غسلت روز الأطباق بمجرد الانتهاء من فطيرة تاتان.


ذلك لأنها واثقة من أنه بمجرد عودة هارجي إلى المنزل ، ستفقد كل الحافز للقيام بذلك.


على الرغم من أن الأمر يستغرق وقتًا وجهدًا ، إلا أن روز تجبر يدها على التحرك، من المحتمل أنه شيء يتطلب أقل مجهود في الحياة بعد كل شيء.


علاوة على ذلك ، نظرًا لأن هارجي يأتي كثيرًا ، فإنها لا تجرؤ على تقديمه بنفس الأواني - ناهيك عن الأدوات غير المغسولة.


اعتبارًا من الوقت الحاضر ، تحسباً لـهارجي وطعامه ، أعدت روز صفائف من الأطباق والأواني - والتي تأتي بأحجام وأشكال مختلفة.


... الرف المعلق فوق الحوض يجب أن يحتوي على أدوات الجدة.


حاولت الوصول إلى الرف ، لكنها لا تستطيع ذلك.


بدلاً من ذلك ، تم رش رداءها الجديد تمامًا بالماء.


بمجرد أن ارتدته ، أدركت أنه مجرد قطعة قماش.


شرعت أيضًا في ارتدائه أثناء صنع الجرعات والعمل الميداني، لم يبق فيها أي تردد.



وبعد أيام قليلة اتسخ رداءها.


حتى بعد الوقوف على الأطراف ، لا تزال روز تجد صعوبة في الوصول إلى الرف.


عندما كانت على وشك العثور على صندوق لتقف عليه ، سمعت صوت من خلفها -


"يمكنني المساعدة، ما الذي تبحثين عنه؟"


"أوه ، السيد العميل ، لا تقلق، من فضلك اجلس."


لم تعتد المستقلة روز على مساعدة الآخرين.


إذا كان الشخص الذي هي معجبة به يتعامل بلطف معها ، فمن المؤكد أنها ستسيء فهم الأمر على أنه شيء آخر - فهي لا تريد أن تنخدع.


"أي واحد هو؟ فقط أخبريني."


ومع ذلك ، فإن الشخص الذي هي معجبة به نبيل أيضًا، من تجربة روز السابقة كساحرة ، ستنتهي الأمور بسرعة إذا اتبعت نية هارجي.


"... هل يمكنك فتح الباب على اليسار؟"


وجدت روز صعوبة في ذلك منذ البداية، الرف مكتظ بالأشياء ، وبالتالي يصعب فتحه.


"لا تقتربي، في اللحظة التي أفتحه ، قد يسقط شيء ما وقد تتأذين".


"لا ، لا ، لا ، لا ، مثل هذه المخاطرة ، لا يمكنني أن أطلب من السيد العميل -"


"هل أنت قلقة جدًا بشأن تعرضي للأذى؟"


هارجي نظر إليها مندهشا.


حسنًا ، أليس هذا هو رد الفعل المناسب تجاه فكرة إصابة شخص ما؟


... علاوة على ذلك ، وجه هارجي هو التعريف الحقيقي للجمال، إذا أصيب وجهه لاحقًا - حتى لو كانت كدمة طفيفة - فقد تضع روزي كل دواء متوفر في منزلها عليه - أو مجرد هدم المنزل.


"السيد الزبون ، من فضلك ... "


"فهمت ، سأكون حذرا، بعد أن أفتحه ، سأبتعد في أقرب وقت ممكن".


إذا ، سيفتحه 'بعناية'؟ ماذا يعني ذلك حتى؟


روز هي ساحرة عاقلة ، والمزيد من الأسئلة ستغذي قلقها فقط، وهكذا تخلت عن إقناعه.


كما هو متوقع ، بمجرد فتح الرف ، بدأت الأشياء في الوقوع -


- وفيه تراجع هارجي بكل استعداد براحتيه.


"عمل جيد." صفقت روز.


"... يجب عليك ترتيب هذا المكان أكثر."


صُدمت روز بكلمات هارجي الصادقة.


بعد وضع العناصر بعناية على الأرض ، سأل هارجي روز مرة أخرى ؛


"إذا ، ما الذي تحتاجينه؟"


"نعم ، إنه موجود على ظهر الخزانة - انتظر ، لا تلمس القارورة الصغيرة ، وكذلك الكيس الورقي المجاور لها، الخلف ، إلى اليسار ، بالقرب من الزاوية ، على اليمين ... "


مع تضاؤل ​​صبره ، تجهم هارجي -


"-انتِ جديه."


"ها؟"


قبل أن تدرك ذلك ، كانت تطفو بالفعل في الهواء.


بكلتا يديه ، حملها هارجي.


"ابحثي عنه."



"ح-ح- حسنًا."


روز ، التي كانت في حيرة من أمرها فيما يتعلق بالتحول إلى اللون الأحمر أو الأزرق ، أطاعت الأمر.


على الأقل في الوقت الراهن.


بعد تحديد مكان الصندوق الخشبي الصغير الذي تبحث عنه ، أبلغت روز هارجي بأنها أكملت الطلب.


هارجي أجلس روز على الأرض، مع ذلك ، أتت نهاية الدفء الذي شعرت به من خلال رداءها السميك - يشع من جسد هارجي.


من أعماق قلبها ، شعرت روز بالارتياح.


"... أنت ما زلت بلا لحوم ، هاه."


هذا الرجل يفحص وزنها ، والطريقة التي يقول بها تؤكد أنه لا يراها كامرأة.


في كلتا الحالتين ، روز ساحرة.


من الجيد أن تُرى كامرأة ، وإذا لم يكن كذلك - فلا يهم.


أولاً وقبل كل شيء ، عليها أن تفتح هذا الصندوق وتخرج الأواني -


- آغ ، اللعنة! الدموع تحجب وجهة نظري!


"-آه! ها هو!"


"اللون جميل، يجب أن يكون قد صنعه حرفي ماهر جدا".


"نعم ، وأنا -"


—أريد استخدام أدوات المائدة هذه في المرة القادمة التي نأكل فيها معًا.


عندما أدركت ما ستقوله ، سالت قشعريرة في عمودها الفقري.


هل صدقتِ فعلاً عندما قال أنه سيعود مرة أخرى؟


علاوة على ذلك ، هل تتوقعين منه أيضًا أن يجلب لك المزيد من الطعام؟


يا لها من حماقة - إنها مندهشة من نفسها ، لكونها ماهرة في الحلم ...


"... هل هناك شيء مهم؟"


"لا لا شيء، أه ، سأتلقى المزيد من العملاء ، ومن هنا الحاجة إلى زيادة أدوات المائدة ... "


... لهذا أكره الحب.


أنا أجعل من نفسي حمقاء.


أنا أجعل نفسي أكثر بؤسًا.


لا ينبغي لها أن تختلق مثل هذا العذر من أجله، بدلاً من ذلك ، كان عليها أن تغلق فمها الثرثار.


حدث ذلك فجأة-


"إيه؟"


- بإصبعه ، نقر هارجي غطاء رأسها.


وقع الغطاء.


"بالتفكير في الأمر ، لا أستطيع رؤية وجهك."


"لا ، لا ، لا !! أفضل عدم إظهاره - أنا ، هذا تقليد !!" لقد صدمت لدرجة أنها نسيت شعورها الأولي ، وبالتالي ، صرخت.


وبعد ذلك ، عندما كانت على وشك إعادة ارتداء الرداء ،


- أمسك هارجي يدها.



"قلت لك إنني لا أستطيع رؤية وجهك ، ألم أفعل؟"


"ل-لقد أخبرتك أنني أفضله بهذه الطريقة ، ألم أفعل؟"


"هل تبيعين عادةً أشياء للعملاء بينما تخفين وجهك؟"


"نعم، المكونات الرئيسية للطب السري للسحرة هي الغموض والسرية، بالإ ، بالإضافة إلى أنه إجراء أمني ... "


"إذا فهو غير ضروري الآن ، أليس كذلك؟"


أكثر مثل ، الآن ، هو الوقت الذي يكون فيه هو الأكثر ضرورة !!!


أخفت روز وجهها بسرعة - خاصة بعد أن أخبرها هارجي بذلك.


إنها لا تجرؤ على إخباره بأفكارها الصادقة في الوقت الحالي - بطريقة ما ، شعرت أنها إذا فعلت ذلك ، فسوف يتأذى هارجي.


عادت القوة إلى قبضة هارجي على يدها ، عندما حاولت روز مرة أخرى رفع غطاء رأسها.


"…حسنا، إذا قل لي لماذا يجب أن أظهر وجهي لك".


"حسنا اذا، تلك الأسرار التي قلتها لي سابقًا - هل تخبرينها للآخرين أيضًا؟ هل هم معرفة عامة؟"


روز هزت رأسها.


كانت تلك أشياء شنيعة كان من المفترض أن تخفيها لبقية حياتها، ولا يعرفهم حتى تيان - عميلها وصديقها منذ فترة طويلة.


"ألا ينبغي أن يكون هذا هو السبب في أنه يمكنك أيضًا الكشف عن وجهك عند التحدث معي؟"


أصبحت روز غير قادرة على الكلام، يائسة نظرت إلى هارجي بفم نصف مفتوح.


استمر هارجي.


"بعد كل شيء ، حتى لو كان هناك شيء لا تريدين قوله يظهر في وجهك -'لن أقول ذلك ، لأنه سيكون كذبة.' أعلم أنك الشخص الوحيد القادر على قول ذلك بكل صدق، لذا يمكنكِ فقط إخباري بذلك".


روز أغلقت فمها بإحكام أكبر - وإلا فقد يخرج شيء غريب ...


'من الوقاحة التحدث دون إظهار وجهك' - إذا كان هذا هو السياق فقط ، فلن تشعر روز بالحرج حتى لو تمت إزالة غطاءها.


- تبين أنه من أجلها.


بالنسبة إلى روز ، التي فقدت والدتها وجدتها ، وسكبت عن غير قصد أسرار الساحرات - فهو الوحيد الذي تحدثت إليه.


... هل هذا سبب مجيئك إلى هنا مؤخرًا؟


إنه يريد أن يتحمل المسؤولية عن الأسرار التي سمعها بالصدفة - بالتعامل بلطف مع روز.


أخيرًا ، تخلت روز عن ارتداء غطاء رأسها ، وأظهرت ابتسامة رقيقة ساخرة.


"لقد مر وقت طويل منذ أن أجريت محادثات وجهًا لوجه ... لأنه مر وقت طويل ، قد أقول شيئًا فظًا"


لطف هارجي حقيقي، هي أيضًا ، تريد أن ترد لطفه -


—هذا عندما علا صوت هارجي.


"كما اعتقدت ، تبدين لطيفة."


"—كما اعتقدت ، لا يمكنني فعل ذلك."


روز وضعت غطاء رأسها مرة أخرى - سحبته هذه المرة حتى تخفي ذقنها بالداخل.


... للحظة هناك ، ظننت أنني سأموت.


في أيامها اللاحقة ، تعلمت روز عن تعويذة تسمى 'رياجو باكوهاتسو شيرو' وأعراض الموت المؤلم التي تسببها مشابهة لحالتها الحالية.


"-اسف جدا! الآن بعد أن أتذكر ، أخبرتني ابنة أخي ذات مرة أن هذا يشبه التحرش الجنسي - لن أقول ذلك بعد الآن !!"


"ولن أزيل غطاء رأسي أبدا مرة أخرى."


"-آنسة ساحرة-!!"


اللعنة! روز نثرت في قلبها كلمات قذرة على أمل تهدئته.











#######
انتهى الفصل: إعلان :هناك رواية جديدة سأترجمها


2020/12/06 · 367 مشاهدة · 1339 كلمة
Ema-rainha
نادي الروايات - 2024