دعونا لا ننسى دعائنا اليومي ، لغزة والسودان ولجميع إخوتنا المسلمين ....

.

.

.

الفصل الرابع والعشرون ال زو لي [1]

{إشارة إلى صلة زوجات الإخوة}

تلاعبت تشو تشينغ جو بالدعوة المرسومة بزهرة وكان بها عطر أساسي {بمعنى فيه دافع خفي}، نظرت إلى مو جين باهتمام: "دعينا نسمع ذلك، إنه الشتاء، قرينة ولي العهد تدعو الناس إلى مأدبة زهر البرقوق، هل هذا حقًا بسبب الاهتمام أم لتعذيب الناس؟" كانت عائلة تشين عائلة أدبية، لذا فإن تصرفات قرينة ولي العهد، تشين باي لو تناسب تسمية الشخص الراقي.

"الزهور لم تتساقط في الندى الأبيض، ولم تجف في الريح الباردة، لا أحد يحب الحالة المقفرة، بل أكثر من ذلك، فهم يتجنبونها وينظرون من بعيد،" ابتسمت تشو تشينغ جو وهي توجه الدعوة لأحد الأشخاص. جانبًا، وتزفر نفسًا دافئًا، "إذا كان هناك الكثير من الندى الأبيض، فإن سنابل أرز الخريف ممتلئة , وأتساءل بعد الصقيع، هل هنالك حقًا محصول جيد؟"

ابتسمت مو جين ووضع الدعوة على جانب ، فأجابت: "سمعت هذه الخادمة أنه إذا كان هناك صقيع قبل الندى الأبيض وبعده، فسيكون هناك حصاد جيد. والندى بدون صقيع، يمكن أن يكون الحصاد سيئًا فقط".

{ذا فك..؟

كيف المفروض نترجم هالتعاويذ ؟؟

اوك ، مش متأكد ما إذا كان فيه إسقاط أو رموز مخفية ف... }

"مو جين الخاصة بنا عرف الكثير،" وقف تشو تشينغ جو، "نظرًا لأنها أول مأدبة منذ زواج زوجة الأخ الأصغر للأمير [2] من العائلة الإمبراطورية، فأنا، بصفتي زوجة الأخ الأكبر [3]، لا أستطيع أن أكون غائبة، احصلي على شخص ما لإرسال الرد، فقط قل أنني سأصل في الوقت المحدد."

جاءت يين ليو ومعها فرع من أزهار البرقوق الأحمر. عند سماع كلمات تشو تشينغ جو، لاحظت وهي تدخل الغصن في مزهرية: "ليلة أمس، تساقطت الثلوج بالصدفة. على الرغم من أن هذا هو الوقت المناسب للنظر إلى أزهار البرقوق، إلا أن الجو بارد جدًا."

حدق تشو تشينغ جو في ذلك الفرع من أزهار البرقوق الأحمر. سخرت قائلة: "شائع جدًا، شائع جدًا. غدًا، لن آخذك إلى قصر ولي العهد."

فتحت يين ليو فمها لتتحدث لكنها رأت يو زان تدخل وتتبعها جين زان، كلاهما كانتا تبتسمان كما لو أنهما واجهتا شيئًا جيدًا.

"سمو الاميرة القرينة،" انحنى الاثنتان، أخبرت يو زان، التي كانت تسير في المقدمة بصوت هادئ، "سمو الأميرة القرينة، لقد وصلت الأخبار من الزاوية الغربية للتو، قام سمو الأمير بتخفيض رتبة المحظية فينغ إلى مرافقة ، جاءت عائلة فينغ مرة أخرى وألقت محاضرات من قبل سمو الأمير".

عند سماع الأخبار، كان لدى تشو تشينغ جو شعور بأن هذا هو ما كان متوقعًا. خففت قبضتها على جهاز تدفئة اليد لتحمل كوبا من الشاي الساخن، "هل أحدثت المرافقة فينغ أي ضجيج؟"

لوت يو زان شفتها وتابعت: "سمعت هذه الخادمة أن نوبة الغضب بدأت في الصباح الباكر ولكن لم ينتبه أحد لذلك تحطمت بعض الأشياء، وتمكنت من الهدوء بحلول الظهر ولكن حتى الآن، لم تأكل بعد." هذا فنغ شي ما زالت لم تستسلم. في المرة الأخيرة بعد أن توسلت أمام الأميرة القرينة، هدأت لمدة يومين. اليوم، عندما سمعت أن كان يخفض رتبتها، بدأت مرة أخرى في نوبة غضب لا معنى لها.

"دع المطبخ يعرف ألا يستهين بطعام Xi Jiao Yuan،" ارتشفت تشو تشينغ جو كوبًا من الشاي ورتلت، "لا يهم إذا أكلت المرافقة فينغ أم لا. مهما كان راتبها، فسيتم منحه جميعًا لـ "أما بالنسبة للأشياء التي تحطمها؟ دعها. قد لا يكون الوانغ فو الخاص بنا باهظًا، لكن من الممكن التضحية ببعض المزهريات. لا توقفها." هذا الجناح الصغير في الركن الغربي من قصر الأمير، تساءلت كيف يبدو الآن.

عند سماع كلمات الأميرة القرينة، أكدت مو جين من الجانب: "لا تقلقي ، سمو الاميرة القرينة، ستطلب هذه الخادمة من هوانغ يانغ أن يرسل كلماتك على الفور. إنه لأمر مؤسف أن كرم الأميرة القرينة ورحمتها لم تخفف من غطرسة المرافقة فينغ. ،يا لها من خيبة أمل."

"لا يمكن مساعدتها. إنها ابنة مدللة ومدللة لمسؤول حكومي، وغطرستها عادة"، وضعت تشو تشينغ جو كوب الشاي، "فقط القليل من المرافقات، ليست هناك حاجة لأخذها على محمل الجد."

سمعت يين ليو هذا ورفعت رأسها. رأت وانغ فاي ومو جين يتشاركان نفس الابتسامة. ويبدو أن هذه الابتسامة لديها تلميح من المراوغة. كانت الكلمات معقولة ولكن لماذا كانت ابتسامات الأميرة القرينة ومو جين غريبة جدًا؟

"المرافقة فينغ لا تزال يعاني من نوبة؟" عاد هيي هينغ إلى القصر وسمع تقرير شياو غان زي. قال وهو يبتسم: "ما سبب نوبة غضبها؟"

عند سماع ذلك، خفض شياو غان زي رأسه وظهر تعبير غريب على وجهه، "لم تأكل المرافقة فينغ أو تشرب منذ هذا الصباح، لقد حاولت رؤيتك لكن الحراس منعوها لذا قالت بضع كلمات فقط ك شكوى."

"تشكو؟ تشكو ممن؟" توقف هيي هينغ في خطواته، وجعد جبينه قليلاً، "أتشكو من هذا الأمير أم الأميرة القرينة؟"

انحنى شياو غان زي جسده إلى الأسفل، وصوته أصغر: "المرافقة فينغ تحمل عاطفة عميقة تجاه سمو الأمير، فهي لن تشتكي من سموك."

"ثم أنها تشكو من الأميرة القرينة؟" سخر هيي هينغ، "لقد فضلتها لبضعة أيام فقط ونسيت من هي حقا، تشيان تشانغ شين، اذهب شخصيًا إلى فناء شي جياو لتخبر المرافقة فينغ ، جاءت عائلة فينغ إلى هذا القصر اليوم، إذا لم تكن راضية بعد ولا يمكنها الحفاظ على هدوئها، ثم فلتحزم أمتعتها ولتعد إلى عائلة فينغ، لن يقبل مكان هذا الأمير مرافقة أنبل من قرينة هذا الأمير. "

تلقى شيان تشانغ شين أوامره وحدق بعمق في شياو غان زي قبل المغادرة، ذكر هذا الشاب أن المرافقة فينغ كانت مليئة بالحب للأمير ولكن المعنى الأساسي كان أنها كانت غير راضية عن قرينة الأمير، يبدو أنه يخدم بجانب الأميرة القرينة.هذا الطفل لديه عقل. لا عجب أنه كان أصغر منه ببضع سنوات ولكنه صعد بالفعل إلى هذا المنصب.

كيف يجيب الخادم على سؤال، كانت هناك طرق مختلفة. نفس المعنى، إذا قيل بطرق مختلفة، سيكون الانطباع مختلفًا. المرافقة فينغ، ستقضي بقية حياتها في ذلك المكان البارد والبعيد في فناء شي جياو.

عندما وصل تشيان تشانغ شين إلى فناء شي جياو، رأى أشجار الموز المزروعة بشكل عشوائي، متجمعة في كتل فوضوية. الأعشاب مزدحمة في الزوايا. لم يكن المشهد جميلاً كما يوحي الاسم.

تجعدت حواجب تشيان تشانغ شين واسترخت عندما رأى الأرز والأطباق التي تناثرت على أرض المدخل. وسرعان ما تقدم شاب خصي كان يتبعه وركل قطع الخزف المكسور جانبًا، "الجد تشيان {مش حرفيا جد ، نوع من التشريف} ، [4] كن حذرًا مع قدميك."

دخل تشيان تشانغ شين بصمت. وقام بمسح الغرفة. كانت الأرض مليئة بالفخار المكسور، ثم نظر إلى فينغ زي جين التي كانت قد رفعت للتو مزهرية خزفية رفيعة. رفع صوته ليصرخ: "ماذا تفعل السيدة فينغ ؟"

رأت فينغ زي جين أن الشخص الذي جاء هو شيان تشانغ شين، الذي خدم بجانب الأمير وأضاءت عيناها، وضعت المزهرية جانبًا وسألت: "الخصي شيان، هل سمو الامير هو من أرسلك لرؤيتي؟"

استنشق شيان تشانغ شين واختار مكانًا ليضع قدميه فيه: "من غير سموه سيرسل هذا المرؤوس؟" عندما انتهى، رأى السعادة تزحف على وجه المرافق فينغ ، قال ببطء: "قال سمو الأمير، إذا واصلتي التعرض لنوبات مثل هذه، فسيتم استدعاء عائلتك لأخذك إلى المنزل. اليوم، جاءت عائلة فينغ إلى القصر لدينا. وبالنظر إلى مدى اهتمامهم بك، سيحبون فعل ذلك.

تراجعت الفرحة على وجه فنغ زي جين مثل المد. حدقت بذهول في شيان تشانغ شين الذي غادر دون نظرة ثانية وجلست بلا حول ولا قوة على كرسي مهترئ. وبعد فترة طويلة احمرت عيناها ونزلت الدموع. لقد علمت أنها انتهت، وكان هذا هو الحال طوال حياتها.

"السيدة،" رأت الخادمة شحوب وجه فينغ زي جين ولم تستطع مقاومة تهدئتها، "لا تأخذي الأمر على محمل الجد. بعد أن يهدأ غضب سمو الأمير، سيكون جيدًا معك مرة أخرى."

أعطت فنغ زي جين ابتسامة أقبح من بكائها. حدقت بعينيها ذات الحواف الحمراء في الخادمة، "بي تاو، لا تريحيني سموه لا يريد رؤيتي مرة أخرى." توقفت هناك، ضحكت فجأة، "كيف يمكنني أن أنسى، أنا مجرد محظية. لماذا أعتقدي أن الفرق الوحيد بين المحظية والأميرة القرينة كان كلمة واحدة فقط؟"

{سي فاي= محظية

وانغ فاي= أميرة قرينة}

بالتفكير في الوقت الذي نظمت فيه عمدا الخدم لإعطاء تشو تشينغ جو أطعمة غير متوافقة لتسبب مرض تشو تشينغ جو ببطء. تمتمت: "الكارما، هذه كلها كارما".{ابحثو بأنفسكم}

سمعت بي تاو همسات سيدتها، وتغير وجهها فجأة. لقد نشر الخدم قبلا شائعة مفادها أن الأميرة القرينة كانت غاضبة جدًا من بان شيا ما تسبب في مرضها. لكنها عرفت أن الأميرة القرينة لم تكن مريضة بسبب غضبها ولكن بسبب تناولها أطعمة غير متوافقة. لقد تسببت تلك الأطعمة في أن يصبح جسدها أضعف وأضعف لدرجة عدم القدرة على مغادرة السرير.

ولكن من كان يعلم أن الأميرة القرينة قد تعافت فجأة وعاقبت خدم المطبخ. وبعد ذلك طلبت طعامها بنفسها. ربما كان من اليوم الذي تعافت فيه الأميرة القرينة، كان من المقدر أن يحدث هذا اليوم.

نظرت حولها إلى فناء شي جياو المتهالك. قامت بي تاو بمسح منديل لمسح وجه سيدتها وهي تبتسم ابتسامة مريرة. ربما كانت حقا الكارما، أو القدر.

نظرًا لحقيقة تساقط الثلوج خلال الليلتين الأخيرتين، لذلك على الرغم من وجود أشخاص اكتسحوا الشوارع، إلا أنه لا تزال هناك طبقة سميكة متبقية. تحمل الأشخاص الذين يكسبون عيشهم في الشارع هجوم رقاقات الثلج عندما رأوا من بعيد عربة ذات سقف من خشب الأبنوس تجرها أربعة خيول تتقدم ببطء. في كل مرة تتقدم الخيول إلى الأمام، كان يسمع صوت رنين من العربة. سبقت العربة وخلفتها كان الحراس والخصيان والحراس الشخصيون الإمبراطوريون، لقد فهم الجميع في الشارع عندما رأوا الموكب. كان هذا موكبًا آخر لأحد أفراد العائلة الإمبراطورية. كانت الشائعات أن قرينة الأمير الثالث كانت تقيم مأدبة مشاهدة زهرة البرقوق. وستكون هذه هي الوجهة الأكثر احتمالا لهؤلاء الناس.

"هذه العربة ليست فاخرة مثل العربات القليلة الماضية،" علق أحد المارة بصوت هادئ، "أتساءل من أي عائلة هي؟"

"فقط اصمت ولا تكن جاهلاً جدًا. العربات السابقة كانت عربات ذات حصانين، وكانت تلك عربة ذات أربعة أحصنة. ما لم يكن دوق أو أعلى، فمن يجرؤ أيضًا على استخدام أربعة خيول في عربة؟" وأوضح شخص بجانبه سمع التعليق، "هذا الشخص على الأرجح هي قرينة أمير ما ، انظر كيف تصنع العربة من خشب الأبنوس،" توقف وأشار في اتجاه القصر الإمبراطوري، " يمكن فقط للإمبراطور ، ولأطفاله استخدام عربة خشب الصندل."

الشخص الذي تحدث من قبل شحب على الفور. خشي أن يصل كلامه إلى آذان الشخصيات النبيلة. سيكون ذلك مؤسفًا للغاية بالنسبة له.

لم تعتقد تشو تشينغ جو أن العربة التي كانت تركبها ستصبح موضوع نقاش لشخص آخر. عندما وصلت إلى قصر ولي العهد، وصلت بالصدفة في نفس الوقت الذي وصل فيه موكب قرينة الأمير نينغ ، زوجة الأمير الأول. بعد السماح لقرينة الأمير بالدخول أولاً، جلست على سيارة السيدان لدخول الرجال.

{تقريبا نينغ عنده معنى ولكن سأترجمه عندما أتأكد من معناه والذي سيأخذ وقتا ف..}

توقفت السيارة السيدان عند مرورها عبر بوابة الزهور المتدلية. بعد أن أمسكت بيد مو جين للخروج من باب السيارة، رأت بعض النساء يرتدين ملابس رائعة ويقفن عند عتبة البوابة. نظرت وانحنت لقريتة الأميرة نينغ: "تحية إلىقرينة الأمير الأول."

"لا ينبغي أن تكون الاخت الصغرى مهذبةً جدًا،" تواصلت قرينة الأمير نينغ لدعم تشو تشينغ جو، بابتسامة دافئة ولطيفة على وجهها.

ابتسمت تشو تشينغ جو في قرينة الأمير نينغ ونظرت نحو قرينة ولي العهد التي كانت تقف خلف قرينة الأمير نينغ. انحنى الاثنتان واحدًا تلو الأخري، ومررن للتحية.

في هذا الوقت، جاء العديد من الآخرين لتحية تشو تشينغ جو. عندما هدأ الاضطراب، تحدث ال زو لي الثلاثة فيما بينهم أثناء سيرهم في المقدمة. لقد بدوا حميمين للغاية لدرجة أنه حتى أخوات الدم لا يمكن مقارنتهن.

"لقد تأخرت قرينة الأمير الثاني اليوم، وعليها أن تشرب لاحقًا." أمسكت تشين باي لو بيد تشو تشينغ جو. كان صوتها رقيقًا وناعمًا. قالت مازحة: "لا يمكنكي الرفض".

علمت قرينة الأمير نينغ أن تشو تشينغ جو وصلت في نفس الوقت تقريبًا لكنها سمحت لها بالدخول أولاً فقاطعت: "الأخت الصغرى، ربما لا تعرفين، لقد وصلت هذه الأخت الكبرى في نفس الوقت الذي وصلت فيه الأخت الأصغرى، لقد جئت أولاً، لا يمكنكي معاقبتها على ذلك."

وصلت الاثنتان واحدة تلو الأخرى. كيف لا تعرف تشين باي لو؟ لكن عندما علمت أن الاثنين لم تتفقن على القدوم معًا، لم تثر الموضوع مرة أخرى والتفتت للحديث عن أزهار البرقوق في الحديقة.

استمعت تشو تشينغ جو بمرح وبدا أن نظرتها مرت بطريق الخطأ على قرينة الأمير نينغ. كانت الشائعات هي أن قرينة الانير نينغ وي شينغ يي كانت فاضلة للغاية لأنها أدارت قصر الأمير نينغ بنجاح كبير وعاشت المحظيات في وئام معها. واليوم، عندما التقت بالشخص الحقيقي، لم ترق الشائعات إلى المستوى المطلوب. لم تستطع إلا أن تتنهد، فلا عجب أنها كانت زوجة العائلة الإمبراطورية!

[١] في اللفظ: إشارة إلى صلة زوجات الإخوة

[2] 弟妹: زوجة الأخ الأصغر

[3] 嫂嫂: زوجة الأخ الأكبر

[4] 爷爷: الجد، الجد، مصطلح يستخدم للإشارة إلى التاجيين

انتهى الفصل...

{عذرا على الترجمة السيئة اليوم}

{إذا وجدتم أخطاء أخبروني}

2024/01/13 · 76 مشاهدة · 1994 كلمة
Gray Mask
نادي الروايات - 2025