الفصل 564: اكتشاف جديد قام به Youkai.

كان سكاثاش وروبي وسيينا وبيبر ولاكوس ولونا يجلسون على حصيرة أمام ثلاثة أفراد.

الأول كان رجلاً في منتصف العمر يرتدي كيمونو بتعبير محايد. كان اسمه أوتسوكي يويتشي، جد هارونا، وكذلك جد هانا، زوجة فلاد الراحلة، مما يعني أنه كان أيضًا الجد الأكبر لأوفيس.

بطل حرب سابق، القائد السابق لـ Hyakki Yakō الذي يقوده Haruna الآن.

كان بإمكان سكاثاش أن يقول أن الرجل كان على أهبة الاستعداد، حتى لو لم يُظهر ذلك.

لكن سكاتش لم يكن قلقًا بشأن ذلك. سيكون من الحماقة ألا يكون الرجل على أهبة الاستعداد، نظرًا لسمعة سكاثاش في هذا البلد.

على الرغم من أنهم كانوا في تحالف مع عشيرة ألوكارد، فيكتور نفسه، إلا أنهم لم يكونوا فيكتور. لقد كانوا هنا باستخدام اسمه.

لاحظ سكاتاش يويتشي بحاجب مرفوع:

«خبير، هاه، وأعتقد أنني لم أقابله أبدًا في رحلاتي.» ابتسمت داخليا.

وبينما كان سكاثاش يراقب الرجل، كان الرجل أيضًا يراقب المرأة بحذر.

"المرأة المسؤولة عن الكابوس القرمزي..." لقد تجرأ على العرق البارد. كان يشعر بذلك بوضوح؛ كانت المرأة التي أمامه قوية، قوية بشكل يبعث على السخرية.

"الشائعات ليست كافية لوصف الشيء الحقيقي." من وجهة نظر يويتشي، على الرغم من أنها كانت تجلس هناك ولا تفعل شيئًا ...

كان حضور المرأة هائلاً، وشعر كما لو كان في حضرة عملاق.

لم تر Scathach نفسها أي حاجة لإخفاء قوتها "الأساسية". لقد عرفت أن السلطة أيضًا كانت بمثابة شكل من أشكال التفاوض. عرف هارونا ويويتشي ذلك أيضًا؛ فتوتر عليها كل من في البيت.

وكان الذكر الآخر هو الثعلب ذو الذيول التسعة الذي اصطحب المجموعة إلى هذا الموقع.

هاشيموتو جينجي، ثعلب ذو تسعة ذيول والمرؤوس السابق للإلهة إيناري.

والمرأة التي جلست في المنتصف وكأنها تستعرض موقفها كانت أوتسوكي هارونا.

على عكس الرجلين المتوترين، كان الثعلب ذو الذيول التسعة يجلس في وضعية السيزا بينما يشرب الشاي بسلام. حتى أنها لم تبدو متأثرة بـ Scathach أو المزاج المتوتر.

على عكس المرة الأخيرة التي شاهدتها فيها الفتيات على البث بزي يشبه الكيمونو الحديث، كانت الآن ترتدي الكيمونو التقليدي الكامل، متبعًا نفس موضوعات اللونين الأسود والذهبي.

كان وجهها مرتبًا بشكل خفيف، ولم يكن هناك أي مبالغة فيه، فقط مكياج كافٍ لإخفاء تعبها. بعد كل شيء، بعد عودتها من الاجتماع، كانت بحاجة إلى القيام بالكثير من الأشياء والحصول على الموارد التي قدمها لها حليفها، مما أثر عليها حتى لو كانت خارقة للطبيعة.

سقط شعرها الأسود الداكن بخفة على وجهها مما تسبب في مشهد أنيق إلى حد ما.

النبل واللطف والصرامة، بدا هارونا وكأنه "ياماتو ناديشيكو" المثالي.

بعد أن شربت بعضًا من الشاي، بدأت هارونا المحادثة وعينيها ما زالتا مغلقتين.

"سكاتاش سكارليت، سأكون ممتنًا إذا لم تخيفي جنرالاتي دون داع."

على الفور شعر يويتشي وجينجي بقشعريرة في عمودهما الفقري ونظرا إلى هارونا في حالة صدمة.

"..." رفع سكاتش حاجبه في تسلية.

تحول الصمت الرتيب من قبل فجأة إلى صمت متوتر.

نظرت الأخوات سكارليت ولونا إلى هارونا بنظرات مصدومة.

"إنها بالتأكيد لديها العمود الفقري." لم يتمكنوا من المساعدة في التفكير.

من ناحية أخرى، نظرت روبي إلى هذا الموقف بتعبير غريب، كما لو كانت تشعر ببعض الديجا فو.

"أليس هذا مشابهًا لما حدث في اللقاء الأول بين فيكتور وأمي؟"

"ماذا تقصد؟" لعب Scathach بريئًا.

"أنا لا أنكر أن السلاح القادر على إلحاق الكثير من الأذى بالساروف هو سلاح مخيف، ولكن... أشك بشدة في أن الشياطين لديهم القدرة على صنع العديد من هذه الأسلحة." فتحت هارونا عينيها ونظرت بشكل محايد إلى Scathach.

"لو كان الأمر بهذه السهولة، لكانوا قد انتصروا في الحرب الآن." بصفتها قائدة وزعيمة فصيل، كانت لديها خبرة مباشرة في كيف أن صنع العناصر المهمة التي تهدر كميات كبيرة من الموارد لم يكن مفيدًا للفصيل ككل.

"ولهذا السبب، قلت ألا أخيف جنرالاتي دون داع". أغلقت هارونا عينيها وأخذت رشفة أخرى من الشاي.

"..." كان جينجي محرجًا بعض الشيء لأنه كان يعلم أن هذا الخط كان مخصصًا له أيضًا.

لكنه لم يكن الملام؛ كلمات سكاثاتش كانت تحمل ثقلًا كبيرًا، وجينجي، على عكس هارونا، كان حاضرًا في اليوم الذي فعلت فيه سكاثاتش ما فعلته.

كان لدى Scathach نفس الوجه، لكن في الداخل، كانت سعيدة جدًا بأداء هارونا.

"لا عجب أن فيكتور يحبها كثيرًا." قليل من الكائنات الأضعف من سكاثاش يمكنها أن تفعل ما فعله هارونا الآن.

استطاعت سكاثاتش أن تحسب بيدها عدد الكائنات التي لديها "الشجاعة" لمواجهة شخص أقوى والبقاء برؤوسها مرفوعة.

الشجاعة والإصرار اللازمين لفعل ما فعلته هارونا يجب أن يأتيا من أعماق كيانها.عليك أن تولد مع هذا التصرف.

حتى Yoichi وGenji لم يستطيعوا فعل ذلك، ربما لم يظهروا ذلك، لكنهم كانوا خائفين وحذرين من Scathach.

الخوف لم يكن سيئا. فقط يمكنه الإشارة إلى نقاط ضعفك وبالتالي القدرة على التغلب عليها.

ولكن عندما فقد المرء نفسه في الشعور بالخوف، لم يعد يستحق ذلك في نظر سكاتاخ.

ومثلهما تمامًا، كان هارونا خائفًا، ولكن في نفس الوقت...

إن حماستها ومسؤوليتها وتصرفاتها جعلت خوفها غير ذي أهمية.

كانت هارونا سعيدة حقًا بوجود شخص مثل سكاثاش أمامها. من أعماق قلبها، كانت تأمل أن تكون قادرة على "السجال" مع المرأة. أرادت أن ترى بنفسها قوة تلك التي تسمى أقوى مصاصة دماء.

وكان هذا التصرف هو ما ميز فيكتور وهارونا عن الباقي.

كان Scathach متأكدًا الآن.

كانت هارونا مثل تلميذتها، وكان الثعلب ذو الذيول التسعة هو نفس سكاثاش نفسها.

وهذا التأكيد جعل سكاتاش أكثر سعادة.

"على محمل الجد، منذ اللحظة التي ظهر فيها فيكتور، بدأت في العثور على الأحجار الكريمة كما لو كان الأمر سهلاً." لعقت شفتيها قليلاً ونظرت إلى هارونا بعيون حمراء.

بدت تلك الإيماءة الخارجية وكأن المرأة أرادت أن "تأكل" هارونا، بالمعنى الحرفي للكلمة.

وهذا جعل جينجي ويويتشي أكثر يقظة.

لكنهم كانوا بعيدين كل البعد عن الحقيقة، وأراد سكاثاش بصدق أن "يصقل" هذا الحجر السج.

لم تقل سكاتش أي شيء عن خصومات هارونا لأن المرأتين عرفتا أن ذلك ليس ضروريًا.

لقد طرحت هارونا الأمر للتو حتى لا يفكر جنرالها جينجي كثيرًا في الأمر.

"قبل أن أبدأ، يجب أن أسأل شيئا."

"... لقد حظيت باهتمامي الكامل،" علق هارونا بينما كان لا يزال يحتسي رشفة أخرى من الشاي.

"هل وجدت وسيلة بديلة لطاقتك؟"

تراجع جينجي ويويتشي مرة أخرى.

«ألا شيء يهرب من حواسها؟»

رفعت روبي الحاجب. لقد عرفت عيوب يوكي، فالطاقة التي لا يمكن استخدامها إلا في مكان محدد كانت محدودة للغاية، لكنها لم تكن مشكلة من قبل. بعد كل شيء، لم تكن Youkai، وكذلك الأنواع الأخرى المعروفة باسم Dragon and Spirits، متحدة.

حقيقة تغيرت عندما ظهر هارونا، وكـ "فصيل" معترف به من قبل الفصائل العظيمة التي كانت جزءًا مما يرقى إلى مستوى "الأمم المتحدة" للعالم الخارق.

كان هذا النوع من القيود مميتًا.

"..." توقفت هارونا عن شرب الشاي وفتحت عينيها.

عيون مظلمة مثل الفراغ نفسه يحدق في عيون حمراء الدم.

وضعت هارونا إبريق الشاي أمامها واتبعت طقوس الشاي التقليدية في منزلها. وبعد أن انتهت قالت:

"كيف لاحظت؟"

"أنا حساس للغاية للطاقة، وهذه الطاقة التي شعرت بها مرة واحدة في الماضي،" أجاب Scathach بصراحة.

"... هل لي أن أسأل أين شعرت بهذه الطاقة؟" كان هارونا فضوليًا بعض الشيء.

"شجرة العالم لهذا الكوكب، يغدراسيل."

"..." فتحت الثعالب الثلاثة أعينهم قليلاً. من منا لا يعرف ما هي شجرة العالم؟ وبدون "دعم" وجود الكوكب، لم يكن من الممكن إنشاء الحضارة.

"لقد شعرت بهذه الطاقة، ولكن يبدو أنها مختلفة تمامًا عن شجرة العالم." ركزت عيون سكاثاش على هارونا، وقد شعرت بهذا الشعور مرة أخرى.

لقد كانت ناعمة، لكنها كانت موجودة بالتأكيد.

"... رغم أنك أمامي إلا أنني أشعر وكأنني أنظر إلى الطبيعة نفسها."

"الشعور ليس ثقيلًا مثل تلك المرأة، ولكن... لا يزال هو نفسه." أفترض أن الجودة أقل شأنا لأنه ليس كائنا يستخدم هذه الطاقة في الأصل؟

"أفترض أن هذه الطاقة ليست طاقة شريرة مثل يوكي."

أومأت هارونا برأسها:

"في الواقع، هذه الطاقة الجديدة ليست جيدة ولا سيئة؛ إنها محايدة، وكلها تعتمد على تصرفات المستخدم."

"… همم." لمعت عيون سكاثاش قليلاً:

"كيف اكتشفت هذه الطاقة؟"

عند سماع سؤال المرأة، أجاب هارونا: "لا أستطيع أن أقول كيف اكتشفنا هذه الطاقة، إنها سر فصيلنا، وعلى الرغم من أنكم حلفاء لنا، فأنتم لستم استثناءً".

"..." لم تقل سكاثاش أي شيء أو تعبر عن أي شيء منذ أن فهمت تحذير هارونا.

"كل ما يمكننا قوله هو أن هذه الطاقات تسمى "سينجوتسو" و"كي".

"..." رفع لاكوس وبيبر وروبي حواجبهم عندما سمعوا هذا الاسم. على الفور، فكروا في نينجا معين ذو شعر أشقر وكائن فضائي معين يمكنه تدمير الكواكب.

"نحن نستخدم طاقة الطبيعة كوسيلة، ومن خلالها يمكننا استخدام مقاومتنا كوسيلة للتحكم في طاقة الطبيعة."

"إن كمية الطاقة المستخدمة تعتمد على كفاءة المستخدم وقدرته على التحمل."

"نحن نسمي هذه الطاقة سينجوتسو."عندما وصلنا إلى فهم السينجوتسو، اكتشفنا طاقة أخرى تستخدم حيويتنا كوسيلة.

"نحن نسمي هذه الطاقة الداخلية كي."

"اكتشافان، هاه... يبدو أنك استفدت حقًا من الصفقة التي تم التوصل إليها في الاجتماع."

"التأثيرات متشابهة ومختلفة تمامًا عن الأنمي" لا يمكن لأدمغة أوتاكو الخاصة بروبي وبيبر ولاكوس إلا أن تفكر داخليًا.

كانت الفتيات الثلاث متحمسات للغاية بشأن هذه المعلومات ولكنهن بذلن قصارى جهدهن للبقاء صامتات.

ابتسمت هارونا بهدوء لأنها فوجئت أيضًا بهذا التطور.

لقد عرفت بالفعل أنها بحاجة إلى إيجاد بديل للطاقة التي يستخدمها شعبها، ولهذا السبب، جمعت عشيرة أوني، والتنينات [ريوجي]، والثعالب.

اجتمعت عشائر Youkai الثلاث الكبرى في مكان واحد لمناقشة التدابير، وفي هذا الاجتماع تحدث زعيم عشيرة التنانين عن "عروق التنين".

الشق الذي غطى الكوكب بأكمله والطاقة القوية التي مرت من هناك.

لم تكن التنانين قادرة أبدًا على استخدام هذه الطاقة لمصلحتها الخاصة، وقد أخفت وجود هذا الاكتشاف.

عندما وصلت هارونا إلى ذلك المكان، باعتبارها ثعلب ذو تسعة ذيول، شعرت على الفور بالارتباط بهذا المكان، وكانت طاقة محايدة وقوية تمر عبر هذا الكهف.

لقد استغرق الأمر الكثير من التجربة والخطأ، لكن هارونا تمكن من "فهم" كيفية عمل هذه الطاقة.

كانت بحاجة إلى الجلوس والتأمل وتهدئة قلبها تمامًا، وفقط عندما تصل إلى هذه الحالة ستتمكن الطاقة من دخول جسدها.

وفي اللحظة التي دخلت فيها الطاقة جسدها، شعرت بحيويتها.

لقد عرفت غريزيًا مقدار الحياة التي تتمتع بها وكيفية استخدام تلك الحيوية لنفسها.

لكن، بالطبع، لم يكن هناك شيء بهذه السهولة، لأن طبيعة السينجوتسو لم تكن متوافقة مع يوكي.

كانت يوكي عبارة عن تراكم للطاقة السلبية أنتجها البشر، وقد امتصها يوكي لتقوية أنفسهم، وكانت "اليابان" نفسها بسبب موت وحش في الماضي مكانًا جيدًا لهذا النوع من الطاقة.

لذلك كان من الشائع تمامًا أن تتعارض الطاقتان. كان هارونا هو الوحيد الذي تمكن حتى الآن من "التحكم" في الطاقتين قليلاً.

ولكن لا يزال أمامها طريق طويل لتقطعه.

"...أفترض أن سلبيات هذه الطاقات كبيرة."

"إذا كنت تستخدم "كي"، وهو في الأساس جزء من حيويتك، دون انضباط، يمكنك حرق حياتك بأكملها والموت. السيطرة ضرورية."

"حتى Youkai، الذين، مثل مصاصي الدماء، خالدون بشكل أساسي حتى يُقتلوا، ليسوا استثناءً."

"السينجتسو، إذا تم استخدامه في حالة مضطربة، يمكن أن يلحق الضرر بجسدك داخليًا، وفي أسوأ الحالات، حتى روحك." فكرت هارونا بجدية في التنانين الجشعة التي حاولت استخدام تلك الطاقة عندما أبلغت هارونا عن النتائج التي توصلت إليها.

'يا للتبذير. لقد كانوا جنودًا جيدين». ومع ذلك، لم تشعر بالأسف تجاه تلك التنانين، بل ندمت فقط على فقدان الموارد. بعد كل شيء، كانوا تنانين ريوجي كلان، وكانوا أقوياء، وأنفاسهم يمكن أن تسبب الفوضى في ساحة المعركة.

لقد كانت مفيدة.

لقد كانت راضية بأن تنانينها الشخصية على الأقل لم تعاني على الإطلاق لأنها كانت مطيعة.

"هناك حاجة إلى حالة من الهدوء المطلق لاستخدام هذه الطاقة."

كانت تقنيات أوتسوكي كلان لها مفاهيم مماثلة، وكانت بحاجة إلى الحفاظ على الهدوء المطلق والهدوء في ساحة المعركة.

عندها فقط يمكنها ممارسة تقنيات السيف التي تعلمتها من والدها.

"الطاقتان تكملان بعضهما البعض. عند استخدام السينجوتسو ودمجه في جسمك، لن تضعف حيويتك إذا استخدمت كي."

"في الأساس، السينجوتسو هو بداية الفن، وكي هو فن فرعي مشتق من السينجوتسو نفسه، ولكن بدلاً من استخدام طاقة الطبيعة، فإنك تستخدم حيويتك الخاصة."

أغلقت هارونا عينيها وابتسمت قليلاً.

"إن إمكانيات التقنيات التي تستخدم هذه الفنون لا حصر لها، ولكن متطلبات تعلم هذا الفن صارمة للغاية."

عرفت سكاثاش تلك الابتسامة، وتذكرت رؤية نفس الابتسامة على وجه فيكتور عندما أراد مفاجأة شخص ما.

"على عكس الطاقات الأخرى، يمكن تدريب السينجتسو وكي من قبل الجميع طالما أنهم يستوفون المتطلبات التي ذكرتها سابقًا."

فتحت سكاتاش والفتيات أعينهن على نطاق واسع.

بابتسامة تشبه إلى حد كبير الثعلب، تحدث هارونا:

"والآن يا سكاتاش سكارليت، هل نواصل المفاوضات؟"

.....انتهى

Zhongli

2024/03/09 · 66 مشاهدة · 1907 كلمة
Zhongli
نادي الروايات - 2024