لديه أي شخص قوي بما فيه الكفاية تحت قيادته. ولهذا السبب، ينتهي الأمر برجال كليفر كـ الفائزون في كل مرة، إنه أمر مؤسف حقًا".

أخيرًا أخبرهم بوجوت بما يريده.

"لقد وعد السيد ألونسو أنه إذا فاز أحدكم بجميع المباريات في الحلبة وأصبح قبضات الغضب، فإن كل ما فعلتموه ضدنا سيكون بمثابة ماء تحت الجسر، وسوف تكسبون صديقًا فينا. صدقوا أنا، نوفيجراد هي جنة أصدقائنا."

نظر روي إلى الأرض. كان هادئًا من الخارج، لكن الأفكار كانت تتسارع في ذهنه. ألونسو، أنت منافق. لقد ألقيت كل اللوم على الحمقى وجعلت سفيرك بطلاً. هل أنت في الواقع تستخدم سياسة العصا والجزرة علينا؟ كان روي سيتردد لو لم يكتشف الحقيقة من البلطجية.

"نحن بحاجة إلى التفكير في هذا." تبادل السحرة النظرات. بدا الأمر وكأنهم قد تم إغراءهم.

أقنع بوجوت قائلاً: "كونوا سريعين في ذلك أيها السحرة". "تسعون بالمائة من المكاسب ستذهب إليك إذا أصبحت قبضات الغضب. أما العشرة الأخرى فستكون تعويضًا للرجال الذين فقدوا للتو ذراعهم ولسانهم. ولتهدئة الجميع. أتوقع إجابتك خلال يومين." سلمهم بوجوت البطاقة. "سواء أصبحنا أصدقاء أو أعداء... حسنًا، هذا الأمر بين يديك الآن."

"وايلي مانور، هاه؟" نظر روي إلى العنوان الموجود على البطاقة المطلية بالذهب. أومأ برأسه وأبعدها. اللعنة على المباراة!

***

***

2024/07/29 · 19 مشاهدة · 1994 كلمة
نادي الروايات - 2024