الفصل 86

توصلت إليريس بسرعة إلى المعلومات الشخصية "لصديقها" بالتفصيل. لقد توصلت إلى شيء سريع لدرجة أنني كنت أعتقد أن صديقها المزيف كان في الواقع شخصًا حقيقيًا.

لا ، قد تكون هذه معلومات شخصية لشخص حقيقي. كان هناك احتمال كبير أن تقوم شارلوت بإجراء فحص أمني له بعد كل شيء.

أخيراً.

لقد كانت غريبة بعض الشيء بالفعل ، لكن يبدو أن إليريس قد تم تبرئتها من جميع التهم الموجهة إليها.

هكذا بدا أن شارلوت تحكم عليها ، على الأقل. لم يكن هناك دليل بعد كل شيء. كان لديها اشتباه فقط ، لكن لم يكن هناك دليل مادي يدعم هذا الشك.

ماذا كان سيحدث لو لم تكن إليريس هنا؟

لم يكن هناك أي دليل في خزائن اللفافة ، ولكن كان هناك شعر أشقر يمكن أن تفترض أنه سقط من رأس فاليير على سريرها.

كانت شارلوت ستحفر باستمرار المعلومات عن إليريس فقط من خلال إيجاد بعض الأدلة الظرفية وحدها.

"......... هذا مقابل رسوم إصلاح الباب."

سلمت شارلوت عملتين ذهبيتين إلى إليريس.

"شكرا لك يا صاحب السمو ..."

ربما كان مبلغًا أكبر بكثير مما هو مطلوب لإصلاح الباب.

"إذن عفوا يا آنسة إيلينا."

قررت شارلوت مغادرة المحل ، ربما لأنه لم يكن لديها أي شيء آخر تطلبه من إليريس. قبل المغادرة ، التقى إليريس وعيني.

"……."

"……."

لم نتحدث بأي كلمات مع بعضنا البعض ، لكن شعرنا أننا نقلنا الكثير من الأشياء.

* * *

بعد أن عدنا إلى الشارع ومشينا لبعض الوقت ، توقفت فجأة.

"بغض النظر عن مدى تفكيري في الأمر ، إنه مريب للغاية."

يبدو أن شارلوت لم تضع شكوكها جانبًا. جرّتني إلى زقاق وحدقت بي.

"إذن ... هل تعتقد أن شهادتها كلها كذبة؟"

"حتى لو لم تكن لها علاقة باختفائه ، فهي ، كشخص ، مريبة للغاية".

عند هذه الكلمات ، شعرت أن رأسي متجمد تمامًا. اعتقدت أن شارلوت لم تهتم بأي شيء آخر سوى فاليير. كنت مخطئ.

"مخطوطات الهجوم السحرية هي الأكثر رواجًا بين منتجات متجر اللفيفة. ومع ذلك ، فهي لا تبيع أي شيء ، لأن هناك احتمال أن يتم استخدامها لارتكاب جريمة؟ بمعنى أنها لم تكن لديها النية مطلقًا لإدارة عمل مناسب في المقام الأول ، أليس كذلك؟ أكثر من ذلك ، ليس لديها أي مصلحة على الإطلاق. نظرت إلى دفاترها ولن تتمكن حتى من دفع الإيجار بالمبلغ الضئيل الذي تجنيه. ومع ذلك ، وفقًا لسجلاتها ، فإنها تدير هذا المتجر منذ حوالي عامين حتى الآن. وهذا يعني أنها كانت قادرة على مواصلة عملها دون إجراء أي مبيعات مناسبة لهذين العامين ".

كان ذلك مريبًا.

متجر مخطوطات لم يبيع مخطوطات سحرية للهجوم.

على الرغم من أنها لم تحقق أي مبيعات على الإطلاق ، إلا أنها تمكنت بطريقة ما من الحفاظ على متجرها. لا يبدو أن القيام بأعمال تجارية هو هدفها على الإطلاق.

”والغرف في الطابق العلوي. إذا وضعنا الشعر جانبًا ، لم يكن هناك سوى عدد قليل من الأدوات المنزلية ".

"هذا صحيح."

بغض النظر عما إذا كانت متورطة في اختفاء فاليير أم لا ، فقد صنفت شارلوت بالفعل إليريس كشخص مشبوه للغاية.

"بغض النظر عما إذا كان المالك موجودًا أم لا ، ماذا فعلت حتى في هذه الغرف؟ لا يمكن للمرء حتى أن يرى أن شخصًا ما عاش هناك بالفعل ".

نقطة أخرى مشبوهة.

بدت الغرف معقمة نوعا ما. لا يمكن للمرء أن يعرف على الإطلاق نوع الحياة التي عاشت هناك. لم يكن من الغريب الاتصال بشقة إليريس ، التي كانت خالية تمامًا من الشعور بالعيش فيها ، فارغة تمامًا.

إذا تركنا المشكلة مع فاليير جانبًا ، بدا أن شارلوت توصلت إلى استنتاج مفاده أن صاحبة المتجر المسمى إيلينا يجب أن تخضع لتحقيق شامل لأنها كانت مشبوهة للغاية.

ماذا علي أن أفعل إذا خطر ببالها فكرة أن إليريس قد يكون جاسوسًا شيطانيًا؟ بالطبع ، ستتمكن إليريس من الهروب بمفردها ، لكن هذا يعني أنني لن أتمكن من رؤيتها في العاصمة مرة أخرى.

كان علي أن أفعل شيئا.

سواء قمت بتعكير المياه أم لا ، لم أكن أنا من كان في خطر داهم ، ولكن إليريس.

لقد أصبحت مقتنعة بالفعل أن المتجر كان مجرد واجهة وأن لديها بالفعل هدفًا مختلفًا.

ومن أجل إثبات هذه القناعة ، ستحقق شارلوت تمامًا في كل جانب من جوانب إليريس مستخدمة كل قوتها.

كانت مسألة وقت فقط قبل أن تدرك أن إليريس كان شيطانًا.

"شارلوت ، لا تفهميني خطأ هنا. فقط استمع."

إذا كان هذا هو الحال ، فقد يكون هذا هو الإجراء الأفضل لوقف تسلسل أفكار شارلوت من خلال إخبارها ببعض الحقيقة من جانبي.

"أعتقد أننا يجب أن نتوقف هنا."

أصبح هذا صفقة كبيرة جدا.

* * *

يجب أن نتوقف هنا.

أثارت شارلوت حواجبها عند سماع هذه الكلمات ، كما لو كنت أتحدث عن هراء.

"قف؟ ماذا تقصد بذلك؟"

تمكنت أخيرًا من العثور على دليل ، لذلك ، من المفهوم تمامًا ، ارتدت تعبيرًا كما لو أنها لا تستطيع فهم سبب توقفنا الآن.

لم يكن هذا هو الدليل القاطع ، لكن كان بإمكان أي شخص أن يرى أن هذا الموقف كان مريبًا. فكرت شارلوت ، إذا بحثت عن أي شيء عن إليريس ، فستتمكن من العثور على فاليير.

"كما قلت ، هذا الشخص يدير هذا المتجر لسبب آخر ، أليس كذلك؟ لكنها تطلق النار على قدمها عمدًا بفعل شيء غريب مثل عدم بيع مخطوطات سحرية للهجوم ، أليس هذا صحيحًا؟ "

"نعم."

استمعت شارلوت بهدوء ، وأظهرت لي استعدادها للاستماع إلى ما يجب أن أقوله.

"لا يوجد سبب يجعلها تتصرف بهذا الشكل ، لذا ألا يعني ذلك أن هذا الشخص لطيف للغاية على حدود الغباء؟ لن أعرف لأي غرض آخر ستفعل شيئًا كهذا ".

كان لديها هذا المبدأ الغريب المتمثل في عدم بيع مخطوطات السحر الهجومية لأنها كانت تخشى أن يتم استخدامها لارتكاب جرائم. لم يكن هناك شيء آخر لها ، لكن كونها ببساطة من هذا النوع. عند سماع ذلك ، أومأت شارلوت برأسها ، على الرغم من أنها لم تبد قد حملت بعد.

"اعتقد ذلك. ولكن ما علاقة ذلك بضرورة التوقف هنا؟ "

"يجب أن يكون الصبي الذي تبحث عنه قد دخل هذا المتجر ، تمامًا كما خمنت. هذا مؤكد. "

كنت أحاول منع شارلوت من التفكير بشكل أعمق في هذا من خلال إخبارها بالحقيقة مدعومة بالتفكير المعقول.

"ومن الواضح أن هذا الطفل أدرك أن هناك شيئًا ما خطأ في اللفائف الشيطانية التي كان يحاول بيعها. سيحاول بيع لفافة كرة النار في المتجر التالي ، أليس كذلك؟ هذا منطقي فقط ".

"يجب أن يكون الأمر كذلك."

"ما الذي كنت تعتقده عند رؤية طفل يحمل شيئًا خطيرًا مثل هذا إذا كنت شخصًا مثل صاحب المتجر هذا؟"

ما الذي سيفعله صاحب المتجر ، الذي يتخوف جدًا من الجرائم لدرجة عدم بيع مخطوطات سحرية للهجوم ، في مواجهة طفل يركض مع لفافة كرة نارية؟

"كنت لأخذها ……. شيء من هذا القبيل ، أليس كذلك؟ "

"لم تكن لتدع الطفل يحمل هذا الشيء معه ، بغض النظر عن السعر ، أليس كذلك؟"

في الواقع ، كانت إليريس يحاول شراء لفائف كرة النار هذه مني دون أن تعرف حتى من أكون. كان صحيحًا أيضًا أنها غضبت مني لأنني حملت معي شيئًا خطيرًا جدًا.

"بالإضافة إلى ذلك ، يجب أن تكون قد شاهدت كتاب اللفائف الذي كان يرتديه عندما باع لفائف كرة النار ، أليس كذلك؟"

"قد تكون تلك هي القضية."

اعتقدت إليريس أنني كنت شخصًا يسرق الكتب المخطوطة ويبيعها. لذلك كادت أن تأخذ كتاب اللفائف الخاص بي أيضًا ، قائلة إنه ربما كان لدي مخطوطات أكثر خطورة هناك أيضًا.

ثم وجدت مخطوطات شيطانية.

يبدو أن شارلوت لم تكن قادرة على فهم ما كنت أحاول التعبير عنه بهذا التفسير المطول.

"ما سأقوله الآن هو مجرد تكهنات."

لم أكن أخمن في الواقع ، كانت هذه حقائق قاسية ، لكن لم يكن لدي خيار سوى بيعها لشارلوت بهذه الطريقة.

"ربما قام هذا الشخص بفحص محتويات كتاب اللفائف ، لذلك أعتقد أنها كانت قادرة على التعرف عليهم على أنهم مخطوطات شيطانية. بعد ذلك ، يمكننا أن نفترض أنها ساحرة على الأرجح ".

على الرغم من أنها كانت في الواقع مصاصة دماء تصادف أنها ساحرة ، إلا أنني أخبرتها النصف الثاني من هذه الحقيقة. إذا سألتني كيف يمكنني معرفة ذلك ، فلن يكون لدي ما أقوله لها.

"بافتراض أنها أدركت أنها كانت لفائف شيطانية. لا بد أنها سألته عن مكانها ، أليس كذلك؟ "

"اعتقد ذلك. ماذا تحاول ان تقول؟"

سألتني شارلوت ، وكأنها لم تفهم بعد ما أتحدث عنه. لقد فقدت شارلوت دائمًا رباطة جأشها عندما كان الأمر يتعلق بفاليير.

بالطبع ، الآن هو الوقت المناسب لضربها بوحي مفاجئ.

"أعتقد أنها تحاول بطريقة ما حماية هذا الطفل بطريقة ما."

قبل الهبوط في موقف أكثر خطورة ، اخترت إخبار شارلوت ببعض الحقائق.

"إذا كان صحيحًا أن هذا الشخص ساحر ، ويمكنه التعرف على لفافة شيطانية ، وهو بالفعل شخص جيد ، فلا بد أنها حاولت مساعدته بمجرد أن اكتشفت أنه في خطر."

تخفيه أو إرساله بعيدًا. لم أخبرها بالطريقة المحددة لكيفية حمايتها ، لكنها بدت وكأنها تفكر في العديد من الاحتمالات بالفعل.

"إذا كنا على يقين من أنه يمكننا العثور عليه من خلالها ، فعلينا أن نحفر بشكل أعمق. وكيف تعرف أن هذا الشخص يحميه بالفعل؟ تستند استنتاجاتك فقط على التخمين. نعم ، قد تكون تخميناتك صحيحة. إذن لماذا يجب أن نتوقف هنا؟ وفقًا لما قلته ، لا توجد أدلة أخرى غير ما يعرفه هذا الشخص ".

"قد يكون الأمر أكثر خطورة عليه إذا اكتشفنا مكانه".

"!"

فتحت شارلوت عينيها على كلامي.

"إذا اكتشفنا ذلك ، يمكن لبيرتوس أن يفعل ذلك أيضًا."

اعتقدت شارلوت أنه سيكون من الجيد أن تجد الصبي ، لكنها لم تفكر في ذلك بعيدًا ، على ما يبدو.

"لقد تسببنا بالفعل في إحداث ضجة كبيرة في هذا الشارع. لا أعرف إلى أي مدى ستنتشر هذه الأخبار. ولكن إذا وجدنا بالفعل دليلًا ذا معنى ، فسيكون بيرتوس قادرًا على اكتشاف ذلك. إذا بدأت في نقل الأشخاص لمزيد من البحث في صاحب المتجر ، فبالتأكيد سيعرف بيرتوس ".

قد تتمكن شارلوت من معرفة مكان وجوده بهذه الطريقة ، ولكن كانت هناك فرصة أن تصل هذه المعلومات إلى آذان بيرتوس. ثم يتحرك أيضًا للعثور على الصبي ، مما يلقي به في موقف خطير للغاية.

"لقد أكدت أن الصبي آمن مع قدرتي الخارقة. لا أعرف بالضبط كيف يفعل ، ولكن إذا اكتشفنا بالقوة المعلومات التي يخفيها هذا الشخص ، فستصبح الأمور أكثر خطورة بالنسبة له ".

"……."

لم يكن لدي ما يكفي من الأدلة لإثبات تكهناتي.

يجب أن تكون افتراضات إليريس كونها ساحرًا ، وتتعرف على لفيفة الشيطان وكونها شخصًا لطيفًا جدًا من شأنه أن يفعل كل شيء لحماية طفل واحد ، كلها صحيحة.

ومع ذلك ، أخبرتها للتو أنه لا ينبغي لنا أن نلمس إليريس ، خاصة لأنها قد تحمل أدلة مهمة.

إذا كانت لا تعرف شيئًا ، فلن يكون من الصواب التعمق أكثر ، وحتى لو كانت تعرف شيئًا ما ، فلا يجب أن نلمسها أكثر.

هذا ما قلته لها ، في الأساس.

"لا يمكننا التأكد من ذلك. بالتاكيد……. ليس الأمر كما لو أنني أشك في قدرتك ، لكن لا يمكننا معرفة ما إذا كان هذا الشخص يحميه حقًا أم لا…. نحن فقط لا نستطيع أن نكون متأكدين ".

في النهاية ، كان كل شيء مجرد تكهنات ، أليس كذلك؟ كان صحيحًا أن إليريس قد تكون لديها دليل ، لكن قد لا علاقة لها بهذا أيضًا. ربما اختفى الصبي في مكان آخر ، لكنها بدت غير راضية عن التوقف هكذا.

"بخير. ثم دعونا نعود ".

"مجددا؟"

"نعم ، إذا أعطيناها انطباعًا بأننا لن نتنحى بهذه السهولة ، فقد تخبرنا بالحقيقة حتى لو كان ذلك قليلاً ، أليس كذلك؟"

بالطبع ، كان هذا كله هراء.

كل ما كان علي فعله هو إعطاء إليريس إشارة بأنه من المقبول التحدث قليلاً عن هذا الأمر.

* * *

عدنا إلى متجر إليريس. لم تكن لدينا مشكلة في رؤية المتجر لأن الباب كان مفتوحًا. كانت إليريس جالسة خامدة في مكان يمكننا رؤيته بوضوح ، وعندما عدنا ، قفزت من مقعدها.

"ل- لقد عدت…. صاحب السمو. "

مر بعض الوقت الآن ، وأصبح عدد الأشخاص المارة يتناقص شيئًا فشيئًا. وجه الناس أنظارهم نحو المتجر أثناء مرورهم ، لكن لا يبدو أن أيًا منهم لديه أي نية للتنصت.

نظرت شارلوت إلى الباب المفتوح وأشارت نحو الدرج.

"ماذا لو صعدنا إلى الطابق العلوي؟"

"نعم سموك."

ترددت إليريس قليلاً ، ثم قادنا إلى الطابق العلوي مرة أخرى. ارتدت تعبيرا عصبيا جدا.

"لن آخذ الكثير من وقتك."

"……تمام."

لم تكن شارلوت هنا لاستجوابها.

"أعتقد أن لديك صلة واضحة باختفاء هذا الصبي."

عندما أعربت عن قناعاتها ، كشفت إليريس بوضوح عن نظرة حيرة.

"لكنني أعلم أيضًا أنه في خطر كبير. لذلك لدي هذه الفرضية ، أنك تخفيه أو تحميه ، لأنك تعتقد أنه قد يتضرر ، وأنه سيكون بنفس خطورة تسريب معلومات حول مكان وجوده إلي ، لذلك كذبت ... "

اعتقدت شارلوت أن هذا كان مبالغة كبيرة. حتى أنني لن أوافق على شيء من هذا القبيل.

كانت شارلوت تقدم هذا المنطق فقط بسبب تخميني ، معتقدة أنها يجب أن تفعل كل ما في وسعها.

"سأحقق معك بأي طريقة ممكنة ، سواء أخبرتني بشيء أم لا. إذا كان هناك أي شيء تخفيه عني ، يجب أن تخبرني الآن. إذا كان صحيحًا أن الصبي سيكون في خطر أكبر إذا تم الكشف عن الحقيقة ، فقد كنت أفكر في التوقف هنا الآن ".

بعد أخذ بعض الأنفاس العميقة ، كانت شارلوت تنظر إلى إليريس.

"إيلينا ، هل تعتقد أنه سيكون أمرًا خطيرًا بالنسبة له إذا كنت سأعرف مكانه؟ هل هذا هو سبب إخفاءك للمعلومات عني؟ "

نظرت إلى إليريس من خلف شارلوت. أعطيتها إشارة بإيماءة رأسي قليلاً.

وقد فهم إليريس بوضوح ما قصدته.

"نعم سموك."

"!"

كانت شارلوت مندهشة للغاية ، فقد تجمدت وحدقت بهدوء في الأمام.

* * *

في طريق العودة إلى الهيكل.

"……."

كانت شارلوت تمشي كما لو أن روحها قد نفدت من جسدها.

"انظر أين تمشي. قد تسقط ".

"هاه ، آه. نعم…."

في النهاية ، انهارت شارلوت على مقعد قريب بعد أن غادرنا منطقة التسوق ، قائلة إنها شعرت بالإرهاق الشديد من المشي أكثر من ذلك.

"……."

بكت شارلوت بهدوء وغطت وجهها بيديها. كان الناس يفعلون هذه الأشياء ، بغض النظر عما إذا كانوا سعداء أو حزينين.

كانت شارلوت تصرخ من السعادة.

"نعم ، أنا أحمي الصبي."

"أعرف بالفعل مما قاله لي الطفل أن سموك لا تنوي إلحاق الأذى به".

"ولكن هناك الكثير من الناس بعده."

"لهذا السبب لم أستطع أن أقول لك الحقيقة. أرجوك سامحني على هذا.

"أقول لك هذا لأن صاحب السمو قال إنك ستستخدم كل الصلاحيات المتاحة لك لاكتشاف كل شيء ، بغض النظر عن السبب."

'أنه يقوم بالفعل الجيد. أعتقد أنه سيكون من الأفضل لصاحب السمو ألا يعرف مكان تواجده أو ما الذي يفعله في الوقت الحالي ".

'أنا المعالج. على الرغم من أنني لست الأقوى ، إلا أنني جيد بما يكفي لحمايته. قد يكون من الصعب عليك أن تؤمن بي ، لكن أتمنى أن تجد في قلبك بعض ثقتك بي ".

في النهاية ، رأت شارلوت أن تخميني أصبح حقيقة أمام عينيها.

بعد أن تجمدت لبعض الوقت ، التواء ركبتي شارلوت وجلست حيث كانت تبدو وكأنها على وشك الانهيار. ثم بكت حتى فقدت أنفاسها. من أجل حماية إليريس ، جعلتها تكشف هذا كثيرًا.

كانت شارلوت تحميني لكونها علاقتها الوحيدة بفاليير.

لذلك ، ستحمي أيضًا إليريس ، الذي كانت تحمي فاليير.

"إنه بخير…. إنه آمن ، لذا كل شيء على ما يرام…. انه على ما يرام…."

على الرغم من أنها لم تكن قادرة على رؤيته مباشرة ، إلا أنها وجدت شخصًا قال إنها يعتني بفاليير ويحميه. تأثرت شارلوت كثيرا بنتائجها.

"يبدو أنه من الممكن تبادل المعلومات بطريقة أكثر وضوحًا. من خلال الرسائل ، على سبيل المثال.

"ومع ذلك ، فإن اللقاء الشخصي أمر خطير للغاية بالنسبة لي والصبي. لذلك ، أعتقد أنه سيكون من الأفضل إرسال شخص آخر لإرسال المعلومات وتلقيها ".

كانت إليريس تذهب إلى أبعد من ما وقعت عليها للقيام به.

"على سبيل المثال ، هذا الصبي الذي جاء معك اليوم ..."

ابتكرت إليريس عذرًا لي لزيارة متجرها باسم رينهارت.

لم نكن نعرف ما الذي سيؤدي إليه هذا الكشف عن بعض الحقيقة في المستقبل ، ولكن إذا بقينا ساكنين ، لكانت حقيقة أن إليريس كان مصاص دماء قد ظهرت.

قد لا يكون الأمر مثالياً ، لكن هذا كان أفضل ما يمكن أن أفكر فيه في تلك اللحظة.

ومع ذلك ، علمت شارلوت أن الصبي كان بأمان ، وعلى الرغم من أنها لم تكن قادرة على مقابلته ، إلا أنها تمكنت من إرسال رسائل إليه وكذلك تلقي بعضها منه.

بعد استعادة رباطة جأشها ، نظرت إليّ شارلوت وأخذت نفسا عميقا.

"هذا يجب ألا يصل إلى آذان بيرتوس".

"أنا أعرف."

ما قصدته أن تخبرني به هو أنني يجب أن أراقب فمي ، وكذلك أن هذا لا يمكن أن يصل إلى بيرتوس بأي طريقة أخرى أيضًا.

لم تكن تكهناتي السخيفة أكثر من ذلك فقط. السبب الذي جعل إليريس قررت فجأة أن تفتح فمها لأنني أمرتها بذلك. قد تجد شارلوت أنه من الغريب أن يأتي إعلان إليريس فجأة ، على الرغم من أنها كانت شديدة العزم من قبل.

ومع ذلك ، لم تكن قادرة على إنكار أنها كانت قادرة على العثور على الصبي بسببي ، لذلك بعد مرور بعض الوقت التفتت شارلوت إلي.

"شكرا راينهارت."

أمسكت شارلوت بيدي بعناية وهي تشكرني.

"على الرحب والسعة."

لم أستطع تحمل مواجهة نظرة شارلوت. هي كانت تبتسم. حتى ابتسامتها وصلت إلى عينيها. كانت يداها باردتين قليلاً رغم ذلك.

"هيا بنا نذهب. الجو بارد."

"تمام."

بالطبع ، لم تكن هذه النهاية.

ستفعل شارلوت الآن كل شيء لحماية إليريس.

2022/04/22 · 682 مشاهدة · 2751 كلمة
Eustace
نادي الروايات - 2024