دعونا لا ننسى دعائنا اليومي ، لغزة والسودان ولجميع إخوتنا المسلمين ....
.
.
.
الفصل السادس والعشرون الأشخاص ليسوا متماثلين، والطرق ليست متماثلة
عندما يتعلق الأمر بالملابس والزينة، فإن النساء دائما ما يكون لديهن كلمات كثيرة. أي مكان يحتوي على أفضل أحمر شفاه، أي مكان يحتوي على أفضل دبابيس الشعر، أي مكان يحتوي على أفضل المطرزات. وفي الختام، كان الموضوع لا حدود له.
نساء الأمراء الثلاثة الحاضرات كن مختلفات في أنماط ملابسهن، كانت قرينة الأمير نينغ كريمة رزينة. فستان مطرز باللون الأصفر الأوز مغطى بعباءة بيضاء نقية. تم تصفيف الشعر على شكل عقدة علوية [1] وانطلقت بمجموعة كاملة من زينة الشعر المرصعة بالجواهر. [2] بدت كريمة ولكنها نبيلة. لم يكن لدى قرينة الأمير روي عباءة ولكن كانت ترتدي معطفًا فضيًا من فراء الفأر. كان لديها دو وو جي،[3] كانت جميلة ورشيقة مع لمحة من المعرفة
{تصفيفة الشعر حيث يتم جمع الشعر في عقدة على جانب واحد من الرأس بالقرب من القمة.}
كان مظهر تشو تشينغ جو هو الأفضل بين الثلاثة. ما كانت ترتديه لم يكن كريمًا مثل قرينة الأمير نينغ أو علميًا مثل قرينة الأمير روي. كانت تخطف الأنفاس، هذا ما اعتقدته النساء الحاضرات. لا عجب أن تغضب الأمير دوان نيابة عنها في مقر إقامة دوق تشانغ دي. إذا كانت أي زوجة متزوجة حديثًا تتمتع بمثل هذا الجمال، فلن يكون من الغريب أن يفضلها العديد من الرجال .
"حسنًا، الفراشات والفاوانيا المطرزة على حافة هذا الفستان جميلة جدًا،" اجتاحت عيون وي تشينغ إي على حافة الفستان الذي ارتداه تشو تشينغ جو والذي تم الكشف عنه تحت الرداء، "في لمحة، يبدو الأمر تقريبًا على قيد الحياة."
"الأخت الثالثة في القانون لطيفة جدًا. هناك خادمة تعمل بجانبي. عندما لا تكون مشغولة، فإنها تحب العمل على هذا النوع من الأشياء،" رفعت تشو تشينغ جو حاجبه، "أنا عادة لا أستخدم أي تطريزات أخرى، لذا أسمح لهن باللعب فيما بينهن، طالما أستطيع ارتدائه خارج الباب."
"كل من تجلس هنا لديها أيضًا بعض النساء المطرّزات، لكن الاخت الثانية في القانون متواضعة جدًا. أعتقد أن هذا الفستان جميل للغاية." أثنت تشين باي لو على تشو تشينغ جو لكنها اعتقدت في الداخل أن هذه الأخت الثانية في القانون سطحية للغاية. بغض النظر عن مدى الاهتمام بملابسها، دون أي موهبة علمية وفنية، كيف كانت مختلفة عن عامة الناس؟
أثنى الآخرون الحاضرون على الثلاثة، كلمات على غرار نبيلة أو جميلة أو رائعة أو كريمة. وعلى طول الطريق، انتقدوا أنفسهم لخلق التباين. بالنسبة لهم، الإعجاب بالأزهار لم يكن الأهم. المهم هو أن هؤلاء الثلاثة كن سعداء. لقد قاموا بعد ذلك تقريبًا بواجبهم في مأدبة أزهار البرقوق هذه.
كانت وي تشينغ إي هي الأكبر بين الثلاثة، لذلك اعتبرت نفسها الأكثر ثباتًا، وعندما تحدثت مع تشو تشينغ جو وتشينغ باي لو ، كان صوتها يحمل لمحة من المودة التي يكنها الكبار تجاه الأصغر سنًا. وانتظرت زوجات المسؤولين حتى ينتهين من تملقهن، وقاطعتهن: "لا ينبغي لكم جميعاً أن تمدح هذين الاثنين بعد الآن، وإلا فستخجلان".
ضحكت النساء وأجاب أنهم قالوا الحقيقة فقط، ولم يكن ذلك مجاملة لهم.
نظرت تشو تشينغ جو إلى هذه الغرفة المليئة بالنساء. كان لكل شخص ابتسامة طبيعية، كما لو كان كل منهم أكثر سعادة من الآخر. في هذا الوقت، لم يكن بوسعها إلا أن تشعر بالتعب من أجل هؤلاء الأشخاص، لكنها اعتقدت أنه عندما يعود هؤلاء الأشخاص إلى المنزل، سيكون لديهم بطبيعة الحال أشخاص آخرون يتملقونهم، ولم يكن بوسعها إلا أن تتنهد في نفسها. ومن حسن حظها أنها لم تصبح زوجة لرجل عادي. وإلا فسيكون العيش في هذا النوع من العصر والأعراف الاجتماعية أكثر صعوبة.
"حسنًا، سمعت أن دوقة تشانغ دي مرضت في الأيام القليلة الماضية. ولم تتمكن حتى من حضور مأدبة اليوم. كيف حالها الآن؟" نظرت تشين باي لو إلى تشو تشينغ جو التي بدت وكأنها تبتسم دائمًا بزوايا عينيها وسألت فجأة: "يبدو أن السيدة الشابة الثالثة من القصر قد أصيبت بالمرض بسبب رعاية والدتها؟"
تحركت حواجب تشو تشينغ جو قليلاً، ولم تتضاءل البهجة في زاوية عينيها: "حقًا؟"
"الأخت الثانية في القانون لم تكن تعرف؟" سألت تشين باي لو مع لمحة من الصدمة، "يبدو أنني سألت الشخص الخطأ."
وضعت تشو تشينغ جو فنجان الشاي في يدها، ودفعت فنجان الشاي إلى جانب واحد، "عيون وآذان الأخت الصغرى ذكية كما هو متوقع. هذه الأخت تشكرك على ملاحظتك." عند إنتهائها من كلامها، وقفت، "يبدو أن هذا الثلج قد توقف بالفعل. الأخت الصغرى مضيافة جدًا لدرجة أنني لا يجب أن أغادر ولكن هناك الكثير للقيام به في القصر، لذا ستغادر هذه الاخت أولاً." عند الانتهاء، لم تهتم برؤية التعبير الذي كشفت عنه تشين باي لو وانحنت قليلاً لـ وي تشينغ إي. استدارت وغادرت، ودعمت نفسها على يد مو جين.
توقف جميع الحاضرات في حالة صدمة ووقفن جميعا بسرعة لتوديعها ليجدوا أن قرينة الأمير دوان قد مرت عبر الباب بالفعل.
لم تكن تشين باي لو يعتقد أن تشو تشينغ جو ستقف وتغادر. لقد كانت تبتسم منذ ثانية واحدة فقط. لقد تغير تعبيرها على الفور. كان وجهها متجمدًا من الغضب لأن شخصًا ما أهانها واستغرق الأمر بعض الوقت لقمع الغضب.
ابتسمت وي تشينغ إي ووقفت. كما أنها تودّعها بلا تردد. من الواضح أنها لم ترغب في البقاء في هذا المكان لتكريم تشين باي لو. قد لا يكون الأمير نينغ قريبًا من هيي هينغ، لكنه كان أفضل من هيي يوان. لماذا تقف إلى جانب تشين باي لو وتسيء إلى تشو تشينغ جو؟
عندما غادر الاثنتان ، غادر نصف حشد النبلاء باستمرار أيضا، تاركين وراءهم فقط أفراد العائلات التي وقفت إلى جانب هي يوان.
"الأمير القرينة، قرينة الأمير دوان واضح جدًا،" تكلمت الخادمة التي كانت تدعم وي تشينغ إي بصوت هادئ، "رأت هذه الخادمة أن تعبير قرينة الأمير روي قد تغير حتى."
"التغيير جيد. إنها تستمر في القيام بدورها كامرأة موهوبة، إنه أمر مقيت للغاية،" عندما خرجت وي تشينغ إي من الجناح، سخرت، "من في هذه المدينة بأكملها، التي لا تعرف أن دوقة تشانغ دي الثانية عاملت قرينة الأمير دوان معاملة سيئة. كان من الواضح أن تشين باي لو تتهم تشو تشينغ جو بأنه غير مطيعة، لقد كانت تتعمد إحراج تشو تشينغ جو."
"ومع ذلك، ولكن بالطريقة التي غادرت بها قرينة الأمير دوان، ألن يقول الناس إنها غير مخلصة؟" نظرت الخادمة إلى المناطق المحيطة ولم تر أحدًا حولها، وقالت مازحة: "لم أكن أعتقد أن شخصية قرينة الأمير دوان كانت هكذا."
"من ليس لديه بقع مؤلمة،" صعدت وي تشينغ إي على الثلج بلا تعبير، "الجميع في مدينة جينغ يعرفون أن دوقة تشانغ دي الثانية، كزوجة أب، لم تكن محبة. تشو تشينغ جو تجرؤ على القيام بذلك لأنها ليست خائفة من الحديث عنها. أيضًا، في مدينة جينغ سينتقد قرينة أمير من أجل دوقة تشانغ دي الثانية؟ كعضو في العائلة الإمبراطورية، الحق صحيح، لكن الخطأ لا يزال صحيحًا. ألم ترى أن قرينة الأمير دوان كانت محترمةً جدًا لماركيزة شيانغ تشينغ؟
هل تعتقد أنها كانت ذات خبرة بعد قراءة تلك الكتب الغبية؟ ابتسمت وي تشينغ إي ببرود. من وجهة نظرها، كان من الواضح أن تشين باي لو كانت متحذلقة، هل كانت تلك الكلمات هي ما يمكن أن تقوله باعتبارها أخت صغرى، لأختها الكبرى؟ لا عجب أن تشو تشينغ جو سخرت من تشين باي لو لكونها ذكية بعينيها وأذنيها. بعد ما حدث اليوم، ستكون الشائعات غدًا هي أن قصر الأمير روي يعرف كل ما يحدث في مدينة جينغ.
من منا لا يحتوي منزله على أشياء لا ينبغي للناس رؤيتها؟ في المستقبل، سيكون المسؤولون في جينغ حذرين على الأقل من قصر الأمير روي . كانت سعيدة بمشاهدة الفوضى. لكن كان لدى تشو تشينغ جو الشجاعة للتحول والمغادرة. ليس لدى أي شخص هكذا جرأة.
في هذا الوقت، كانت سيارة السيدان التي تحمل تشو تشينغ جو تشق طريقها ببطء إلى البوابة الأمامية. جلست تشو تشينغ جو في سيارة السيدان دون الغضب الذي كان يتخيله الجميع. في البداية، كان لديها قرار بأنه إذا لم تسمح لي أن أكون سعيدة، فسوف أجعل الأمر صعبًا عليك. لقد تجرأت على المغادرة ولم تكن خائفة من أن تصبح عدوة تشين باي لو. بالإضافة إلى ذلك، حتى لو لم تغادر، فلن يكون لهما علاقات جيدة في المستقبل.
توقفت سيارة السيدان المتمايلة والقافزة فجأة. سمعت تشو تشينغ جو الخدم في الخارج يركعون ويوجهون التحية. سحبت ستارة النافذة قليلاً إلى الخلف ورأت شخصًا يرتدي عباءة بيضاء ويرافقه خصي، ويقف على بعد خمس خطوات من السيارة السيدان.
كان هذا الشخص الأمير روي هيي يوان. تركت تشو تشينغ جو الستارة في يدها على الفور، وجلست في السيارة السيدان دون أن تنبس ببنت شفة.
رأى هيي يوان حركة طفيفة للستارة على سيارة السيدان وانحنى قليلاً عند الخصر: "تحية إلى (قرينة الأمير دوان)."
("سان شو) مهذب للغاية." لم يكن لدى تشو تشينغ جو أي اهتمام بالرجال الذين كانوا جميلين مثل المرأة، وردت بصوت خافت، "شكرًا على حسن ضيافتك اليوم، لكن الوقت متأخر، وداعًا."
"(الوداع إيه ساو،)" وضع هيي يوان يده خلف ظهره ونظر إلى سيارة السيدان وهي تتمايل وترتد أثناء مغادرتها. ثم رأى شابًا خصي يمر بسرعة من جانب سيارة السيدان.
"سموك ، أحد حراس البوابة أبلغ للتو أن سيارة السيدان سمو الأمير دوان توقفت عند البوابة لكنه لا يعرف سبب عدم دخولها."
استدار لينظر إلى سيارة السيدان البعيدة، شخر هي يوان: "بما أن شقيق هذا الأمير الجيد لم يدخل القصر، فلن يزعجه هذا الأمير." لقد جاء شخصيا لاصطحابها. هل أصبح هيي هينغ هذا مدمنًا على التظاهر بأنه رومانسي؟
وبمجرد أن انتهى، رأى عددًا قليلًا من سيارات السيدان قادمة من اتجاه غابة البرقوق. استدار ومشى إلى الجانب، متجنبًا سيارات النساء. مع العلم أن تشين باي لو قد دعت النساء إلى مأدبة اليوم، لم يكن لديه أي اعتراضات. لكنه نظر بازدراء إلى حب قرينة أمير لإعجابها بأزهار البرقوق في عاصفة ثلجية. لا عجب أن الناس قالوا إن فضيلة المرأة هي عدم امتلاكها أي مواهب. النساء اللاتي قرأن الكثير من الكتب، كن انتقائيات للغاية. هل كان من المستحيل الإعجاب بأزهار البرقوق في وقت آخر؟
جلست لوه شي في سيارة السيدان وفكرت في ما حدث في المأدبة. شعرت أن ابنة أختها بدت مختلفة عن ذي قبل. كانت كلماتها قليلة كما كانت في الماضي، لكن الهالة التي نبتها أصبحت أقوى. يبدو أن سمو الأمير دوان عاملها جيدًا. خلاف ذلك، لن تمتلك ابنة أختها الشجاعة لإحراج قرينة الأمير روي .
توقفت السيارة داخل البوابة الرئيسية وخرجت لوه شي. وجدت أن العديد من السيدات كانن واقفات في المكان كما لو كن ينتظرن شيئًا ما.
"ماذا يحدث هنا؟" سارت نحو مدام كانت تربطها بها علاقات جيدة وسألت بصوت خفيف: "لماذا لا يغادرن؟"
"سيارة سمو الأمير دوان في الخارج،" رفعت هذه المدام ذقنها وأشار لها أن تنظر إلى البوابة الرئيسية. ابتسمت فجأة ومضايقت، "أعتقد أن سمو الأمير دوان يهتم حقًا بابنة أختك."
عند سماع ذلك، نظرت لوه شي إلى البوابة ورأت ابنة أختها تأخذ يد الأمير دوان لدخول سيارة السيدان. كانت تلك العباءة الحمراء التي تجر فوق الثلج الأبيض جميلة بشكل خاص.
عندما رأت أن الأمير دوان انتظر أن تجلس ابنة أختها قبل أن يتبعها، استعادت لوه شي نظرتها. تحت النظرات التي أرسلتها النساء المحيطات بها، كانت الابتسامة على وجهها هي نفسها مثل أي يوم آخر.
أمسكت وي تشينغ إي بيد خادمتها وهي واقفة خارج البوابة. رؤية سيارة قصر الأمير دوان يتم نقلها بعيدًا، كان تعبيرها بعيدًا. لقد سكبت قلبها في قصر الأمير نينغ ، لكنها لم تر الأمير يعاملها بهذه الطريقة. تشو تشينغ جو، بخلاف مظهرها الاستثنائي، هل كانت جيدة مثلها في كل مجال؟ هل من الممكن أن كل ما فعلته، لم يكن كافيًا لتجاوز فستان تشو تشينغ جو الرائع؟
حتى تلك العباءة التي سحبها تشو تشينغ جو بلا مبالاة على الثلج، كانت مصنوعة من أجود أنواع الديباج يون ومخيطة بالحرير من الداخل. فإذا لامس الماء تجعد. فقط هذه العباءة الواحدة ستكلف عدة مئات من الذهب. والآن بعد أن تم سحب هذه العباءة في الثلج، فمن الطبيعي أنه لم يعد من الممكن ارتداؤها بعد الآن.
من الطبيعي أن قصر أمير لم يهتم بالمال، لكنها كانت معتادة على إدارة الأسرة وكل شيء يستخدم في المنزل كان مدرجًا في الميزانية. هي نفسها لم تكن معتادة على مثل هذا البذخ. كزوجة، لماذا تقلد تلك الأشياء وتنفق كل اهتمامها على الملابس والمكياج؟
"سموك؟" رأت الخادمة بجانبها أنها لم تتحرك ونظر إليها بقلق.
"دعينا نذهب،" ابتسمت وي تشينغ إي. لم يكن عليها التنافس مع تشو تشينغ جو. عندما يسئم منها هيي هينغ، سيتحول فستانها الجميل إلى إسراف وتبذير. سوف يصبح سلوكها عنادًا وادعاءً. وهي نفسها لم تكن بحاجة إلى هذا الوقت من الروعة. بغض النظر عن الزمان والمكان، كانت دائمًا قرينة الأمير نينغ الأكثر كرامة وفضالة.
كان هذا هو الطريق الذي يجب أن تسير عليه زوجات العائلة الإمبراطورية.
[1] 元宝髻: نمط من الشعر يجمع الشعر في عقدة علوية
[2] 头面: زينة للشعر. سيختلف النمط المحدد حسب السلالة.
[3] 堕倭髻: تصفيفة الشعر حيث يتم جمع الشعر في عقدة على جانب واحد من الرأس بالقرب من القمة. وقد وُصِف بأنه "على حافة السقوط".