مُسير العوالم
الفصل 535 - اقتلاع القبو
عرف لين مو أنه قد وصل إلى الحد الفاصل. لم يتبقَ أمامه سوى التحرك سريعًا وإنهاء المهمة، وإلا فإن كل شيء سينقلب رأسًا على عقب. وبعد لحظة من التفكير السريع في الحلول الممكنة، انطلق نحو وو تينغ.
رد وو تينغ بلكمة مباشرة، لكن لين مو تمكن من صدها بسهولة. هنا ظهرت الفائدة الحقيقية لمهارة تعاليم تقوية الجسد، وشعر بالامتنان للشيخ شو كونغ الذي علمه إياها.
شعر وو تينغ بصدمة كبيرة لرؤية لكمته الكاملة تُصد دون جهد. استغل لين مو ارتباكه هذا ووجه ضربة مباشرة إلى رأسه أطاحت به أرضًا. صوت طقطقة خافت سُمع، مما أثار قلق لين مو.
تفحص وو تينغ بسرعة ليتأكد من أنه لا يزال على قيد الحياة، وتنفس الصعداء عندما أدرك ذلك. الطقطقة لم تكن ناتجة عن إصابة وو تينغ بل بسبب تحطم كنز دفاعي كان يحميه. الكنز امتص الصدمة لكنه لم يكن قويًا كفاية لتحملها بالكامل.
"عليّ التحكم في قوتي بشكل أفضل..." تمتم لين مو لنفسه، قبل أن يوجه نظره نحو الخزنة.
وبينما كان يقترب، كان الأشخاص عند منصة المحنة قد سمعوا صرخة وو تينغ، وأصبح الجميع في حالة استنفار.
صرخ البطريرك: "الشيوخ! أمّنوا المنطقة! حراس الدارما، احموا بيلاو!"
♡ في سياق الروايات التي تعتمد على الفنون القتالية والزراعة الروحية، مصطلح "حراس الدارما" يشير عادة إلى أفراد ذوي مهارات عالية يتم تعيينهم لحماية أمر بالغ الأهمية، مثل:
1. حماية الشخصيات
2. حماية الطقوس الروحية المهمة: حراس الدارما غالبًا ما يُكلفون بضمان عدم حدوث أي تدخل خارجي.
3. الدفاع عن الأماكن المقدسة أو الأشياء الثمينة. ♡
تحرك العديد من الشيوخ العجائز بسرعة فائقة، واتخذوا مواقعهم. جلس بعضهم حول منصة المحنة كحراس، بينما بدأ آخرون في تفقد المناطق المحيطة.
"المنطقة آمنة، أيها البطريرك. لا أثر لأي متسلل" أبلغ أحد الشيوخ.
نظر مودان نحو قمة الحبوب وقال: "يي دينغ، عُد إلى قمتك. أعضاء جناح الانضباط، تولوا مهامكم. أريد القبض على المتسلل فورًا. وتأكدوا من أن أحدًا لا يقترب من منصة المحنة!"
كان سيد القمة يي دينغ، الذي شعر بالقلق الشديد منذ سماعه صرخة وو تينغ، قد طار مباشرة نحو قمة الحبوب. لقد تعرف على الصوت وأدرك أنه يعود لصهره، مما يعني أن المهاجم قوي للغاية.
أما التلاميذ الذين كانوا يشاهدون الموقف، فبقوا صامتين خوفًا من التسبب بأي إزعاج قد يُلقي اللوم عليهم. لكن أحدهم، جاو فانغ، كان يرسم ابتسامة خبيثة على وجهه.
'دعنا نرى كيف ستتعامل مع كل هذا يا وو ليان...' قال جاو فانغ في نفسه وهو يراقب قمة الحبوب.
---
كان لين مو الآن يقف أمام القبو الموجود في قمة الأدوية. أدرك أن محاولته لفك التشكيلات الدفاعية لم تعد خيارًا، خاصة وأن الشيوخ والتلاميذ قد تم تنبيههم بالفعل.
قبض على أسنانه وهو يفكر فيما إذا كان عليه التخلي عن القبو. شعر ببعض الإحباط لأنه لم يتمكن من الوصول إلى باقي مستودعات الأدوية والمخازن حتى الآن.
"لو أنني أملك المزيد من الوقت فقط..." تمتم لنفسه.
ثم فجأة، خطرت له فكرة مدهشة.
"انتظر! هل يمكن أن ينجح هذا؟"
توجه إلى جدار القبو وضغط عليه بكل قوته، لكنه لم يتحرك.
قال بحزم: "إذا لم أتمكن من فتح القبو الآن... فسآخذه كله!"
حاول إدخال القبو في حلقته لكنه لم ينجح. كان القبو مثبتًا بالأرض عبر تشكيلات قوية تمنعه من التحرك.
قال لنفسه: "عليّ فصل القبو عن الأرض والتشكيلات... فصل؟ انتظر! نعم، الفصل!"
رفع يديه نحو القبو وأخذ نفسًا عميقًا.
"حسنًا... التماهي!"
انطلقت موجة من الطاقة الروحية في الهواء، وبدأت المساحة المحيطة بالقبو تهتز بشكل غير مستقر. استخدم لين مو إحساسه الروحي لتوجيه المهارة بعناية حول القبو. كان عليه أن يبذل كل طاقته لتجنب أي خطأ قد يؤدي إلى إتلاف القبو.
ظهرت خطوط سوداء تحيط بالقبو بالكامل، حيث قامت مهارة التماهي بفصله عن العالم الحقيقي. تطلب ذلك تركيزًا هائلًا من لين مو لضمان قطع التشكيلات بدقة دون إحداث أضرار جانبية.
'تم الأمر!' قال في داخله بينما يحافظ على المهارة نشطة.
ركع على الأرض ووضع يده تحت القبو.
بصوت عالٍ، رفع لين مو القبو بالكامل عن الأرض. قطع من التربة كانت عالقة به نتيجة العملية، كما لاحظ أن وزن القبو لم يختفِ بالكامل رغم استخدام المهارة.
وفجأة، اختفى القبو من العالم الحقيقي ودخل حلقة لين مو.
صرخ يي دينغ بغضب وهو يقترب: "توقف أيها اللص! كيف تجرؤ على سرقة القبو؟ سأسلخك حيًا!"
لكنه وقف مذهولًا عندما رأى القبو يختفي أمام عينيه. كان يعلم أن إزالة القبو تتطلب فك التشكيلات الدفاعية والأقفال التي تثبته.
قال بغضب، وجهه يتحول إلى اللون الأحمر: "أنت...!"
---
♡ أمر مهم: قد لاحظتم بآخر الأفضل (والتي أكثر من 300) لم أقم بإضافة المؤثرات الصوتية فيبدو في الترجمة الأدبية، أحيانًا(أحياناً لهذا كان هناك كم فصل تم إضافة المؤثرات له) يتم تقليل استخدام التعبيرات الصوتية مثل "ثَد" أو "شووا" أو "هَاااا" وغيرها لأنها تُعتبر جزءًا من النص الأصلي، وتُستخدم بشكل أكبر في لغات مثل الإنجليزية لتعزيز الجو أو الحركة. في العربية، يمكن نقل هذه المشاهد من خلال الوصف اللغوي الدقيق عوضًا عن إبقاء الصوتيات كما هي. مثلاً:
"ثَد" يمكن وصفها بـ"صوت ارتطام مكتوم".
"شووا" يمكن تحويلها إلى "انطلقت موجة من الطاقة".
لكن! إذا كنتم ترون أن الإبقاء على هذه الأصوات يضفي حيوية على النص أو يعكس أجواءه بشكل أفضل، فأنا مستعد للاحتفاظ بها عند الترجمة. هدف الترجمة هو إرضاء القارئ ونقل التجربة الأصلية بأفضل صورة، فإذا كان ذلك يساعد على تحقيق هذا الهدف، فلن أحذفها مستقبلاً.
هل تودون أن أضيف هذه الأصوات إلى النصوص دائمًا؟ ♡