18 - النبتة التي تُنضَج بالضرب تُصبح أجمل (2)

الفصل الثامن عشر:

الفصل الثامن عشر: النبتة التي تُنضَج بالضرب تُصبح أجمل (2)

…….بزززت!

فرقعة برق (crackle of lightning).

دجاج مقلي بمئة فولت (A hundred-volt fried chicken).

كان هذا اسم محل دجاج مشوي بالكهرباء في حيّي.

5,000 وون (Won - العملة الكورية) لدجاجتين.

الجميع وصفه بالرخيص.

لكن لعائلتي، كان ذلك السعر خانقًا.

ومع ذلك، ربما يجب أن أكون ممتنًا لأننا استطعنا تحمل تكلفته لعيد ميلاد الجدة السبعين. لكن لماذا، من بين كل الأوقات، أفكر في ذلك الدجاج الآن؟

هل لأنني أنا من يُشوى هذه المرة؟

"......."

هكذا فكر كيم جانغ تشول، بينما رفع رأسه. قام بتقييم الموقف بسرعة.

'فهمت!'

يده التي وضعها للتو على الجدار.

كان قد جرح تلك الراحة مسبقًا. ونزف الدم منها، ثم فعّل "البرق الدامي" (Bloody Lightning). انتشرت شرارات مكثفة على طول الجدار، متتبعة بقع الدم التي كان قد لطخها مسبقًا.

………بزززز!

على طول الجدار،

صعودًا نحو السقف،

باتجاه الأشباح ثلاثية الوجوه التي كانت قد تسللت إلى زوايا مختلفة.

اندفعت قوة البرق الهائلة.

'........!'

لم يتمكن الأشباح ثلاثية الوجوه حتى من الصراخ. أدركوا أخيرًا ما الخطأ الذي ارتكبوه، وما سوء الفهم الذي كانوا تحت تأثيره— ولكن بحلول ذلك الوقت، كان الأوان قد فات بكثير.

'هذا الوغد......!'

'كنا نظن أنه ليس لديه فكرة من نحن......!'

'كان العكس!'

'ملك الشياطين الوغد يعرفنا جيدًا أيضًا.......'

'……خاااارغ!'

ظنوا أنهم يستطيعون السخرية من ملك الشياطين، فتسلل الأشباح ثلاثية الوجوه إلى الجدران والسقف، فقط ليتلوىوا الآن في عذاب جميعًا دفعة واحدة. أرادوا الهروب. لكن ذلك كان مستحيلاً. فالتأثير الساحق (overwhelming impact) تجاوز حدهم (limit)، وسلبهم كل حرية الحركة.

صدمة عنيفة لدرجة أنها تشعرهم بأنها تحرق أرواحهم ذاتها.

تأثير لا يسمح بأي مقاومة.

".......!"

سقط الأشباح ثلاثية الوجوه المصابون بجروح خطيرة من السقف والجدران. مثل البعوض الذي وقع في كمين رش مبيد حشري (bug spray)، سقطوا على الأرض، يتلوىون عاجزين.

بفضل ذلك، كيم جانغ تشول...

"هاه؟"

...ارتجف.

وشعر بشك خطير.

'لماذا لم يموتوا؟'

ابتلع ريقه بجفاف ونظر إلى الأشباح ثلاثية الوجوه على الأرض. ردوا بالتشنج بعنف على الأرض.

بدوا وكأنهم على وشك الموت، لكنهم لم يموتوا بعد.

من حيث لعبة، كانوا في حالة "شريط حياة شبه فارغ" (sliver of HP).

عند رؤية ذلك، تمتم كيم جانغ تشول بغير وعي،

'……أنا محطم؟'

ظن أنه قضى عليهم جميعًا دفعة واحدة.

لكنه لم يفعل.

لماذا؟

هناك سببان محتملان.

'ربما لأنني لا يمكنني استخدام سوى 20 بالمائة من الطاقة السحرية (magic power) لكريدوس…… لذا لم تظهر القوة الحقيقية. وأيضًا…'

انتشر البرق على طول الجدران والسقف، مما أدى على الأرجح إلى تخفيف قوته.

لهذا السبب لم يمت الأشباح ثلاثية الوجوه على الفور.

إذن هل يجب عليه استخدام البرق مرة أخرى؟

لا.

'الدم الذي نشرته على الجدران والسقف احترق في الهجوم الأخير.'

كان للاستخدام لمرة واحدة (single-use).

لا إعادة تدوير (No recycling).

وبعد ذلك...

"......خاااارغ!"

الأشباح ثلاثية الوجوه، المتشنجون على الأرض في حالة شريط الحياة الشبه فارغ، أطلقوا عويلًا مشوهًا (distorted howls). ارتجفت أجسادهم كلها وتخبطت، تتلوى مثل أفعى الأناكوندا (anaconda) التي طعنت بسكين. ازداد لونهم قرمزيًا (crimson).

لم يكن كيم جانغ تشول غريبًا عن هذه الظاهرة.

'آكلو الأرواح' (Soul Eaters).

كراك!

صك كيم جانغ تشول أسنانه.

حالما خطرت كلمة "آكل الروح" على باله، رفس الأرض. اندفع نحو الشبح ثلاثي الوجوه الأقرب إليه الذي يخضع للتحول إلى آكل روح. ضرب رؤوسه الثلاثة في تتابع سريع.

ثواك! ثامب! كرانتش!

"……جهك!"

تلقى الشبح ثلاثي الوجوه الذي يخضع لتحول آكل الروح ضربة قاضية (finishing blow). تبدد مثل الدخان واختفى.

لكن البقية؟

"كياااارغ!"

"كرررك! كارك!"

لم يعد بقية الأشباح ثلاثية الوجوه يتشنجون عاجزين. الآن، المكان يموج بـ 107 من آكلي الأرواح (Soul Eaters) المسعورين في حالة شريط حياة شبه فارغ!

"........!"

هذا سيء.

سيء حقًا.

لحظة رؤيته، فهم كيم جانغ تشول.

'من بين كل الأشياء، لماذا ضرب البرق بمقدار ضرر مناسب تمامًا لتحويلهم إلى آكلي أرواح……'

كان يجب أن يقتلهم فورًا.

أو أن يضرب بقوة أقل قليلاً.

لو حدث ذلك، لما تحولوا إلى آكلي أرواح.

لكن فات الأوان للندم. الشيء الوحيد المتبقي هو حل الموقف بأسرع ما يمكن.

كراش!

حطم كيم جانغ تشول باب غرفة التخزين وخرج.

صاح باتجاه فيلق الزراعة، الجنود الشياطين المحيطين، وبعل.

"آكلو الأرواح! الجميع، تشكيل المعركة (battle formation)!"

آكلو الأرواح، الصفة الفريدة لقوات فيلق النجم الأول (1st star legion).

إذا كنت لا تعرف ما هم، فستُهزم.

هذا ما هم عليه آكلو الأرواح.

حالما يتحولون، يفقدون كل عقلانية (rationality).

يبقى فقط الغريزة البدائية (primal instinct)، التي تكشف عن أشكال الحياة القريبة. يستولون على جسد الهدف، يسرقونه. يتطفلون (parasitize) على مضيفهم، ويسرقون قوة حياتهم (life force).

وبعد ذلك؟

يخضع الضحية لشيخوخة سريعة (rapid aging).

في هذه الأثناء، يستعيد آكل الروح قوته (stamina) بالكامل. بل يسرق حتى إحدى صفات الضحية. فقط بعد ذلك يتخلص من جسد المضيف مثل قشرة فارغة (empty shell) ويهرب.

كل ذلك وهو يستعيد صحته (health) بالكامل.

".........."

كان هذا أحد أسباب كون صعوبة غزو منطقة فيلق النجم الأول، منحدر الموتى (cliff of the dead)، صعبةً جدًا لعن.

والآن، يظهر المدى الكامل لتلك الصفة.

"خاااااغ!"

"……خاااغ!"

بدأ آكلو الأرواح الـ 107، المتحولون بالكامل الآن، في الهياج في جميع الاتجاهات. اكتشفوا حياة لذيذة قريبة— الحيوية الطازجة (fresh vitality) لأعضاء فيلق الزراعة الشياطين الشباب— وانقضوا مثل سرب من أسماك البيرانا (piranhas) يائسة للعض.

لم يكن كيم جانغ تشول استثناءً.

"كيااارغ!"

"أنت مجنون—! رعد!" (Thunder)

كراك!

قضى كيم جانغ تشول على الفور على سبعة من آكلي الأرواح يندفعون نحوه. كان يعرف بالفعل جميع أنماط هجومهم عن ظهر قلب. بفضل ذلك، حيد سبعة دون أن يتلقى ضربة واحدة.

لكن ماذا عن الآخرين؟

'هل سيكونون بخير؟'

فكرة قلقة.

حوّل نظره.

ثم رأى ذلك.

"بعل! اقتحم هناك!"

فووووش—!

اجتاحت فأس بعل ذات الرأسين الضخمة بشكل سخيف (ridiculously large twin-headed axe) الفضاء نفسه. في أرجوحة واحدة واسعة ووحشية (brutish) ومدمِّرة (destructive)، أُرسل أربعة من آكلي الأرواح مباشرة إلى الحياة الآخرة (afterlife)— يدًا بيد.

ولم يكن ذلك كل شيء.

"من نحن؟!"

"فيلق الزراعة! جمعية الشباب!" (Youth Association)

"ما شكلنا؟!"

"ظريفون وجذابون!" (Cutie and Sexy!)

كابوم!

كان أعضاء جمعية شباب فيلق الزراعة (Farming Corps Youth Association) يهيجون في أرجاء الساحة. يواجهون آكلي الأرواح وجهاً لوجه بينما يندفعون كما لو أنهم سيلتهمونهم بالكامل، يردون بهجوم مضاد (counterattacked) بوجوه أكثر شرًا من الوحوش.

بفضل ذلك، آكلو الأرواح العطشى للدم...

"كياااارغ… جه؟"

……فووش!

ذابوا عاجزين في لهب نفثه شيطان شاب من فمه. تمزق آكل روح آخر بمخالب عضو في جمعية الشباب. حتى أن بعضهم تعرض للعض في المقابل.

بمعنى آخر، لم يكن أعضاء فيلق الزراعة بخسارة بأي حال من الأحوال أمام آكلي الأرواح. لا، بمعنى ما، كانوا يسحقونهم!

مشاهدًا ذلك، أدرك كيم جانغ تشول شيئًا من جديد.

"آه."

بالنظر إلى الأمر، أعضاء فيلق الزراعة لدينا—

كانوا وحوشًا (mobs) بمستوى عالٍ بشكل جنوني في اللعبة أيضًا.

ففي النهاية، هذا المكان، تشافين دي هوانتار (Chavín de Huantar)، كان إقليمًا مباشرًا تحت حكم ملك الشياطين كريدوس. في اللعبة، كان المرحلة النهائية (final stage)، ذات صعوبة أعلى حتى من منحدر الموتى (Dead’s Precipice) في مقاطعة النجم الواحد.

آكلو أرواح أو أيًا كان—

كان من الطبيعي فقط ألا يسقط أعضاء فيلق الزراعة بهذه السهولة.

'إذن… ماذا عن زيفيروس؟'

فجأة، خطر على باله المعاون المزعج (nagging adjutant). إلى جانب حقيقة أن مستواه كان 15 فقط.

'أين هو؟'

قلقًا، نظر كيم جانغ تشول حوله. لكن زيفيروس لم يكن مرئيًا في أي مكان. قبل قليل فقط، كان بجانب بعل مباشرة. كان قد تلقى أمرًا بالبقاء هناك. فأين ذهب بحق الجحيم في وسط كل هذا؟

"أيها! أين زيفيروس؟!"

ركض وسأل بعل.

مال بعل، المشغول بدوس ثلاثة من آكلي الأرواح حتى الموت، رأسه.

"همم؟ بعل لا يعرف!"

"ماذا؟! ماذا تعني أنك لا تعرف؟!"

"لكن بعل! كان يقاتل بجد ولم يلاحظ!"

"قبل المعركة؟ هل كان بجانبك وقتها؟"

"هذا صحيح!"

"ثم مباشرة بعد بدء القتال؟"

"لا أعرف! بعل! اندفع هؤلاء الرجال نحوي، لذا أرجحت فأس! مر وقت منذ أن حاربت، لذا إنه ممتع!"

"............"

تصلب تعبير وجه كيم جانغ تشول.

كان زيفيروس قد التصق بجانب بعل مباشرة قبل القتال. ولحظة بدء القتال، كان بعل قد أرجح فأس بعشوائية في كل الاتجاهات.

إذن…

'مستحيل.'

هل علق ذلك الأحمق زيفيروس في هجوم بعل؟

'لا يمكن أن يحدث ذلك.'

قد يكون مزعجًا، لكن زيفيروس كان أحد العقول الموثوقة القليلة بين جيش ملك الشياطين. ومقارنة بالملوك السماويين الأربعة، الذين يبحثون باستمرار عن فرصة لقتله، كان زيفيروس على الأقل شخصًا يمكنه التحدث إليه دون أن يُقتل.

'تبًا.'

أصبح قلقًا.

مسح المنطقة بسرعة.

لحسن الحظ (؟)، لم تكن هناك أجزاء من جسد زيفيروس ملقاة في المكان، مشقوقة بفأس بعل. لكن شيئًا غريبًا آخر لفت نظره.

'……همم؟'

على مسافة قصيرة.

حوالي ثلاثين خطوة.

شيء ما على الأرض يتلألأ بخفة. شكل ظل (silhouette) كان يعرفه جيدًا. زوج من النظارات (glasses). إحدى العدسات (lens) محطمة.

تاب!

لحظة رؤيتهما، ركض نحوهما.

لا شك في ذلك.

كانت تلك نظارات زيفيروس.

'إذن أين هو؟'

البقعة التي قاتل فيها بعل.

المكان الذي وجدت فيه النظارات.

ارسم خطًا يصل بين الاثنين—

ركض مباشرة على طول ذلك المسار. يبحث في كل مكان. بقليل من الأمل. بشوق يائس. بفضل ذلك، رصده.

زيفيروس، على وشك أن يؤكل من قبل آكل روح.

"......!"

زيفيروس، ينزف من جبهته.

على الأرجح، كان قد وقع في هجوم بعل. لا بد أنه تجنب بالكاد أن يُشق نصفين، أو يُصاب بجروح قاتلة، وبدلاً من ذلك قذف به بعيدًا، ليصطدم بالأرض هنا.

والآن، انتهى به الأمر في مرمى نظر آكل روح.

"زيفيروس!"

صاح كيم جانغ تشول وهو يركض.

التفت زيفيروس نحوه. وجهه الشاحب. فكا آكل الروح الهائلان على وشك ابتلاعه بالكامل.

'اللعنة!'

أوانه متأخر جدًا.

كان على وشك أن يؤكل.

لكنه كان بعيدًا جدًا.

أراد كيم جانغ تشول إنقاذه.

كان عليه إنقاذه.

'البرق الدامي؟ لا. بعيد جدًا. خارج المدى. وهم قريبون جدًا من بعضهم. إذا استخدمته الآن، قد يُصاب زيفيروس أيضًا. إذن… ماذا يجب أن…؟'

ركض بقوة أكبر.

عقله انطلق.

يفكر بيأس.

لكنه لا يزال بعيدًا جدًا.

زيفيروس، على حافة الابتلاع.

هل لم تكن هناك طريقة لإنقاذه؟

أراد إنقاذه.

لكن مهما فكر—

'اللعنة!'

كان يائسًا.

كان عليه أن يفعل شيئًا.

كان عليه أن يسدد ضربة من نوع ما.

آكل الروح شرس، لكن في حالة شريط حياة شبه فارغ.

ضربة واحدة جيدة ستكون كافية.

لذلك……

في ذعر، مد يده.

أمسك بأي شيء على الأرض.

وقذفه بكل قوته.

"أرجوك—!"

كواهك!

الشيء الذي التقطه كيم جانغ تشول في عجلة— ظن أنه حجر، لكنه كان شيئًا آخر.

بطاطس كانت قد تدحرجت بالقرب من منطقة التخزين ارتفعت في الهواء. تتبع مسار كرة سريعة (fastball trajectory) مليء باليأس، أصابت مؤخرة رأس آكل الروح مباشرة قبل أن يتمكن من ابتلاع زيفيروس بالكامل، لتهبط بشكل جميل في منطقة الضرب (strike zone).

حتى أنها ارتدت عن الرؤوس الثلاثة جميعها مثل ضربة ثلاث وسائد (three-cushion shot).

بوب-بوب-بوب!

"....كاهك؟"

في لحظة الضربة القاضية غير المتوقعة تلك—

آكل الروح، الذي تعرف على كتلة البطاطس ككائن حي شرعي (legitimate lifeform)، تمت السيطرة عليه قسرًا (forcibly possessed) وامتصاصه مع صوت شهيق.

تشوروب!

2026/01/27 · 10 مشاهدة · 1691 كلمة
نادي الروايات - 2026