الفصل المئة واثنان وثلاثون: أقنعة وخيانات
____________________________________________
وقبل أن يفرغ الرجل من حديثه، دوّى صوت غريمجو فجأة: «تنحَّ عن دربي!» وفي التو واللحظة، سطع وميض نصل خاطف، خارقًا رأس دي روي في لمح البصر. تلاشى ضابط الأرانكار رمادًا قبل أن يتمكن حتى من رؤية ملامح عدوه.
«تشه، يا له من أحمق» تمتم غريمجو بسباب، لكن عينيه كانتا ترقبان الواقف أمامه بحذرٍ لا مثيل له. كان هذا الرجل ذا شعر أشقر قصير، ويرتدي ملابس عادية، وقد أمسك بيده نصلًا ملطخًا بالدماء، بينما كانت نظراته تفيض باللعوب واللامبالاة.
«تشرفت بلقائكم يا رفاقي الأرانكار. اسمي هيراكو ماكو، وأنا واحد من ’المقنعين‘.»
«مقنع؟» قطب غريمجو حاجبيه وقد اعتلت وجهه علامات الحيرة.
«آه، تمامًا هكذا.» قال هيراكو ماكو وهو يرفع يده ليغطي وجنته، ثم مررها إلى الأسفل. وفجأة، ظهر قناع عظمي أبيض حليبي يشبه قناع فراعنة مصر، غطّى نصف رأسه. وعلى الفور، اندفعت منه طاقة روحية هائلة وعنيفة، سحقت جيش الأرانكار تحت وطأتها.
وفي مجموعة المحادثة، كان الجو مختلفًا تمامًا.
الفتى ذو الشعر المجعد: "اللعنة، لقد عدتُ مُعدَمًا مرة أخرى يا جين سان. يا للحزن يا عائلتي."
مهووس رفع التنانير: "؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "ثلاثمئة وسبعون ألف ين! مبلغ كامل! لقد ذهب كله أدراج الرياح! اللعنة! قلبي ينزف دمًا!"
هونغ لينغ بو: "هل أنت مدين لهذا الداكيجون بكل هذا المال؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "ليس الأمر كذلك، فهناك أيضًا ناغاسي، وإياما، وياماكي، وأوتادا."
مهووس رفع التنانير: "يا للعجب، كم شخصًا اقترضت منه المال ولم تسدده بعد؟"
جنية الأفعى القرمزية: "وهؤلاء لا بد أنهم رفاقك الموتى، أليس كذلك؟ يا لك من شخص فاسد."
صاحب الشعر المستعار: "غينتوكي، لقد خاب ظني فيك! لم أتوقع أن تكون مماطلًا لهذه الدرجة!"
الفتى ذو الشعر المجعد: "يا له من هراء! لقد سددت كل شيء بالفعل! ألم أقبل عقابي بأن أصبحت مُعدَمًا؟"
الممثل: "لا بد من توضيح هذا. كونك مُعدَمًا لا يعني أنك لا تملك المال، بل يعني أنك لا تملك وسائل الإنتاج. وبهذا المقياس، فأنت لم تغادر صفوف المُعدَمين أبدًا."
الفتى ذو الشعر المجعد: "اللعنة، توضيحك هذا يجعلني أشعر بالسوء أكثر!"
فنانة الكتب: "ما هذا بحق السماء! أنت مُعدَم وما زلت تنغمس في كل أنواع الأوهام؟ هل تملك حتى رأس المال الذي يخولك أن تحلم؟ كن واقعيًا يا صديقي."
مهووس رفع التنانير: "خسارة المال ليست مشكلة كبيرة، لكن سيكون الأمر مؤلمًا لو تحولت ذراعاي إلى قش بالفعل."
ملاك قرية المطر المخفية: "وسأصاب بالكوابيس."
الفتى ذو الشعر المجعد: "تشه، أنا مادي راسخ يا جين سان! لا أؤمن بهذه الخرافات!"
فنانة الكتب: "أوه؟"
مهووس رفع التنانير: "حقًا؟"
جنية الأفعى القرمزية: "أنت بارع حقًا في التظاهر. لا أصدق أنك كنت لتعيد المال إليهم؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "لقد أعدته فقط لأنني شعرت بالسوء حيال الأمر، وليس لأنني كنت خائفًا من انتقام الأشباح! لا وجود للأشباح في هذا العالم، هاهاهاها!"
فنانة الكتب: "كل من يصدق ما تقوله هو معاق ذهنيًا."
مهووس رفع التنانير: "هناك مثل صيني يصف البطة الميتة التي لا تزال تصرخ بعناد، وأعتقد أنه ينطبق تمامًا على أشخاص مثل غين. آه، أظن أنني اكتسبت بعض البصيرة، أليس كذلك؟"
جنية الأفعى القرمزية: "عنيد حقًا. مذهل جدًا يا رويكو."
مهووس رفع التنانير: "هيهي، كانت مجرد فكرة خطرت ببالي فجأة."
الفتى ذو الشعر المجعد: "اللعنة، أنتم تهاجمونني. أنا وسيم ومهذب يا جين سان، كيف لي أن أبدو كبطة؟"
فنانة الكتب: "توصيف احترافي؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "؟"
مهووس رفع التنانير: "يا إلهي، ما قلتِه مدهش حقًا يا آلي تشان! يبدو توصيفًا احترافيًا، هاهاهاها!"
جنية الأفعى القرمزية: "هل يمكن أن تكون ’البطة‘ مهنة؟"
الممثل: "بمعنى ما، نعم، لكنني أعتقد أنه من الأفضل عدم الخوض في هذه المسألة."
ملاك قرية المطر المخفية: "عزيزي، هل أنت مستعد للنوم؟ هل تريدني أن أبقى معك؟"
شرير مجتمع الأرواح: "هل تريدين الهرب مجددًا؟"
ملاك قرية المطر المخفية: "لا، سأعود في الصباح. لن يؤثر ذلك على التدريب."
فنانة الكتب: "أختي شياو نان، ألا تتصرفين بنفاد صبر أكثر من اللازم؟"
ملاك قرية المطر المخفية: "همف، هذا لأن بعض الأشخاص يفكرون بي! يجب أن تعرفي هؤلاء الأشخاص جيدًا، أليس كذلك؟"
مهووس رفع التنانير: "ما-ماذا؟ من هؤلاء الأشخاص؟"
فنانة الكتب: "آسفة، ليس لدي أي فكرة!"
جنية الأفعى القرمزية: "هل تلمح شياو نان إلى شيء ما؟ هذا النوع من التكهنات التي لا أساس لها من الصحة غير مقبول ويستحق النقد."
ملاك قرية المطر المخفية: "تبًا، أظن أنكِ الأدرى! لكنني ما زلت أقول، تعلموا من أخطائكم! دم آن ران سان الأول لا يمكن أن يكون إلا لي!"
هونغ لينغ بو: "دم أول؟"
الوسيم من جزيرة الجمجمة: "ماذا يعني ذلك؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "حسنًا، الأمر أشبه بفرخ طائر يفقس من بيضته."
هونغ لينغ بو: "فهمت. شكرًا لك على التوضيح."
فنانة الرسوم: "شياو نان، أنتِ تقلقين أكثر من اللازم. ليس لدي هذا النوع من الأفكار. نحن في عصر مختلف الآن، من لا يزال يهتم بهذا؟"
مهووس رفع التنانير: "هذا صحيح، أعتقد فقط أن آن ران سان لا يزال صغيرًا... وغير مناسب لها."
جنية الأفعى القرمزية: "لم يبلغ السن القانونية بعد."
ملاك قرية المطر المخفية: "مو تشو تشان، هل من المناسب لكِ، وأنتِ تعيشين في مجتمع إقطاعي، أن تحدثيني عن السن القانونية؟"
جنية الأفعى القرمزية: "أنا أطبق هذه السياسة حاليًا. المجتمع الإقطاعي يحتاج أيضًا إلى إصلاح اجتماعي. بعد الإصلاح، لن يعود إقطاعيًا، بل سيخضع لحكم القانون."
مهووس رفع التنانير: "واو، هل هذه قفزة إلى الأمام عبر الزمن؟"
جنية الأفعى القرمزية: "بالطبع لا. أتذكر ما قاله السيد آن: القفز عبر العصور سيؤدي حتمًا إلى الفشل. حتى أكثر الأفكار تقدمًا يجب أن تتكيف مع العصر. لذلك، سأمضي قدمًا خطوة بخطوة."
فنانة الرسوم: "إن القدرة على إحداث التغيير أمر مثير للإعجاب بالفعل. ما زلت في المراحل الأولى مع فريقي. وكما قلت من قبل، كثير من الناس غير مهتمين بالمساواة للجميع."
مهووس رفع التنانير: "ربما لم يختبروا عصرًا اجتماعيًا يتساوى فيه الجميع، لذا يعتقدون أنه أمر زائف وفارغ."
الممثل: "لم أنم بعد، أنا أشاهد مسرحية."
[صورة]
مهووس رفع التنانير: "هاه؟"
جنية الأفعى القرمزية: "هذا هو النصل الستون وما اسم فيلق المقنعين ذاك؟ هيراكو؟"
ملاك قرية المطر المخفية: "هيراكو ماكو. لكن كيف ظهر؟ أليسوا لا يزالون يختبئون من آيزن؟"
الممثل: "بعد أن استمع إلى نصيحة أوراهارا كيسكى، قرر أن يتقدم لإحباط مؤامرة آيزن لصنع مفتاح الملك."
جنية الأفعى القرمزية: "لكن آيزن لم يخطط لصنع مفتاح الملك، إذن هل خدع آيزن أوراهارا كيسكى أيضًا بحركة وهمية؟"
شرير مجتمع الأرواح: "بذكائه، لا أعتقد أنه سيُخدع بسهولة."
الممثل: "نعم، كان أوراهارا كيسكى يختبر نوايا آيزن الحقيقية فحسب. وإلا، لما اقترح ظهور هيراكو ماكو في هذا الوقت. فوفقًا لتفكيره، لو كان آيزن يريد حقًا شن هجوم واسع النطاق على عالم البشر، لما أرسل غريمجو فقط. لذا كان ينتظر ليرى ما يخبئه الطرف الآخر. هيراكو ماكو مجرد ورقة من أوراقه، ورقة تُستخدم لاصطياد السمك."
الفتى ذو الشعر المجعد: "انطلاقًا من هذه الصورة، لا يبدو أن غريمجو في حالة جيدة. قُتل العديد من أتباعه، وهو نفسه مغطى بالجراح."
فنانة الكتب: "أجل، وهيراكو ماكو يبدو بخير. الفرق واضح جدًا."
الممثل: "لا يمكنكم الحكم على الأمور من خلال المظاهر، فأحيانًا يكون الوضع عكس ذلك تمامًا."
مهووس رفع التنانير: "ماذا يعني ذلك؟ هل لا يزال بإمكان غريمجو أن ينفجر قوة؟"
الفتى ذو وجه القرش: "آن ران سان لا يتحدث عن نمو متفجر. قد يكون غريمجو مغطى بالجراح، لكنه لم يعد بعد إلى هيئته الأصلية. وبينما قد يبدو هيراكو ماكو متألقًا، فإن استنزاف طاقته الروحية الهائلة بسبب هيئة القناع يمثل مشكلة كبيرة."
الفتى ذو الشعر المجعد: "إذن من الممكن أن يفوز غريمجو في النهاية؟"
الممثل: "ربما. لكن إذا تعلق الأمر بالفوز، فلن يفوز أي منهما. إنهما مجرد بيادق في المقدمة، واللعبة الحقيقية يديرها اللاعبون خلف الكواليس. أو ربما، حتى أوتشيها مادارا نفسه هو من يثير هذه المتاعب."
فتاة الفأس: "اللعنة، ماذا أفعل إذا أصبحت مطلوبة من قبل الجيش؟"
وبينما كانت المجموعة تناقش المعركة، ألقت كاتسورا كوتونوها قنبلتها.
الفتى ذو الشعر المجعد: "هاه؟"
مهووس رفع التنانير: "ما الذي يحدث؟"
فتاة الفأس: "قالوا إنني خائنة وآثمة في حق الوطن."
الممثل: "هذا لأنني دمرت قاعدة الأمم المتحدة."
وفي هذه اللحظة، صرف أوتشيها مادارا نظره عن المبارزة المحتدمة في السماء بين المقنع والأرانكار، وعاد ليركز انتباهه على المجموعة.
فنانة الرسوم: "حتى لو كان الأمر كذلك، لا ينبغي أن تكون أمريكا... فهمت، ضغوط سياسية، أليس كذلك؟ هؤلاء الجبناء مثيرون للضحك! هم من أتوا بهذا الشيء الغبي، ومع ذلك أنتِ الخائنة!"
صاحب الشعر المستعار: "لكن بفعلهم هذا، ألا يخشون انتقام كوتونوها تشان؟"
الممثل: "الخوف أمر مفروغ منه. لكن هناك أيضًا شعور باقٍ بالأمل، شعور بأن كوتونوها وحدها، مهما كانت قوية، لا يمكنها هزيمة آلة الدولة. علاوة على ذلك، القوة الدافعة الحقيقية وراء هذا هي أمريكا."
ملاك قرية المطر المخفية: "حتى لو تم القضاء على كبار قادة الدولة الجزرية، فإن قادتهم الأمريكيين سيظلون في أمان. وبما أنهم ليسوا من سيموتون على أي حال، فلا بأس من ترك كلابهم تقوم بالمهمة."
هونغ لينغ بو: "هؤلاء الناس أشرار جدًا."
مهووس رفع التنانير: "رغم أنهم أشرار بالفعل، إلا أنهم ما زالوا يزعمون أنهم أكثر الدول حرية وديمقراطية. وبالاعتماد على هذا الخطاب الزائف، يحاولون السيطرة على النظام العالمي."
فنانة الكتب: "نعم!"
الفتى ذو وجه القرش: "أعتقد أن كبار قادة الدولة الجزرية ليسوا أفضل حالًا أيضًا. إنهم حفنة من الأذناب المقززين."
شرير مجتمع الأرواح: "فقط أطيحي بهم. هل تحتاجين لمساعدتي؟"
فتاة الفأس: "ليس في الوقت الحالي. هؤلاء الجنود من قوات الدفاع الذاتي لا يمكنهم تشكيل أي تهديد لي."
في تلك اللحظة، وحول غوي يانا، كانت مجموعة من الجنود بالزي العسكري ملقاة في فوضى عارمة. بعضهم كان فاقدًا للوعي، وبعضهم كان لا يزال يئن، وبعضهم كان يتظاهر بالموت على الأرض. لم يكن بوسعهم فعل شيء، فهذه الساحرة لم تكن بشرية على الإطلاق. كيف يمكن لبشري أن يستخدم سيف ساموراي لشطر دبابة؟ كان هذا الأمر يفوق استيعاب هؤلاء الجنود.
مهووس رفع التنانير: "لكن علينا مواجهة هذه المشكلة، وإلا فلن نتمكن من عيش حياة طبيعية في المستقبل."
فتاة الفأس: "أجل. كنت أعتقد في الأصل أنني سأتمكن من المساهمة في خدمة الناس بالانضمام إلى قسم العمليات، لكن هذا هو العكس تمامًا. تحت قيادة حكومة رفيعة المستوى يسيطر عليها مجموعة من الأذناب، لا يمكن لأي شخص يعمل حقًا من أجل البلاد والشعب أن يحقق أي شيء."
الفتى ذو الشعر المجعد: "همف، هل أدركتِ هذا الآن فقط؟ لقد علمت هذا منذ عقود يا جين سان."
صاحب الشعر المستعار: "غينتوكي، هل حقًا لم تنسَ معتقداتك؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "لم أؤمن قط بأي شيء من هذا القبيل. أنا فقط أفعل ما أعتقد أنه صحيح."
فنانة الكتب: "مثل وضع سروال دب على رأسك؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "اخرسي، أيتها الخاسرة الشقراء اللعينة! لن يظن أحد أنكِ غبية إذا لم تقولي شيئًا!"
مهووس رفع التنانير: "هاهاهاها، لقد دُمرت حيلتي على الفور."
ملاك قرية المطر المخفية: "منذ انضمام جين سان إلى هذه المجموعة، كان من النادر أن يقول شيئًا رائعًا، لكنه كان دائمًا ما يُكشف بلا رحمة."
فنانة الرسوم: "ما يقوله هذا الرجل يبدو رائعًا فقط. لكن الحقيقة هي أنه لا أساس له من الصحة أو الواقع على الإطلاق، وعند التدقيق فيه عن كثب، تجده أجوف ومملًا تمامًا."
الفتى ذو الشعر المجعد: "اللعنة، لدينا ضغينة ضد بعضنا البعض!"
فنانة الكتب: "هل أنا خائفة منك؟"
ملاك قرية المطر المخفية: "لقد بدأتما الحديث للتو، ألا ينبغي أن نهتم بمشكلة كوتونوها تشان أولًا؟"
فتاة الفأس: "آه، أنا بخير. من الممتع جدًا رؤية الجميع يتواصلون هكذا."
مهووس رفع التنانير: "أنتِ لا تريدين رؤيتهم يتحدثون، بل تريدين رؤيتهم يتشاجرون!"
فتاة الفأس: "حسنًا، لا."
فنانة الكتب: "هل تجرئين على القسم؟"
فتاة الفأس: "لقد اتخذت قراري. أخطط للذهاب إلى المقر الرسمي الأمريكي."
وبكلماتها هذه، غيرت يانا الموضوع فجأة، قاطعةً الجدال.
الممثل: "ولكنني أعتقد أنها فكرة جيدة أن تذهبي إلى مقرهم في أمريكا وتتسللي إلى صفوف العدو مباشرة."