الفصل 364: هم دائما النساء.
"اتضح أننا لسنا بحاجة لاستخدام هؤلاء الغيلان..." قالت ماريا وهي تنظر إلى مئات الغيلان الذين يتجولون حولنا. على الرغم من احتفاظهم بمظهرهم الأصلي للأفراد السابقين، عرفت ماريا أنهم سيبدأون في التعفن مع مرور الوقت. بعد كل شيء، كانوا قد ماتوا بالفعل.
لقد كانوا في الأساس زومبيًا يتمتعون بقوة أكبر وقدرة عدوى شنيعة جدًا.
"لا يمكنك أن تقول ذلك بعد." سمعت ماريا صوت أليكسيوس.
"لا يزال هناك أعداء مختبئون، مثل الثعلب المجهول ذو الذيول التسعة".
"...لا أرى كيف يمكن لهذا الثعلب المجهول ذي الذيول التسعة أن يشكل تهديدًا لمعلمي." تحدثت ماريا إلى الرجل بنبرة محايدة. لكي نكون صادقين، كانت ماريا متشككة جدًا في أليكسيوس، بعد كل شيء، كانت تعلم أن هذا الرجل لم يكن بالضبط حليف سيدها. لقد كانوا يعملون معًا فقط في الوقت الحالي لأن هذا الحادث برمته يتعلق بابنة فلاد، التي خدمها هذا الرجل.
"لا تقلل من شأن الثعالب ذات الذيول التسعة أكثر من اللازم، فهي أقرب إلى كونها كائنات إلهية مما تعتقد."
"... وماذا في ذلك؟"
"...؟"
"سواء كانت كائنات إلهية، أو شياطين، أو مصاصي دماء، أو ذئاب ضارية، أو يوكاي... سيكون سيدي أقوى منهم جميعًا معًا." ابتسمت ماريا بتعصب.
"..." نظر ألكسيوس بصدمة طفيفة إلى ماريا، متسائلاً من أين جاء هذا التعصب والثقة التي لا تتزعزع.
لكن... لم يكن ذلك أمرًا سيئًا، بل أثبت فقط أن الرجل كان لديه مرؤوسين جيدين خلفه. حتى أنه يستطيع أن يقول أن المرأة كانت متشككة فيه. لقد كانت صغيرة، لكنها كانت لا تزال موجودة.
"أرى...حسنًا، أنت لست مخطئًا." ضحك أليكسيوس وهو ينظر إلى ساحة المعركة.
"..." ضاقت ماريا عينيها، لكنها سرعان ما تجاهلت الرجل وعادت للنظر إلى الغيلان وهي تمارس سيطرتها عليهم.
عند رؤية موقف ماريا، اعتقد أن هذا الموقف هو الموقف الصحيح، بعد كل شيء، لم يكن بالضبط حليف ألوكارد.
إذا كان Alucard مصاص دماء نوبل عادي، فسيكونون حلفاء.
لكن هذا الرجل كان سلفًا، وكان أليكسيوس يعلم جيدًا أنه موجود في نايتنجيل فقط الآن بسبب الروابط التي أقامها مع المكان.
وكانت تلك الاتصالات هي تهم فلاد... على الرغم من أن هذا قد لا يكون هو الحال لفترة طويلة...
لأن التغييرات التي كان يجريها الإنسان مع الكونتات الأربعة من مصاصي الدماء كانت دقيقة ولكنها دائمة.
لن يشك في أن مصاصي الدماء الأربعة سيقررون في المستقبل دعم فيكتور دون قيد أو شرط.
"ربما... إنشاء دولة أخرى في نفس عالم العندليب لن يكون مستحيلاً... أرض فيها اثنان من الأسلاف لديهما دولة خاصة بهم... سيكون من المثير للاهتمام رؤية..." اعتقد ألكسيوس أنه سيكون كذلك يكون تغييرا جيدا لسيده. بعد كل شيء، مع المنافسة، ربما سيفتح عينيه أكثر؟
"المنافسة مهمة، لأنه بدونها، فإن الكائنات ستظل في حالة ركود ولن تتقدم أبدًا." كانت لديه رؤية عالمية فوضوية إلى حد ما... لكنها لم تكن خاطئة.
نظرًا لعدم وجود منافسة، بقي فلاد في السلطة.
نظرًا لعدم وجود أحد أقوى منه، ظل فلاد راكدًا.
"لحسن الحظ، مما رأيته، جين وآنا يلاحقان دماء ألوكارد مباشرة، لا بد أنهما يموتان من العطش الآن." رأى أليكسيوس أن النساء ليس لديهن أفكار لجعل Alucard يقاتل فلاد.
وحتى لو فعلوا ذلك، كان أليكسيوس يشك كثيرًا في أن ألوكارد سيقبل.
يمكن أن يكون Alucard أشياء كثيرة، وحشًا، أو كائنًا يحب إثارة الفوضى، أو رجلًا مجنونًا.
ولكن فوق كل ذلك، كان رب عائلة، وكائنًا غير ضار جدًا إذا لم يتم استفزازه.
لقد كان مثل التنين العاشب الذي يحب النوم فقط، ويخرج للقتال عدة مرات إذا لم يتم استفزازه. إذا لم يهدد أحد "كنوزه" ،
لن يفعل أي شيء.
لكن... نفس التنين العاشب يغير موقفه تمامًا إلى تنين الفوضى عندما تتعرض تلك الكنوز للأذى أو التهديد.
مثال على ذلك ما حدث لأوفيس.
"... الطريقة التي قتل بها تلك الكائنات..." اعتقد ألكسيوس أنه بغض النظر عن العرق أو المكان، فإنه سيكرر نفس المذبحة.
اتضح أن اليوكاي هم من قاموا بإيذاء الفتيات، لكن ماذا لو كانوا من مملكة الآلهة؟ لو كانت دولة بأكملها؟
لو كان...عندليب؟
كان أليكسيوس متأكدًا من أنه بغض النظر عما إذا كانت لديه اتصالات هناك أم لا، فإن ألوكارد وعائلته بأكملها سيكشرون عن أنيابهم في هذا المكان.
"الرجل لم يسأل... لقد تطوعوا." هذا هو المكان الذي نشأ فيه الخوف من ألكسيوس.
لقد فهم بوضوح من المحادثات أن Alucard سيهاجم بمفرده، لكن الفتيات قررن المساعدة طواعية. ولم يجبرهم على المساعدة أو أي شيء.
لم يكن بحاجة إلى…
حتى أن شخصًا مثل Scathach Scarlett ترك منزلها المريح وذهب "لمساعدة" تلميذتها.
الموقف الذي ربما لن تكرره إذا كان أي تلميذ آخر غير فيكتور.
كان لدى ألكسيوس شك بسيط في أنه إذا سمعت ناتاشيا عن هذا الحادث، فإنها ستوقف عملية الإصلاح التي تجري الآن في أراضيها، وستأتي إلى هذا المكان بسرعة البرق.إنه خطير...'' حكم ألكسيوس على ذلك.
ولم يكن بسبب قوته التي كانت تتزايد مع مرور الوقت. عرف ألكسيوس أنه، باعتباره سلفًا، كان مقدرًا لفيكتور أن يكون بمثابة "ملك". بعد كل شيء، هذا هو مصير جميع الأسلاف؛ هم الذين يقودون عرقهم.
لقد كان خطيرًا بسبب حلفائه الذين بدا أنه يكسبهم بشكل طبيعي.
الحلفاء الذين تزداد رغبتهم في مساعدته مع مرور الوقت.
لا يحتاج Alucard إلى أن يأمر حلفائه بفعل أي شيء، بل سيتصرفون بأنفسهم إذا كان الرجل في مشكلة، وهو موقف لم يتخذه سوى عدد قليل جدًا من مرؤوسي فلاد...
كان الرقم صغيرًا جدًا لدرجة أنه تمكن من عده بيد واحدة.
وهذا الرقم قام بتأليفه ألكسيوس للتو.
'... فلاد... يا ملكي، لقد اتخذت القرار الخاطئ حقًا.' لم يستطع ألكسيوس إلا أن يفكر عندما رأى سكاثاش ترمي رمحها على الثعلب العملاق.
إذا لم يكن فلاد قد أثار عداوة ألوكارد، وإذا لم يكن فلاد يتمتع بموقف الملك القديم، وكان أكثر تفهمًا، لكان لديه حليف عظيم. بعد كل شيء، يبدو أن Alucard مغرم جدًا بأوفيس.
لقد أحبها بما يكفي لإحداث الفوضى في بلد بأكمله.
"الأب لا يحتاج إلى سبب لحماية أطفاله..." لم يستطع ألكسيوس إلا أن يرتبط بهذه الكلمات.
'...إنه يمتلك كاريزما رائعة حقًا'. ركزت قوته على رؤية فيكتور الذي كان يحمل بين يديه ثعلبًا ذو تسعة ذيول.
"انتظر... أليس هذا؟" ركز ألكسيوس نظرته على الثعلب ذو الذيول التسعة، ولم يلاحظها حتى الآن لأنه بدأ للتو في مراقبة ساحة المعركة.
لقد بدأ بمراقبة ساحة المعركة فقط عندما ركض سكاثاش من ذلك المكان إلى حيث كان فيكتور.
وكان لدى Scathach هالة لفتت الكثير من الاهتمام، حتى أنه لم يلاحظ المرأة التي كان يحملها فيكتور.
وفي حديثه عن المرأة، أشار إلى أنها كانت ذات شعر أسود طويل، وتسعة ذيول سوداء، وترتدي يوكاتا حديثة. لقد كانت قصيرة جدًا، مما جعل اليوكاتا تبدو وكأنها صُنعت لاستخدامها في المعركة، ولم تتمكن هذه اليوكاتا من إخفاء جسدها الحسي تمامًا.
وسرعان ما تذكر امرأة في الماضي. كانت المرأة غريبة للغاية، وكانت تتكلم كلمات قليلة، وكان لها دائمًا تعبير محايد على وجهها، لكن الأشخاص من حولها لم يتمكنوا من منعها من متابعتها بشكل طبيعي، كان الأمر كما لو، على الرغم من عدم تعبيرها، على الرغم من نطقها بكلمات قليلة،
جاذبيتها وقوتها عوضت عن كل ذلك.
أوتسوكي هانا، والدة أوفيس.
(استرجاع)
"أليكسيوس... فلاد؟"
"...سيدة هانا، إنه في مكانه المعتاد."
"... ط ط ط." أومأت المرأة برأسها واستدارت بينما كانت ذيولها التسعة تتحرك كما لو كانت ترقص حولها.
سارت المرأة وكأنها تتذكر شيئًا ما، وتحدثت وهي تستدير:
"شكرًا..."
"... إنه لمن دواعي سروري أن أخدم." لم يستطع أليكسوس إلا أن يظهر ابتسامة صغيرة عندما سمع صوت المرأة.
"مم." لقد كانت حقا امرأة قليلة الكلام.
بدأت المرأة تمشي في القاعات من جديد، وفجأة تحطمت ذكرياته كالزجاج.
وسرعان ما تذكر ذكرى سيئة... كان يومًا ممطرًا في اليابان، وكان فلاد ينظر إلى هانا بتعبير متجهم.
كل هذا كان مجرد مراسم، وكانت زوجته تود أن تدفن في وطنها، ولكن... الحقيقة المحزنة أنه لم يكن هناك جثة لتدفن.
وبسبب خطأ واحد، والغطرسة في قوته، كلف حياة أهم امرأة في حياة فلاد.
"... أليكسيوس."
"نعم سيدي."
"سوف أنتقم، لن نجعل هؤلاء الحلفاء اللعينين لنا بعد الآن، وسوف نذبحهم جميعًا".
"... كما يحلو لك يا ملكي." لم يكن بوسعه إلا أن يقول ذلك، لأنه كان لديه نفس الشعور الذي كان يشعر به سيده في ذلك الوقت.
استدار فلاد ونظر إلى أليكسيوس، لقد اختفى وجهه منذ فترة طويلة، وكل ما بقي كان مجرد ظلام عميق لم يظهر منه سوى عينيه وفمه:
"دماء الآلهة القديمة ستلون ذلك الكوكب باللون الأحمر القرمزي... لم يعد هدفنا هو الغزو، بل الدمار." مشى فلاد إلى أليكسيوس ولمس كتفه بخفة.
"هل أنت معي أيها الصديق القديم؟"
"دائماً."
...
منذ ذلك اليوم فصاعدًا، تغير فلاد تمامًا، وكانت كل خططه التي وضعها تدور حول تدمير المسؤولين. كان يبحث عن القوة وعن وسيلة لقتل الخالدين.
وسيلة للقتل الدائم لكل ما تسبب في وفاة زوجته.عند النظر إلى المرأة بين ذراعي فيكتور، لم يستطع أليكسيوس إلا أن يشعر بالعاطفة... لكنه كان يعلم حقيقة حزينة، وهي أن هانا لن تعود إلى الحياة.
أي أن تلك المرأة كانت شخصًا آخر، على الأرجح من عشيرة هانا.
ركز انتباهه على المرأة، وسمع صوت ألوكارد.
"هارونا، هل تنوي الذهاب الآن؟"
"مم." أومأت المرأة برأسها قليلاً، وبدأت ببطء في الخروج من ذراعي فيكتور ووقفت "واقفة" في الهواء.
"مرؤوسي... جينجي... أعد الترتيب."
"...حتى الطريقة التي تتحدث بها متشابهة..." لم يستطع ألكسيوس إلا أن يفكر.
"أرى..." لمس فيكتور ذقنه كما لو كان يفكر في شيء ما.
"خذها." اقترب من هارونا وسلمه هاتفًا محمولاً.
"...؟" لقد صنعت وجهًا مرتبكًا.
"هذا جهاز يمكنه الاتصال بي أينما كنت...حتى في عالم آخر."
"...لماذا؟"
"لنفترض أنني أريد فقط أن أصبح قريبًا منك، ربما يمكننا قتال بعضنا البعض في المستقبل؟" نمت ابتسامة فيكتور.
"..." نمت ابتسامة هارونا بشكل مشابه لابتسامةه، ويبدو أنها أعجبت بهذه الفكرة.
وضعت الهاتف في جيبها، وقررت قبول عرضه.
"الأم... هل ستذهبين؟"
"...م-الأم؟" تلعثمت قليلا ونظرت في حيرة من أمرها إلى الفتاة الصغيرة.
نظرت هارونا بعمق بعينيها السوداء إلى أوفيس، وبدا أنها تفكر في شيء ما، ثم قالت: "نعم... لكنني سأعود، لاحقًا..." بدت مهتمة بأوفيس.
"مم..." أومأت أوفيس بوجه حزين بعض الشيء، لكنها نضجت كثيرًا خلال فترة وجودها مع فيكتور. لن تصاب بنوبة غضب بسبب شيء صغير كهذا، فوالدها سيكون دائمًا حولها...
نعم، بالطبع، سيكون الأمر مختلفًا إذا كان الأمر مع فيكتور، فهي أميرة والدها الصغيرة بعد كل شيء.
"وأنا انتظر."
"..." أومأت هارونا برأسها، وسرعان ما توتر جسدها عندما شعرت بشخص يلمس رأسها.
"لا تفكر كثيرًا، إنها لا تزال طفلة، و..." توقف فيكتور عن الحديث عندما أدرك أنه بدأ دون وعي في مداعبة رأس هارونا، ولم يستطع مقاومة تلك الأذنين والشعر الحريري.
"...آسف." لقد تراجع، لأنه شعر أنه غير مناسب.
"...بخير." تحدثت بصوت منخفض عندما رأت أن فيكتور يتراجع.
"همم، في هذه الحالة..." دون مزيد من اللغط، عاد إلى مداعبة رأسها، كان وقحًا للغاية.
عندما رأى فيكتور الذيول التسعة تتمايل، شعر وكأنه يريد ضرب الذيول، لكنه شعر أن الأمر سيكون بعيدًا جدًا، لذلك ظل هادئًا...
"العودة إلى الموضوع." توقف عن مداعبة رأس هارونا عندما شعر بالرضا:
"أوفيس لا تزال طفلة، وسوف تحب زيارتك، ولكن إعطاء الأولوية لشؤونك أولا."
"... ط ط ط."
"... أنا لست طفلا." عبست.
"... صحيح، أنت أميرتي الصغيرة." ضحك فيكتور.
"..." عرضت أوفيس ابتسامة صغيرة، ولم تدحض كلماته.
"أنت أيضًا نيرو، على الرغم من أنك مسترجلة أكثر." ضحك في النهاية.
"...اسكت." تجاهلت نيرو الشعور الجميل في قلبها، وأخفت وجهها خلف ظهر فيكتور.
"اتصل بي إذا حدث شيء ما... على الرغم من أنني أعلم أنك لن تفعل ذلك." تحدث فيكتور.
"... كيف؟"
"نحن متشابهون كثيرًا، لذا أستطيع أن أقول ذلك. في حالتي، أفضل حل كل شيء بنفسي. لولا موقف زوجاتي، لكنت أتيت إلى هذا المكان وحدي."
"... زوجات..."إنها واحدة؟" نظرت إلى سكاتشاخ الذي كان يطير بهدوء نحوهم، وكان لديها ابتسامة كبيرة راضية على وجهها.
"... فى المستقبل." كبرت ابتسامة فيكتور قليلاً، وتحولت عيناه إلى اللون الداكن.
"..." نظرت هارونا في عيون فيكتور، وظهرت ابتسامة صغيرة غير محسوسة على وجهها المحايد.
"المستقبل..." كررت الكلمات وهي تنظر إلى أوفيس، الفتاة الصغيرة التي جعلتها تشعر وكأنها تنظر إلى شخص ما في العائلة، وفيكتور الذي جعلها تشعر بالراحة.
بدأ جسدها مغطى بالطاقة السوداء.
نظر فيكتور إلى المرأة.
"أراك في المستقبل، ألوكارد." استدارت، وسرعان ما اختفت من المكان، وكانت آخر فكرة خطرت على بالها هي أن عليها مراجعة سجل عائلتها: "هؤلاء الرجال العجائز يخفون عني شيئًا". لقد حان الوقت لكي يختفوا. كانت عيناه تتلألأ بضوء قاس.
إنها لن تتغاضى عن العصيان. عندما تعطي أمرًا، يجب على جميع مرؤوسيها الطاعة، وينطبق الشيء نفسه على "عائلتها". لقد كانت القائدة، ولن تصمت إذا كان هناك من يخفي عنها شيئًا.
"... هذه المرأة... أليست قادرة على التحدث عندما تريد؟" ضحك فيكتور في تسلية، وكان بإمكانه أن يرى بوضوح أن عيون هارونا تتألق لبضع ثوان بقسوة تستحق شخصًا يحمل لقب القائد.
’إنها حقًا تتحدث بشكل طبيعي فقط عندما يتعلق الأمر بالقتال...‘ لم يستطع إلا أن يفكر في الأمر.
...
"حتى قوتها تشبه قوة أوفيس وهانا..." فكر ألكسيوس لبعض الوقت ولم يستطع إلا أن يفكر في شيء عندما رأى سكاثاش يقترب من فيكتور ويتحدث معه:
عندما رأى الابتسامة على وجه فيكتور، وهي ابتسامة لا ينبغي للتلميذ أن يعطيها لمعلمه، لم يستطع إلا أن يفكر:
"إنها النساء دائمًا، هاه؟" ضحك عندما فكر في امرأة ذات شعر أشقر، امرأة هي والدة ناتاليا.
نظر إلى جين وآنا اللتين ظلتا صامتتين طوال المحادثة فقط تراقبان كل شيء مثل الصقر.
"هل يبدو أنهم ما زالوا لم يحكموا عليه بأنه جدير؟... من الصعب القول، هؤلاء النساء أكثر تعقيدًا من الكونتيسات."
نظر إلى إيباراكي وشوتين اللذين كان لهما تعبير صادم أثناء النظر إلى هارونا، التي لم يتغير تعبيرها عندما غادرت.
بدوا مشلولين.
’’حسنًا، سيعاني هؤلاء الأوني من صداع طويل الآن بعد أن أصبحوا على رادار ألوكارد، من المستحيل أن يترك هذا الرجل إيباراكي يرحل دون قتاله.‘‘
في كل مرة قضاها أليكسيوس مع فيكتور، كان يتعلم المزيد عن شخصية الرجل، ولم يستطع إلا أن يعتقد أن الهواء المحيط بالرجل كان منعشًا للغاية، وأخف بكثير من "وزن" فلاد.
"هذا مكان جيد لناتاليا... إنها آمنة هنا." فكر ألكسيوس ثم استدار:
"أخبر الجميع أنني سأعود إلى نايتنجيل."
"... تمام." تحدثت ماريا بلا مبالاة.
فتح أليكسيوس بوابة، وعندما مر عبر الباب، توقفت ماريا بسرعة عن فعل ما كانت تفعله، وركضت نحو روبي وساشا اللذين كانا أقرب الناس إليها.
انتهى
Zhongli