الفصل ٢٠٧
لقد كان شهرًا مليئًا بالأحداث.
-سيدي~ لنبدأ بتأكيد اقتراح تصميم الرقصات الخاص بنا.
(t/n: في الترجمة الانجليزية بكذا موقع موثوق كانوا كاتبين(~المعلم، من تأكيد مسودة الرقصة لدينا)المهم حسيته مب جاي وما له معنى وتأكدت من النسخة الكورية ف غيرت الترجمة لأقرب معنى فهمته)
-أنا آسف ولكن عندما يتم تعديل الكلمات بهذا الشكل هناك الكثير من الأجزاء التي لا تتناسب مع الإيقاع...
-سمعت أن الأزياء الخاصة بالصور المفاهيمية قد تم إصدارها.
بدأ العد التنازلي للنشاط ولكن لم يكن هناك نهاية لعدد الأشياء التي كان لا بد من تغييرها، لذلك عمل الموظفون العاملون بعد ذلك بجهد كبير.
بالطبع كان أبرز ما في الأمر هو الفيديو الموسيقي.
توصلت إلى استنتاج مفاده أنه مهما فعلت فلن أتمكن من إنهاء التحرير بحلول الموعد المحدد.
"لقد كان مخيفًا."
لذلك قاموا بمراجعة جدولهم لإصدار الموسيقى، أولاً يوم الثلاثاء موعد العودة ثم إصدار الفيديو الموسيقي في منتصف ليل يوم الخميس.
في ذلك الوقت كنت مترددًا لأنني اعتقدت أنني سأخسر المال ولكن من المثير للدهشة أن هذه الطريقة جلبت نتائج إيجابية للغاية.
'بفضل حقيقة أن الاغنية تم إصدارها أولاً فقد تم تمكنت من ترسيخ مكانتها على المخططات دون تحيز.'
إن ظهور (جوسون بأسلوب الستيم بانك) في الفيديو الموسيقي يعد عنصرًا ممتعًا ولكنه ليس بالضرورة عنصرًا مألوفًا.
(t/n: اذكر انه المترجمة الي قبل وضحت معناه بس كتذكير جوسون ستيم بانك (Steampunk Joseon) ومعناه بشكل عام انه يدمج بين التاريخ والخيال العلمي، يعني هو تصوير خيالي لكوريا في عهد جوسون بس مع تقنيات وآلات تعتمد على البخار وممزوجة بخيال علمي زي روبوتات بخارية قطار بخاري اسلحة متطورة الخ.)
إذا أثر هذا الاسلوب الفريد على انطباع المستمعين، كان هناك احتمال كبير ان تتضرر شعبيتها الجماهيرية.
لكن من خلال إثارة الانتباه بمقطع تشويقي غير مألوف، ثم السماح للجمهور بالاستماع إلى الأغنية وحدها، اندمجت جاذبيتها الجماهيرية بسلاسة.
وبفضل هذا، فهي تتأرجح حاليًا بين المركز الرابع والخامس على أكبر المخططات الموسيقية.
[المركز الرابع Spring Out / تستار] ▲1
(t/n: معنى اسم الاغنية من خوينا جي بي تي: عبارة "spring out" في الأغاني قد تحمل عدة معاني بناءً على سياقها. بشكل عام، الكلمة "spring" تعني الربيع، لكن في هذه العبارة "spring out" قد تُستخدم بمعنى "الظهور فجأة" أو "الانطلاق بسرعة" أو "الخروج" بطريقة مفاجئة وحيوية، وقد ترمز إلى لحظة من النشاط أو التغيير المفاجئ.
على سبيل المثال، قد تعبر عن مشاعر مثل الحماس أو الحرية أو الانتعاش في سياق الأغنية. إذا كانت العبارة مرتبطة بمشاعر أو أحداث معينة في الأغنية، فإنها قد تشير إلى الخروج أو الانطلاق في اتجاه جديد أو بداية فصل جديد في الحياة.)
‘بصراحة، توقعت أن نكون ضمن المراتب العشرة الأولى، لكن الأمور تسير بسلاسة مذهلة.’
'إذا قمنا ببعض العروض وبرامج الترفيه كما فعلنا في السابق، فمن المحتمل أن يزداد عدد المستخدمين أكثر.'
لذا، قررت هذه المرة جدولة العديد من البرامج الترفيهية المحلية الكبرى لفريقنا. وذلك أيضًا للاستفادة من الضجة التي أحدثها برنامج الواقع.
'يبدو أنه يمكنني التطلع إلى نتائج جيدة.'
لكن، من أجل مستقبل سلس في الشركة... الأهم من كل شيء هو رد الفعل العالمي.
بالطبع، لم أكن أتوقع دخول المخططات الرئيسية في بيلبورد على أي حال.
'لم نصل بعد إلى مستوى الشهرة العالمية الذي يسمح بذلك'
في الأصل، لو كنا نستهدف بيلبورد بشكل جدي، لكان علينا إصدار الأغنية يوم الجمعة بالتزامن مع الولايات المتحدة، حتى يتم احتساب نتائج الأسبوع الأول بالكامل وفقًا لمخططاتهم.
لكن لم يكن هناك أي وسيلة لإنشاء هذه البنية التحتية في غضون ثلاثة أسابيع... وهذا أمر مفهوم تمامًا.
'اللعنة.'
ما لم يكن لدينا قاعدة جماهيرية عالمية مثل VTIC، فلن يكون هناك أي أمل في تحقيق نجاح على المخططات بمجرد أغنية واحدة.
لذلك، في هذه الجولة التي نعتمد فيها على أغنية واحدة فقط، لا يمكننا استخدام مخططات بيلبورد لقياس النمو العالمي لتستار.
'التركيز الآن يجب أن يكون على إثبات أننا عززنا شهرة تستار عالميًا.'
حجم عمليات البحث عن تستار في محركات البحث العالمية، عدد المشاهدات حسب الدولة على مختلف المنصات، ومدى توسع جولاتنا—هذه هي العوامل التي ستحدد نجاحنا.
وأيضًا، مقاطع ردود الفعل على الفيديو الموسيقي التي نقوم بها حاليًا ستكون محتوى رائعًا على YouTube لإثبات ذلك.
“أوه، بدأ العرض!"
"يا له من شعور مشوّق~"
رغم الإرهاق الواضح على وجوه الأعضاء، إلا أنهم كانوا يتحدثون بحماس، مما أظهر روحهم القوية.
'هل السبب هو الأرباح؟'
قبل أيام قليلة، تلقينا أرباح الربع الأول لهذا العام، وكانت أعلى من أول دفعة أرباح حصلنا عليها بعد مرور أكثر من ستة أشهر على ترسيمنا.
باي سيجين كان في حالة صدمة تامة بعدما تمكن أخيرًا من سداد قرض الرهن العقاري بالكامل.
على أي حال، حاولت أن أكون متفاعلًا قدر الإمكان، فصفقت بيدي بينما كنت أركز على الشاشة.
بدأ الفيديو الموسيقي من نهاية الإعلان التشويقي، أي من مشهد القطار المقلوب.
-أنا…
أميل الى الفوضى، والخداع، والانهيار.
(t/n: كل موقع كان مترجمها شكل وما اقتنعت بأي واحد ف حطيت اقرب شيء فهمته، فيه ترجمة ثانية احسها صح كمان والي هي: متوهم، فوضوي، ماكر، منهار، يعني كأنه يسدح كلمات كذا في الراب🧎♂️
طبعا ذي كلمات الاغنية
(fancy messy sneaky collapsing
-أنا…
أميل الى الفوضى، والخداع، والانهيار.
بووم!
ما إن انتهى الراب ذو الصوت العميق الذي بدا وكأنه تعليق سردي، حتى انفجر القطار.
ومن وسط ألسنة اللهب، خرج تشا يوجين دون أن يتأذى، وأمسك بجريدة تتطاير في الهواء، ثم ابتسم بمكر.
إنها نفس الجريدة القديمة التي كان بارك مونداي يقرأها في الإعلان التشويقي.
"أوه~"
"هذا رائع!"
"أجل، أليس كذلك؟"
بينما كان تشا يوجين الجالس بجانبي يستعرض روعته بحماس، كان تشا يوجين على الشاشة يندفع داخل المدينة، دافعًا بعجلة أحداث الفيديو الموسيقي إلى الأمام.
ثم بدأت مقدمة الأغنية بإيقاعها الهادئ والممتع.
- اترك يدي مسترخية واستمتع
وضع القيادة المريح
- اختبرت الشهرة، وعرفت الالم
بدأت مغامرة في مدينة غريبة تمزج بين الخيال العلمي، والعصر الحديث، وعصر جوسون.
بعبارة أخرى، كانت أقرب إلى مغامرة سينمائية بأسلوب الغرب الأمريكي القديم.
لكننا حرصنا على ألا يبدو الأمر وكأنه مجرد قصة بحتة.
'في النهاية، هذا فيديو موسيقي.'
لذلك، تمت إضافة مشاهد رقص مذهلة، مع خلفيات من مبانٍ غير واقعية الطراز أو أراضٍ قاحلة تتلألأ تحت ضوء الشمس.
كما تم التأكيد على توزيع الأدوار بشكل متوازن داخل القصة.
بدأ تشا يوجين الفيديو، لكن بقية الأعضاء ظهروا واحدًا تلو الآخر في أدوارهم الخاصة، متناقلين الشعلة فيما بينهم.
"لماذا... لماذا يرتدي سيجين نظارة بعدسة واحدة؟"
"آه، لأنني كنت غوميهو سابقًا، صحيح؟ تعلمون، من ينظر في عيني يُسحر... هذا ما نحاول إظهاره هنا."
"رائع!"
"أوه؟! مونداي، مونداي، أضفِ بعض الروح على كلامك!"
""واو، هذا مذهل حقًا.""
يتم إدراج العبارات المحددة مسبقًا بين الحوارات بشكل متقطع.
لا يمكن أن تقتصر ردود الفعل على التعجب فقط، فهذا سيكون مملًا.
بالطبع، تم تضمين بعض عبارات التعجب أيضًا.
"واو، باي سيجين-هيونغ!"
"أوه، تمثيلك دائمًا مذهل...!"
"همم، ليس إلى هذه الدرجة."
كانت هذه التعليقات تتدفق بينما كان باي سيجين يضغط على لوحة العدادات التناظرية، مما أدى إلى ظهور مشهد استعادة القطار وهو يحرك تروسه من جديد.
"لم يكن هناك أي شيء أمامه، ومع ذلك بدا وكأن شيئًا موجودًا بالفعل!"
"صحيح. عندما كان سيجين يمثل، لم يكن هناك سوى خلفية خضراء، يا رفاق."
بمعنى آخر، كان يؤدي المشهد أمام شاشة خضراء، مع وجود عصا تركيز فقط للإشارة إلى المكان المطلوب التفاعل معه.
قد يبدو الأمر وكأننا نتفاخر بالتقنيات المستخدمة، لكن الحقيقة ليست كذلك.
لم يكن هناك وقت كافٍ لبناء المجموعة بالكامل، لذا تم اللجوء إلى المؤثرات البصرية التي سمحت لنا بتعويض نقص الوقت بالميزانية المتاحة.
'لا بد أن تلك الشركة عاشت جحيمًا من العمل.'
وبطبيعة الحال، تم منح مشاهد المؤثرات البصرية الفاخرة لأكثر شخص قادر على التمثيل بدون أن يتأثر بالوضع، وكان ذلك الشخص هو باي سيجين.
"...سعيد لأن النتيجة كانت جيدة، وسأواصل العمل بجد في المستقبل أيضًا."
"واااه!"
باي سيجين احمرّ وجهه وهو ينحني أمام الكاميرا. حسنًا، يبدو أن الأجواء الإيجابية الأخيرة حوله جعلته يشعر براحة أكبر.
استمرت ردود الفعل على الفيديو الموسيقي بنفس الوتيرة.
"انظروا! كيم رابين لا يستطيع التحرك!"
"هذا غير صحيح! دوري هو دور عفريت، والمخرج طلب مني أن أبقي حركاتي محدودة للحفاظ على هذا الشعور الغامض!"
بعد ذلك، مرّ المشهد الغامض في منجم الفحم، حيث ألتقي أنا، أي بارك مونداي، مع كيم رابين.
في هذه اللحظة، تصاعدت حدة الأغنية والمشاهد البصرية معًا.
من إيقاع الريغي البطيء إلى مزيج قوي وعميق من المومباطون.
(t/n: إيقاع الريغي بطيء ومستقر، يتميز بتركيزه على النغمة الخلفية (offbeat) مما يمنحه طابعًا مريحًا ومتأرجحًا. أما المومباطون فهو مزيج من الريغي، الديمبو، والموسيقى الإلكترونية، بإيقاع قوي وعميق يجمع بين بطء الريغي وحيوية الموسيقى الراقصة.)
-في الحقيقة، أعلم أنني أفتقر إلى شيء ما
ما أحتاجه هو الإحساس
عطش مشتعل
لحظة جفاف حارقة
مع تقدم الفيديو نحو نهايته، بدأ الهدف الفعلي للقصة في الظهور.
حادثة خروج القطار عن مساره، والتي ظهرت في الإعلان التشويقي، لم تكن مجرد حدث عشوائي.
لقد كانت محاولة لاستهداف الـ"يوكاي" الذين صعدوا إلى المدينة للحصول على شهادات المواطنة.
لهذا السبب، كان على الأعضاء مطاردة الإرهابي المسؤول عن الحادث، كلٌّ منهم بدوافعه الخاصة للحصول على المواطنة.
بالطبع، أي شخص شاهد الإعلان التشويقي قد يكون خمن بالفعل… الإرهابي لم يكن سوى ريو تشونغوو.
-No-oh, no-oh no-oh
لحظة جفاف حارقة
ظهر الأعضاء على الشاشة وهم يواجهون ريو تشونغوو، الذي ألقى عليهم نظرات صارمة وسط ظلام الليل.
"أوه، هذا رائع!"
كانت المؤثرات البصرية في المشهد متقنة دون أن تبدو مبالغًا فيها.
لو لم يتم تنفيذها بهذه الجودة، لكان المشهد أشبه بفيلم منخفض الميزانية من الدرجة الثانية، لكن الأموال التي استُثمرت فيه أثبتت قيمتها.
كان من المثير للاهتمام أن هذا المشهد أثار العديد من التفسيرات، وكان أكثرها شيوعًا
-إنه استعارة على قضايا التمييز!
وهذه هي أبرز النقاط التي دعم بها الجمهور هذا التفسير:
-في "الموكب"، كان الأعضاء يظهرون ككائنات خارقة للطبيعة، لكنهم الآن في محاولة لإثبات أنفسهم ليتم قبولهم في المجتمع البشري.
-تدور القصة في عصر لم يكن الوعي بحقوق الإنسان قد تطور فيه بالكامل، مما يجعل النقاش حول التمييز متجذرًا في الأحداث.
-التشابه في الحبكة مع "الموكب" يجعل الرسالة أقوى وأكثر وضوحًا.
-ريو تشونغوو، الذي أدرك في "الموكب" حقيقته كيوكاي، أصبح الآن إرهابيًا يعارض حصول اليوكاي على حقوق المواطنة.
-هذا يُظهر كيف يمكن للتمييز أن ينبع من كره الذات.
-في النهاية، يحمل الفيديو الموسيقي لتيستار رسالة نقدية واضحة ضد التمييز.
لم أكن أتوقع أن يتم تحليل الأمور بهذه الطريقة العميقة...
لكن رؤية الناس يلتقطون هذه الأفكار التي وضعناها كان أمرًا مدهشًا.
وفي النهاية، بدا أن هذا التفسير هو ما اعتمد عليه الجميع والأكثر قبولًا وانتشارًا.
(t/n: اليوكاي الي هم الارواح او الاشباح في اليابانية ونسيت وش كانوا المترجمين الي قبل يترجمونها بس اتوقع ارنب القمر او شيء زي كذا، ،بالنسبة للـ(الموكب)، السموحة نسيت وش كانوا مترجمينها الي قبلي بس انها اسم اغنية بكل الاحوال وان ما خاب ظني كانت ترجمتها (السفر) بس ما حطيتها لاني مو متأكدة.)
[كيف يجرؤون على تشبيه اليوكاي بهذا الشكل؟ الأجانب في حالة صدمة من الفيديو الموسيقي المذهل لتيستار!]
[هل هو رد فعل على العنصرية ضد الآسيويين التي واجهوها في أمريكا؟ مراجعة أغنية تيستار الجديدة]
نظرًا لأن تصوير هذا الفيديو تأخر كثيرًا، فقد قمت بمراجعة ردود الفعل العامة والتحليلات بالفعل...
لذلك، بدأت الأفكار تتراكم تلقائيًا.
على أي حال، في ذروة الأغنية، تُشير المعركة المرتقبة بين الأعضاء وريو تشونغوو، يليها رقص قوي في ذروة المشهد.
آه، هذا هو الجزء الخاص بي.
-إحساس يتسلل إلي اليوم
استمتع بهذه اللحظة، النظرات، التوقعات
الآن، دون تحذير
Spring out
مشهد ريو تشونغوو وهو يدور بمسدس أسود ويسدد النار تم إدخاله بشكل رائع في الجزء المناسب من الفيديو.
"واو!"
"هيونغ، هذا مذهل!"
"يبدو حقًا مثل الزعماء! يا له من رائع!”
"همم، هل حقًا؟ ههه."
ضحك ريو تشونغوو بخجل.
في الواقع، أثناء التصوير، بدا أنه كان معجب كثيرًا بهذا المشهد لدرجة أنه بدأ يفكر في اكتساب هواية الرماية… لكن دعونا لا نتحدث عن ذلك.
"يا له من مشهد، لكن تشكيلنا 6:1 يبدو غريبًا قليلاً، أليس كذلك؟"
"لا! أحب أن نفوز! نحتاج فقط إلى الفوز!"
"......"
قال إنه يريد تعديل هذا الجزء في المونتاج.
كان الفيديو الموسيقي يحتوي على حركات موجية وانسيابية أكثر من الأغاني السابقة، مما عزّز الأداء الدرامي للرقصة، وانتهى المشهد في النهاية بسيطرة اليوكاي على تشونغ وو.
لكن بعد ذلك، تقدَّم تشا يوجين بابتسامة خفيفة، ليُضاف مقطع موسيقي غير موجود في الأغنية الأصلية.
[.....]
قام تشا يوجين بإدخال طلب شهادة المواطنة في يد تشونغ وو.
- عضّ، مزّق، واستمتع
الآن، انطلق!
التهم كل ما هو حارق،
وابتهج بلا حدود.
عاد اللحن مرة أخرى، وهكذا انتهى الفيديو الموسيقي.
علَّق الأعضاء بطريقة طبيعية وكأنهم يشاهدونه للمرة الأولى.
"أوه~"
"أظن أنه خرج بشكل رائع...!"
"لقد تم تنفيذ القصة بشكل رائع تمامًا كما هو في السيناريو، لا يسعني سوى الإعجاب!"
"شكرًا للمخرج~ وشكرًا لكل من شاهد الفيديو الموسيقي، نحبكم أيها المعجبون~"
"نأمل أن يكون نجاحًا كبيرًا!"
بالطبع، كان من الواضح أن الفيديو الموسيقي قد حطَّم بالفعل الأرقام القياسية السابقة لـ"تيستار”، لكن لا بأس بإضافة بعض العبارات المجاملة.
[ووااااه!]
[واهاهاها!]
ظهر في المشهد الإضافي لقطات قصيرة للذين حصلوا على المواطنة وهم يركضون بحماس، مما أعطى شعورًا بأن مدة الفيديو كانت مناسبة تمامًا.
"حسنًا أيها الجميع، سنواصل هذه المرة أيضًا العمل بجد وبشكل رائع، لذا نرجو منكم الكثير من الاهتمام والحب!"
"نراكم قريبًا~"
مع انتهاء التحية، أُغلقت الكاميرا.
وبمجرد أن بدأ الطاقم بجمع المعدات، عاد جميع الأعضاء إلى مظهرهم المرهق فورًا.
"هاه......."
"غدًا... هل سنتمكن حتى من البقاء مستيقظين؟"
الوقت الحالي: 1:30 فجرًا.
بالنظر إلى أن موعد مغادرة الصالون هو الساعة 4 فجرًا، كان من المفترض أن ننام على الفور، لكن بما أن علينا مراجعة الرقصات النهائية، فقد كان السهر أمرًا محتومًا.
"فلنتمسك بقوانا قدر الإمكان."
لم يكن هناك خيار آخر، لذا كان علينا فقط المضي قدمًا... لكن على الأقل لو تمكنا من تقليل وقت التنقل، لكان الأمر أسهل.
"أليس الوقت قد حان لتغيير السكن؟"
كنت أفكر في نقل سكن الفرقة إلى وسط سيول، وعندما نظرت إلى العائدات، بدا أن الاستثمار في ذلك ممكن.
"ربما يمكنني التفاوض بعد رؤية نتائج هذه الحملة الترويجية."
من أجل الحصول على أفضل موقع ممكن وشروط مناسبة، قررت اختيار التوقيت بعناية، ثم وضعت هذه الفكرة جانبًا بسبب انشغالي الشديد.
لكن في اليوم التالي مباشرة، برز هذا الموضوع إلى السطح بسرعة.
"أعزائي تيستار، ماذا عن الانتقال إلى سكن أفضل؟"
"هاه؟"
بالطبع، لم تكن هذه مبادرة خيرية من الشركة القلقة على فنانيها المنهكين، حيث تتكفل هي بالمصاريف تلقائيًا.
قال المدير المسؤول وهو يتصنع ملامح حزينة بشكل واضح:
"الأمر هو... بدأنا نتلقى شكاوى مستمرة من سكان المجمع السكني."
آه.
"تعرفون أولئك المعجبون المهووسون، صحيح؟ إنهم يحاولون التسلل إلى المجمع السكني باستمرار، والإدارة لم تعد قادرة على التعامل مع الوضع...."
أجل، كنت أتساءل متى ستظهر هذه المشكلة.
…
[انتهى]
(t/n: سلام، أنا شفت ان مسحوب على العمل أكثر من شهر، قلت اقراه من الترجمة الانجليزية بس ما لقيت شيء زي الناس، فقلت اترجم لنفسي وانزل هنا مرة وحدة وليتني هاجدة طلع موضوع التدقيق أصعب من حياتي. المهم انه ذي أول مرة أترجم وذا الفصل تجريبي، ان عجبتكم الترجمة راح اكمل واذا لا بكنسل. بالنسبة لترتيب المسافات في النص اامفروض انه يكون ارتب من كذا بس عيا يضبط معي مهما سويت ف خليته زي ما هو حاليا وحاولت اني اسوي نفس الاشياء الي كانوا يسوونها الي قبلي وبس )