لم يكن مالفوي يعرف ما إذا كان سوف يتم حبسه في سجن عالم muggle ،لكنه كان يعلم أنه ربما قد وقع في مشكلة صغيرة الآن.
عندما عاد مالفوي إلى المنزل ، وجد أنه باستثناء نارسيسا و لوسيوس ، كان هناك رجلان في منتصف العمر يرتديان الزي العسكري يقفان في غرفة المعيشة ، والشيء المشترك بينهم هو أن الأربعة منهم كانوا جادين للغاية.
"ابني ، لقد عدت أخيرًا ، لم يحدث شيء لك أليس كذلك ؟؟" هرعت نارسيسا لرؤية ما اذا كان مالفوي سليما ، وعانقته وربتت على ظهره. ثم همست في أذن مالفوي: "اصعد إلى الطابق العلوي ، لا تبقى هنا" .
" لا تحميه ". كانت نبرة لوسيوس أكثر برودة من المعتاد ، ثم تكلم مع مالفوي. "انظر الى ماذا فعلت وتسببت به " ألقى لوسيوس رسالة على الطاولة.
فتح مالفوي الرسالة و قرأها.
{السيد دراكو مالفوي: لقد تلقينا التقرير الذي يفيد بأنه في الساعة 3:40 بعد ظهر هذا اليوم ، استخدمت تعويذة غيبوبة على شخص من عالم muggles في سكن احد الاشخاص في قرية ليتل هانجليتون.}
{كما تعلم ، لا يُسمح للسحرة دون السن القانونية باستخدام السحر خارج المدرسة ، وإذا واصلت القيام بهذا النوع من السلوك ، فقد يتم طردك من المدرسة (المرسوم بشأن التقييد المعقول للسجناء القصر ، 1875 ، الفقرة 3).}
{بالإضافة إلى ذلك ، يرجى الانتباه أنه وفقًا للمادة 13 من قانون السرية لاتحاد السحرة الدولي ، فإن أي نشاط سحري الذي قد يجذب انتباه الاشخاص الذين بدون سحر (Muggles) يعد انتهاكًا خطيرًا للقانون.}
{أتمنى لك عطلة سعيدة! وزيرة سحر الانتهاكات العامية <مافالدا هوبكيرك> تحذرك من إساءة استخدام السحر.}
غمغم مالفوي: "إنها حقًا مشكلة صغيرة".
"مشكلة صغيرة؟!!" صرخ لوسيوس بصوت اعلى. "انظر الى هذا ايضا !!!" زأر على مالفوي ، وفقد سلوكه المعتاد.
ثم فتح مالفوي رسالة أخرى.
مكتوب فيها:
{ السيد دراكو مالفوي: تلقينا تقريرًا آخر أنه في الساعة 4:30 بعد ظهر اليوم ، ألقيت تعويذة [فقدان النفس (طرد الروح)] على احد الاشخاص العاديين في منطقة سكن عائلة muggle وفي منزله في قرية ليتل هانجليتون.}
{كما تعلم ، لا يُسمح للسحرة دون السن القانونية باستخدام السحر خارج المدرسة ، وإذا واصلت القيام بهذا النوع من السلوك ، فقد يتم طردك من هذه المدرسة (المرسوم بشأن التقييد المعقول للسجناء القصر ، 1875 ، الفقرة 3).}
{بالإضافة إلى ذلك ، يرجى الانتباه أنه وفقًا للمادة 13 من قانون السرية لاتحاد السحرة الدولي ، فإن أي نشاط سحري قد يجذب انتباه الاشخاص الذين بدون سحر (Muggles) يعد انتهاكًا خطيرًا للقانون.}
{أتمنى لك عطلة سعيدة! وزيرة سحر الانتهاكات العامية <مفالدا هوبكيرك> تحذرك من إساءة استخدام السحر.}
يتشابه محتوى كلمات الرسالتين مع بعضها البعض ، وتقريبا كانت متشابهة ، باستثناء أنه تم تغيير اسم التعويذة.
في آخر الرسالتين:
{{نظرًا لسلوكك السابق ، فقد انتهكت بشكل خطير قانون السرية الخاص باتحاد السحرة الدولي. لقد قررنا فرض عقوبات صارمة عليك. بناءً على ما تعلمناه ، تبدو نتائجك في هوجورتس جيدة جدًا. الأستاذ دمبلدور بموجب ضمانه عليك ، لن نفرض عليك عقوبة قاسية، لكننا سنأخذ عصاك كعقاب ونعيدها في وقت محدد بعد انتهاء المحاكمة.}}
"تم إرسال خطاب التحذير الخاص ب مالفوي إلى منزلنا ، ولم تر اذا كان طفلنا بخير على الإطلاق." دافعت نارسيسا عن مالفوي بصوت عالي.
قال أحد السحرة الأطول ببطء: "اهدئي يا سيدتي".
"نحن نتبع الأوامر فقط." أجاب الساحر آخر الممتلئ قليلاً من الجانب الآخر.
"مالفوي، سلم العصا." أصبح صوت لوسيوس أكثر قتامة و برود.
"أعتقد أنني ايضا على استعداد للتعاون مع وزارة السحر ". أومأ مالفوي. مرر عصاه إلى سالاحر الطويل و الرفيع.
"لا !!" أطلقت نارسيسا صرخة عالية ، من الواضح أنها غير قادرة على قبول حقيقة معاقبة ابنها.
لم تستطع وجوه سحرة وزارة السحر إلا اظهار تعبير غير متوقع. من الواضح أنهم مروا بالعديد من المواقف .لقد شاهدوا السحرة الصغار الذين يستخدمون السحر خارج المدرسة كثيرا ، ولكن عندما يتم معاقبتهم حقًا ، يُعتبر وجه الرجل الصغير الباكي خفيفًا بالتأكيد ، و لابد ان هناك القليل من البكاء و الصراخ ايضا. إنه لشيء كبير لأخذ العصا الخاص بالساحر. معظمهم سيتدمرون بالتأكيد ، و لكن هذه هي المرة الأولى الذي يواجهون فيها مثل هذا الساحر الصغير الهادئ اليوم ، ولا يسعهم إلا أن يتفاجأوا.
"إنه هادئ بشكل مذهل." أشاد الاثنان في نفس الوقت. "أعتقد أن هذا الحادث كان مجرد سوء فهم بسيط من الوزارة."
قال الساحر الضخم: "سوف نشرح الموقف لرؤسائنا" من الواضح أنه تم حل أمور اليوم بسهولة شديدة ، مما جعل الساحر يشعر بالرضا تجاه مالفوي ، بل وتساءل عما إذا كان قد ارتكبت وزارة السحر خطأ حقًا ، وكيف يمكن لمثل هذا الطفل حسن التصرف أن يخالف القانون السحري.
"شكرا جزيلا لكم." أومأ لوسيوس لهم.
قال الساحر الطويل والنحيف: "حسنًا ، علينا العودة إلى الوزارة أيضًا ، فالأمر ليس مبكرًا ".
"ابقوا واحصلوا على شيء لتأكلونه ، هناك حلويات جاهزة هنا". بدا أن نارسيسا تبذل جهدها الأخير ، محاولة إرضاءهم قدر الإمكان ، على أمل تخفيف العقوبة.
"سيدتي ، أشكرك على لطفك ، لكننا أيضًا مشغولون جدًا. " الساحر الطويل والنحيف رفض العرض.
ثم خرج الاثنان من منزل مالفوي ، وكان من المفترض أن يستخدموا الانتقال الآني ، فأصبحت أجسادهم شفافة تدريجيًا ، واختفت أخيرًا في الفراغ.
صرخت نارسيسا الى لوسيوس "لوسيوس!" ، محاولة على ما يبدو للتنفيس عن استيائها.
"أوه ، نارسيسا ، اهدأي ." على عكس النغمة الباردة و الثقيلة سابقا ، بدا ان لوسيوس مرتاح الآن.
"لقد أخبرتني أن أهدأ؟ لقد كاد ابننا أن يُطرد للتو! هذان الرجلان أخذوا عصاه ايضا. كيف تخبرني أن أهدأ." الآن تبدو نارسيسا في حالة هستيرية قليلاً. بغض النظر عن الأم ، عندما سمعت أن طفلها كاد ان يطرد من المدرسة ، يجب أن يكون رد فعلها قويا للغاية.
"لا تقلقي ." قال لوسيوس بهدوء ، "عليك أن تتعلم من ابننا في هذه المرحلة. انظري كم هو هادئ." قال لوسيوس ونظر إلى مالفوي ، فقط ليرى مالفوي يقف بصمت امام الطاولة و كان تعبيره مرتاحًا ، ولم يتأثر بأي شيء.
وتابع حديثه باستخفاف: "كل شخص في وزارة السحر يحتاج إلى إعطائي بعض الوجه لهذه المسألة ، والقيام بألاعمال تجارية ظاهريًا ، كل شخص سوف يبدو جيدًا في وجهه. أما ما تقوله الرسالة". بدا أن لوسيوس يسخر. "دمبلدور والوزارة ليسا على الطريق نفسه. اذا كنت لا اعرف هؤلاء الأشخاص جيدا لربما تفاجئت ، ولكن أرادت الوزارة أن تثير اشمئزازه. بالتأكيد انهم تعمدوا اخبار الرجل العجوز بذلك."
"بالنسبة إلى العصا ، حسنًا ، أعتقد أنني تناولت وجبة مع ذلك الشخص فقط قبل أيام قليلة. ليس من السهل الحصول على الرعاية منه". بدا أن لوسيوس يفكر في شيء ما.
سألته نارسيسا "من هو؟"
قال لوسيوس مبتسماً: "رئيس هذين الرجلين يبحث الآن عن استثمار لصندوق حملة".
"أوه." يبدو أن نارسيسا أفرغت قوة جسدها و جلست على الكرسي ، وبدا أنها مرتاحة تمامًا. لقد قال لوسيوس هذه الكلمات بوضوح كافٍ.
"أنا أيضًا شخص يحب اللعب وراء الكواليس." كان مالفوي مستعدًا ذهنيًا بالفعل عندما رأى ما حدث. انطلاقًا من شخصية لوسيوس المتطرفة قصيرة المدى ، ما حدث للتو كان يجب أن يكون مشهدًا صغيرا.
"ما هو أكثر من ذلك ، يمكن لطفلنا الصغير تقريبًا إلقاء تعاويذ بدون عصا ." ربت لوسيوس على كتف مالفوي ، مظهراً نظرة فخورة.
"لا تتحدث عن هذه الأشياء ، فلنتحدث عن أشياء أخرى." أوقفت نارسيسا لوسيوس عن هذا الموضوع الغير السار.
"كيف عذبت هذا ال muggle؟ تعويذة التحجر؟ حسنًا ، ذكرت الرسالة أنك استخدمت تعويذة فقدان الروح."
"هل تريد التعلم كيفية تعذيب Muggles؟ ثم تجعله يشعر بالألم والخوف. يجب عليك ......" ثم بدأ لوسيوس يتحدث عن كيفية تعذيبه ل شخص عادي في ذلك الوقت. نعم ، بدأ في تعليم مالفوي التعذيب بالكلمة و القدوة.
ثم قال بنبرة معجبة: "أخيرًا ، سيتم طرد Muggles من المكان حتى يتجنب ال Muggles الآخرين المشهد. هذه تعويذة جيدة جدًا وحذرة جدًا."
وربت على كتف مال ي بتشجيع و فخر، وقال: "حقًا رائع" "كما هو متوقع من ابني انا لوسيوس ".
"حسنًا ، توقف عن الحديث عن الفوضى الخاصة بك." قاطعت نارسيسا كلام لوسيوس ، وتحسن مزاجها كثيرًا ، وأصبحت نبرة صوتها افضل. "ابني ، يجب أن تكون مرهقًا اليوم ، وعليك العودة إلى المدرسة غدًا. اذهب إلى الفراش واستيقظ مبكرًا."
"حسنًا ، أمي." تم العفو عن مالفوي اخيرا، ومن الواضح أنه لم يكن مهتمًا بتعويذة [التعذيب] الخاصة ب لوسيوس، واستدار ومشى نحو غرفته.
"لم أخبره باللعنات التي لا تحتمل بعد." ربّت لوسيوس على رأسه منزعجًا ، وشاهد مالفوي يعود إلى الغرفة ، وانخفض مزاج لوسيوس أيضًا.
"هل تريد من ابننا ان يذهب الى أزكابان؟" قالت نارسيسا مع وهج مرعب في عينيها موجه نحو لوسيوس.
((ملاحظة: ازكابان هو سجن السحرة الذين خالفوا القانون))
"لا ، لا " ، نفى لوسيوس بسرعة. "لن أقول اي شيء، لن أقول" ثم ضحك بصعوبة.
"ربما فقط مقدمة عن اللعنة، وليس كلها." تمتم لوسيوس.
"ماذا قلت؟"
"لا شيء." رفع لوسيوس يديه لإظهار براءته.
حل الليل ، وكان قصر مالفوي هادئًا وصامتًا طوال الليل.