الفصل الواحد والسبعون: مواجهة قديمة
____________________________________________
مهووس رفع التنانير: "كورناي؟ آه، لقد رأيتها! هل كُلِّف كيسامي-سان بحمايتها هناك؟"
الفتى ذو وجه القرش: "الأمر لا يقتصر على حمايتها، فمهمتي أيضًا هي القضاء على هؤلاء الأرانكار الصغار أمامي."
دوى صوت ارتطام عنيف مع إرساله للرسالة، حيث لوّح كيسامي بسيفه السامهادا، متظاهرًا بجهدٍ جهيد وهو يُسقط أحد الأرانكار المندفعين نحوه. وبنظرة فاحصة، كان يمكن رؤية بضع قطرات من العرق تتصبب من جبينه بشكل رمزي.
الفتاة ذات الفأس: "كيسامي-سان مذهل، وتمثيله متقن حقًا!"
جنية الأفعى القرمزية: "بالفعل، كيف فعلت ذلك؟"
الفتى ذو وجه القرش: "شكرًا على الإطراء، كل هذا بفضل سيدي آيزن. لولاه لما أتاح لي التسلل إلى تحالف الشينوبي، ولما حظيت بهذه الفرصة لصقل مهاراتي في التمثيل."
شعر مستعار: "فهمت، إذًا الخبرة تُكتسب من خلال الممارسة؟ بعبارة أخرى، هل يجب عليّ أن أخوض المعاناة التي عاشها أعضاء الهياككا هؤلاء قبل أن أصبح محارب هياككا حقيقيًا؟"
فنانة الكتب: "محارب... محارب هياككا؟ أنت، كرجل، ستنضم إلى جيش الهياككا في يوشيوارا؟"
مهووس رفع التنانير: "تتكون الهياككا من بائعات هوى كنّ يعملن في تجارة الجسد سابقًا. كيف تريد أن تختبر معاناتهن؟ هل ستعمل كعشيق مأجور؟"
شعر مستعار: "أعتقد أنه لا بأس في أن أكون بائعة هوى؟"
مهووس رفع التنانير: "؟"
تملّكت الحيرة ساتين رويكو تمامًا، وشعرت أن هناك خطبًا ما في هذا الشخص.
فنانة الرسوم: "ماذا بحق السماء تعني بـ’بائعة هوى‘؟ أنت رجل، لا يمكنك أن تكون بائعة هوى! إلا إذا أجريت عملية جراحية أولًا!"
الفتى ذو الشعر المجعد: "شعر مستعار، أنا أدعمك! اذهب وأجرِ العملية! لا فائدة من وجود ذلك الشيء على رجل مثلك على أي حال."
شعر مستعار: "ليس شعرًا مستعارًا، بل إكليل غار!"
شرير مجتمع الأرواح: "فهمت، هذا الرجل هو خطة آن ران الاحتياطية ضد كينكاكو."
على شاشة غرفة البث المباشر، اعترض شخصٌ نحيل طريق كينكاكو. همس بصوت خفيض: "يبدو أنني لحقت بالركب." كان يرتدي عباءة حمراء زاهية ونظارات، وبدا ضعيف البنية، لكن السيف الطويل في يده تمكّن من صد نصل كينكاكو الفولاذي المسنن، وبدت ملامحه هادئة تمامًا.
"إذًا هو أنت، كابوتو ياكوشي." ضاقت حدقتا كينكاكو قليلًا، ولم يعد تعبيره مسترخيًا وهادئًا كما كان من قبل. "أيها الخائن الذي خان سيدي آيزن!"
"كابوتو، لماذا أنت هنا؟" تفاجأت تسونادي أيضًا برؤية الوافد الجديد.
"أنا آسف، سيدتي تسونادي،" قال كابوتو ياكوشي دون أن يستدير، وعيناه لا تزالان مثبتتين على كينكاكو. "لقد شعرت ببعض القلق لأنني أحسست بضغط روحي هائل."
"لكن مهمتك هي حماية الجينشوريكي من الخلف..."
"كفى يا تسونادي،" قاطعها جيرايا قبل أن تنهي كلامها. "لقد اتخذ كابوتو القرار الصائب. لو قُتلنا جميعًا هنا، لما تمكن الجينشوريكي من النجاة بالتأكيد."
"نعم، هؤلاء الإسبادا العشرة لا يمكن مقارنتهم بالأرانكار العاديين." أخذ كابوتو ياكوشي نفسًا عميقًا، ثم أدار معصمه وسحب سيفه الطويل أفقيًا. انطلق صوت حاد، وتناثر خط من الدماء في الهواء. نظر كينكاكو إلى صدره، حيث ظهر جرح دموي عميق بوضوح.
"يمكنك في الواقع اختراق جلدي الفولاذي، لديك بعض القوة." أصبح وجه كينكاكو قاتمًا، وقال بهدوء: "لا عجب أنك تجرؤ على أن تكون خائنًا!"
"يبدو أنك ارتكبت خطأً يا سيد كينكاكو." دفع كابوتو ياكوشي نظارته إلى الأعلى وضحك بخفة. "قوتي تفوق هذا بمراحل. بعد قليل، سأجعلك تفهم هذا الأمر جيدًا."
الفتاة ذات الفأس: "لا بد أنه الجاسوس في النهاية. ابتسامته تلك لا تجعله يبدو كرجل طيب على الإطلاق."
مهووس رفع التنانير: "يا إلهي."
فنانة الكتب: "إنه لا يبدو شخصًا صالحًا."
الفتاة ذات الفأس: "ما الخطب؟"
جنية الأفعى القرمزية: "قد لا تصدقين هذا، لكن هذا المدعو كابوتو ياكوشي كان يقلد السيد آن عمدًا. قولكِ إنه لا يبدو شخصًا صالحًا، ألا يعني هذا أن..."
الفتاة ذات الفأس: "مهلًا، مهلًا، مهلًا؟"
تجمدت كاتسورا يانا للحظة، وملامحها ممتلئة بالدهشة.
ملاك قرية المطر المخفية: "حسنًا، ما قالته كوتونوها يسلط الضوء بشكل غير مباشر على أن تقليد كابوتو ياكوشي ليس واقعيًا جدًا."
الفتاة ذات الفأس: "نعم، إنهما حقًا لا يتشابهان! ابتسامة آن ران-سان تبدو طبيعية ولطيفة جدًا، لكن ابتسامة هذا الرجل مصطنعة للغاية!"
هذا ممثل: "هل تحاولين القول بأنني شخص طيب؟ لم أتوقع أن أحصل على لقب ’الرجل الطيب‘ بهذه السرعة، هذا محزن بعض الشيء."
الفتاة ذات الفأس: "آه، لا! أنا... لم أقصد أن أقول إنك شخص طيب!"
فنانة الرسوم: "بعد كل هذا الشرح، في رأي كوتونوها-تشان، لا يزال آن ران-سان شخصًا سيئًا."
الفتاة ذات الفأس: "أنا آسفة!"
هذا ممثل: "لا داعي للاعتذار، نحن نمزح معكِ فحسب."
الفتاة ذات الفأس: "هاه؟"
مهووس رفع التنانير: "هههه، أصبحت الآنسة غوي عاجزة أمامكم يا رفاق!"
شعر مستعار: "هل تنادينني؟"
فنانة الكتب: "إذا كنت قد أجريت الجراحة بالفعل، فيمكننا بالفعل مناداتك بـ’آنسة غوي‘."
جنية الأفعى القرمزية: "لا، على الأرجح سيصبح ’الخصي غوي‘ على أقصى تقدير."
فنانة الرسوم: "هذا صحيح. همم، يبدو أن كل واحد من هؤلاء الإسبادا قد وجد نده. في جانب كينكاكو، كان هناك كابوتو ياكوشي، كما أوقف سينجو هاشيراما يي تسانغ، بينما واجه غينكاكو أوتشيها مادارا."
تحول الوضع الذي كان من جانب واحد في الأصل إلى طريق مسدود على الفور، وفي هذه اللحظة، تنفس أوتسوتسوكي هاغورومو، الذي كان يحافظ على الحاجز، الصعداء.
"هل هذا يكفي لجعلك تتخلى عن حذرك؟" قال آيزن، وكأنه يستعيد ذكرياته مع صديق قديم. "لا تنسَ، لا يزال لدي مقاتلان لم يدخلا المعركة بعد."
"مهما كان عدد رجالك، لا يمكنك هزيمة إرادة تحالف الشينوبي الخاص بنا!" قال أوتسوتسوكي هاغورومو بنظرة جادة ونبرة حازمة.
"إرادة تحالف الشينوبي؟" أغلق آيزن عينيه، وارتسمت على وجهه ابتسامة ساخرة. "لو لم تكن قد أخفيت أخاك في البعد البديل على اليمين، لربما كان كلامك أكثر إقناعًا."
‘هل اكتشف الأمر؟’ اتسعت عينا أوتسوتسوكي هاغورومو، وامتلأ وجهه بالذهول وعدم التصديق.
الفتى ذو الشعر المجعد: "هذا العجوز نصب كمينًا في الواقع؟"
فنانة الكتب: "والشخص الكامن في الكمين هو مقاتل قوي مثل أوتسوتسوكي هامورا!"
مهووس رفع التنانير: "كم هو ماكر، هل يحاول مباغتة آن ران-سان؟"
شرير مجتمع الأرواح: "بالتأكيد. لكن آن ران كشف خطته، لذا لا بد أنه شعر بإحراج شديد."
الفتاة ذات الفأس: "هذا صحيح، وجهه محمر."
جنية الأفعى القرمزية: "إنه أمر محرج للغاية."
فنانة الكتب: "لو كنت مكانه، لربما بحثت عن حفرة لأدفن نفسي فيها."
شعر مستعار: "حفرة؟ حتى لو كانت هناك حفرة، فإن عجوزًا مثله لن يتمكن من المرور من خلالها، أليس كذلك؟"
جنية الأفعى القرمزية: "؟"
الفتاة ذات الفأس: "؟"
فنانة الكتب: "شعر مستعار، أشعر أن الحفرة التي تتحدث عنها ليست حفرة حقيقية؟"
شعر مستعار: "ليس شعرًا مستعارًا، بل إكليل غار!"
ملاك قرية المطر المخفية: "توقفوا عن الحديث عن الحفرة وشاهدوا أداء آن ران-سان!"
"ما الخطب؟ هل أنت متفاجئ؟" ألقى آيزن نظرة سريعة على رسائل مجموعة المحادثة، ولم تتغير تعابير وجهه. "هل تعتقد أنه من المستحيل عليّ اكتشاف تقنية الإخفاء الفضائي الخاصة بأخيك؟ أم أنك قلق... من أنني ربما لاحظت بالفعل دخولك إلى قاعدة الأرض الطاهرة قبل ست سنوات؟"
تجمد أوتسوتسوكي هاغورومو في مكانه، مصعوقًا بهذا الكلام، وملامحه ممتلئة بالذهول. "أنت، أنت تعرف؟"
"أجل، أعرف." ظل آيزن مغمض العينين ولم ينظر إليه، وقال بصوت هادئ: "لقد استخدمت أيضًا تقنية الإخفاء الفضائي البدائية تلك في ذلك الوقت لمراقبتي سرًا وأنا أجري تجربة الجسد الاصطناعي."
ساد الصمت. حدق أوتسوتسوكي هاغورومو في آيزن بذهول، وعيناه تائهتان.
"أخي، لا تدع كلمات هذا الفتى تزعزع ثقتك!" في هذه اللحظة، لم يعد أوتسوتسوكي هامورا، الذي كان يختبئ في الظلام، قادرًا على التحمل، فمزق الفضاء وسار إلى جانب أخيه. في تلك اللحظة، تمكن كل من في غرفة البث المباشر من رؤية أنه بالإضافة إلى أوتسوتسوكي هامورا، كان ناغاتو وأوروتشيمارو ودانزو يختبئون أيضًا في ذلك الفضاء الغريب.
"أوه، يا له من وجه مألوف." فتح آيزن عينيه وقال بهدوء: "لم نرك منذ وقت طويل، السيد دانزو، أوروتشيمارو-سينباي."
"همف!" شخر دانزو ببرود، وبدا على وجهه الاستياء. لعق أوروتشيمارو شفتيه وقال بابتسامة شريرة: "لقد مر وقت طويل، سوسكي-كن. لقد فعلت شيئًا لا يصدق حقًا!"
"ماذا تقصد بشيء فظيع؟" ابتسم آيزن قليلًا وتحدث بصوت ناعم.
سخر أوروتشيمارو قائلًا: "بالطبع، أقصد خداعك لعالم النينجا بأكمله بأكاذيبك المتقنة."
"كذبة؟ في الواقع، الأمر ليس كذلك." قال آيزن بهدوء بينما كان جسده محاطًا بحاجز أحمر داكن: "أنا لا أقصد الكذب. كل ما في الأمر هو أنه لا أحد منكم يعرف حقيقتي."
"أنت بارع حقًا في تغيير الموضوع!" صر دانزو على أسنانه وهو ينظر إلى آيزن.
"أنا فقط أذكر الحقائق." أغلق آيزن عينيه مرة أخرى وقال بهدوء: "بمستواكم كمنتجات معيبة، لا يستحق الأمر مني استخدام حيلة بلاغية متطورة مثل تغيير الموضوع."
"أيها الوغد!" احمر وجه دانزو من الغضب، ورفع قدمه ليندفع نحو الحاجز. لكن في تلك اللحظة، انطلق نحوه سيف طويل فجأة. في عجلة من أمره، تفادى دانزو الضربة بسرعة إلى الجانب. التفت فرأى أوتشيها إيتاتشي الذي لا يزال يبدو يافعًا بعض الشيء.
"أيها الوغد الصغير..." دون أن يكثر من الكلام، لوّح أوتشيها إيتاتشي بالزانباكتو في يده وهاجم دانزو مرة أخرى.
قطّب ناغاتو حاجبيه عند رؤية هذا المشهد. وبينما كان على وشك التدخل، أوقفته شخصية جميلة. "لن تساعد عدوك، أليس كذلك؟"
"كونان؟" تغير أسلوب صديقة ناغاتو بشكل جذري لدرجة أنه كاد لا يتعرف عليها. كان من الممكن تقبل تغييرها لزي الأكاتسوكي، ولكن أين ثقب شفتها؟ أحمر شفاهها؟ طلاء أظافرها؟
"تهانينا على وقوفك مرة أخرى يا ناغاتو." قالت كونان بهدوء، ونبرتها باردة. "كهدية لك، سأريك سيفي."
فنانة الكتب: "لا أعتقد أن ناغاتو-سان يريد رؤيته."
مهووس رفع التنانير: "أخشى أنه سيعود إلى الكرسي المتحرك بعد مشاهدته. (تعبير: يغطي وجهه)"
الفتاة ذات الفأس: "بالمناسبة، هل تعلمت الأخت كونان البانكاي الآن؟"
فنانة الرسوم: "ربما تعلمته! لكن إذا استخدمت البانكاي، فلن يعود ناغاتو-سان إلى كرسي متحرك، بل سينتهي به المطاف في عربة الموتى، أليس كذلك؟"
جنية الأفعى القرمزية: "يبدو أن أوتسوتسوكي هامورا لا ينوي التدخل؟"
الفتى ذو الشعر المجعد: "همف، لا يزال يتظاهر بالبرود ويتخذ وضعيات!"
جنية الأفعى القرمزية: "أخشى أن هذا الرجل يعتقد أن كونان وإيتاتشي لا يستحقان أن يهاجمهما؟"
هذا ممثل: "إنه فقط يتخذ موقفًا دفاعيًا معي."
شرير مجتمع الأرواح: "فهمت. أنت قلق من أنه بعد مغادرته، سيقع أوتسوتسوكي هاغورومو تحت تأثير كلماتك مرة أخرى، أليس كذلك؟"
مهووس رفع التنانير: "هذا... لا يسعني إلا أن أعترف بأن آن ران-سان هو حقًا ملك الإقناع بالكلام. الآخرون يستخدمون كلمات البطل لزعزعة عقل الشرير، لكن معك، الأمر معكوس."
الفتاة ذات الفأس: "أصبحت أشك في وجودي بعد أن خدعني ببراعته في الكلام. (تعبير: تغطي وجهها)"
شرير مجتمع الأرواح: "أتمنى أن يحدث هذا المشهد لي أيضًا. أريد أن أرى وجه آيزن مليئًا بالشك في الحياة. بالطبع، سيكون الأمر أفضل لو أمكنه أن ينفجر في البكاء."
فنانة الكتب: "جعل آيزن يبكي بمرارة؟"
مهووس رفع التنانير: "هذه الأمنية... تليق بالأخت هوا."
هذا ممثل: "من المستحيل جعل شخص مثل آيزن يمر بتقلبات عاطفية حادة مثل البكاء بمرارة. حتى لو اندمج بالكامل مع الهوغيوكو، لا يزال بإمكانه الحفاظ على عقلانيته نسبيًا حتى عندما يتأثر بأفكار ملك الأرواح. ومع ذلك، ليس من الصعب جعله يشك في حياته."
شرير مجتمع الأرواح: "هل هذا صحيح؟ هذا جيد إذن. أنت تحتاج إلى الهوغيوكو أيضًا، أليس كذلك؟"
هذا ممثل: "وملك الأرواح."
شرير مجتمع الأرواح: "لقد فهمت."
طوت أونوهانا ريتسو زوايا فمها، وظهرت على وجهها ابتسامة مسرورة. كانت تتطلع إلى التغييرات التي سيحدثها قائد مجموعتها بعد مجيئه إلى مجتمع الأرواح. لا بد أنه سيكون مشهدًا مثيرًا للاهتمام!
دويّ. انطلقت أصداء انفجارات مكتومة هائلة وانفجارات غازية مرعبة بشكل متواصل في سماء وادي اللهب.