الفصل 277. < الفصيل الأرثوذكسي (2) >

====================

4.

لم يكن من المفترض أن أكون جزءًا من الطريق الصالح.

"همم."

بعد مغادرة الكهف، جابت الأفعى السامة العالم.

أماكن جميلة، تشتهر بمناظرها الطبيعية، ومناظرها الخلابة.

ذهب إلى مكان تتدفق فيه الشلالات من السماء، وجلس وحيدًا على صخرة، يتبلل، محاولًا الصمود في وجه قوة الشلالات. صعد إلى أعلى قمة، حيث كان الأقرب إلى السماء، وظل يحدق إلى ما لا نهاية في العالم أدناه لأيام وليال.

"هذا ليس هو."

لم يشعر بأي مشاعر معينة.

[الذات] الموجودة في قلبه لم تتفاعل على الإطلاق.

خدش الأفعى السامة مؤخرة رأسه، مستذكرًا نصيحة قائد الفنون القتالية نامجونج أون.

"فجر ذلك. كل هذا خطأ... الطريق الصالح يتضمن دمج الطبيعة في السيف، لكن بغض النظر عن مدى جمال الأشياء المذهلة التي أراها، لا أشعر بأي شيء. بل إن مشاهدة الناس وهم يتنقلون في المدينة يبدو أقرب إلى قلبي.

القوة المهيبة للشلال.

اتساع العالم ينتشر تحت قمة الجبل.

البرق المرعب والأمطار الغزيرة.

"انا لست مندهشا. إنه مثل، أوه واو، عظيم جدًا! يليق حقًا بزعيم تشين مو مون!... لا أشعر بأي شيء من هذا القبيل على الإطلاق."

لم يسحر أي منها [الذات] بداخله.

"آه، كان يجب أن أذهب إلى الطائفة الشيطانية. كيم جونغ جا محظوظ. لماذا تم اختياره مع المعلم الذي يناسبه تماما؟ عليك اللعنة…"

اليوم 407 منذ ظهوره.

وظلت [الذات] الكامنة في قلبه تتكلم فقط عن الغيرة والرثاء والتنهدات. فقاعة سوداء. شعر الأفعى السامة، وهو يتلوى وينزف من الوحل اللزج، بخطوطه الواضحة في قلبه ومضى قدمًا.

كلانغ!

الصوت الذي تردد صدى من شوارع السوق لم يلاحظه أحد في البداية بواسطة الأفعى السامة.

مع شحذ حواسه بعد سنوات من التدريب وهالة حادة، اكتشف بالتأكيد الصوت المعدني. ومع ذلك، بينما كانت حواس جسده تتفاعل، ظلت [الذات] الراسخة بداخله غير مبالية.

كلانغ!

المكان الذي كان يتجول فيه هو جورو، موطن عرق دوكايبي. غالبًا ما كان الأفعى السامة يزور جورو، على أمل العثور على فكرة عن كيفية هزيمة كيم جونغ جا، ويشاهد مسرحيات الرسم بالنار.

نتيجة لذلك، تمكن الأفعى السامة من قراءة جميع سطور الحوار الأحد عشر الذي استخدمه كيكيركير للاعتراف لرافائيل، حتى وهو مغمض العينين. كان يتساءل أحيانًا عن سبب تصرف هؤلاء الأشخاص بهذه السخافة، لكنه أدرك بعد ذلك أن أكثر [الذات] سخافة كانت بداخله، وأصبح متأملًا.

كلانغ!

وبعد ذلك ببطء.

كلانغ!

[الذات] الملتفة بداخله رفعت رأسها ببطء.

وكانت الروائح المختلفة تفوح في الشوارع. ومن بينها، كانت هناك رائحة معدنية حادة. رفت [الذات] أنفها، متتبعة مصدر الرائحة.

كلانغ!

قادته إلى حداد.

تقع هذه المنطقة على بعد بنايات قليلة من الشارع الرئيسي، وكانت أقل ازدحامًا. كانت هناك فرق مسرحية صغيرة تتجمع معًا، وكان دوكايبي يتجول بمحفظة ضيقة قليلاً.

رنة!

تم إنشاء متجر الحداد في مكان منعزل على جانب الطريق.

كان الأمر أشبه بأن المتجر كان يغرق ببطء بدلاً من أن يكون قيد الإنشاء. وانهار السقف جزئيا. كانت الأعمدة متعفنة. وكان البعض قد فقدوا دعمهم بالفعل، واندفعوا بشكل غير مستقر نحو السقف مثل برج مائل.

المكان الذي سوف يختفي إذا فجر عليه الزمن.

كلانغ!

قام حداد قوي البنية بتأرجح مطرقته هناك. كلانغ! ينطلق البصاق الحديدي الملتهب عند ضربه، ويصدر رنينًا! كانت ملتوية ببطء وتنحني تحت كل ضربة.

لم تكن هناك مهارة مثيرة للإعجاب.

لا يوجد أداء ملفت للنظر.

"لحظة واحدة يا سيد."

فقط.

"إن أسلوبك في الطرق فريد من نوعه، أليس كذلك؟"

"هوو."

مسح الحداد وجهه بالمنشفة. عن قرب، كان صغيرًا حقًا. أصغر بكثير من الدوكايبي، ناهيك عن العرق النبيل. كان الحداد، الذي لم يصل حتى إلى خصره.

"ما هذا؟ هل أنت عميل من العرق النبيل؟"

عضو صغير في عرق الجآن.

"هل تحتاج شيئا؟ فقط لعلمك، أنا لا أصنع أسلحة."

"هاه؟ لماذا لا أسلحة؟ في صناعة الحدادة الدوكايبي، تعتبر الأسلحة هي القمة، وخاصة السيوف. يقدم الدوكايبي سيفًا كهدية عندما يصل أطفالهم إلى مرحلة البلوغ، وإذا استهلك خلال عام، فإنهم يقدمون سيفًا آخر. إنها عادة مبهجة."

"آه…"

انتهى الحداد الجان من مسح عرقه.

بدا غير مبال إلى حد ما.

"ألا تجد ذلك غريبًا؟ ربما حتى سخيفة. من الرائع أنهم يعاملوننا نحن الأقليات العرقية بشكل جيد ودون تحيز... ولكن بما في ذلك، فهذا كثير جدًا. أنت تعرف ما أعنيه الصحيح؟"

"أوه، أنا أعرف بالضبط ما تقصده."

على الرغم من كونهم غرباء، إلا أنهم سرعان ما وجدوا أرضية مشتركة، وأومأوا برؤوسهم بالموافقة.

أحدهما كان جان يدير متجرًا متواضعًا للحدادة، على الرغم من كونه مصدر رزقه، والآخر، صياد بشري يتجول تحت ستار العرق النبيل. على الرغم من ماضيهم المظلم ونواياهم الغامضة، إلا أنهم اتحدوا في الروح لفترة وجيزة.

"أنت تفهم ما أعنيه. إذن، ماذا تريد أن تطلب؟ سأجعلها رخيصة بالنسبة لك."

"آه."

عندها فقط تذكر الأفعى السامة غرضه الأصلي من المجيء إلى هنا.

وحثه قلبه الأسود على التحدث بسرعة.

"لم آت لشراء أي شيء، فقط شعرت بالفضول وتوقفت هنا."

"همم؟"

"لا تقلق، أنا لست متشككا. على أية حال، لقد سمعتك تدق أثناء مروري. كان صوت الطرق متسقًا بشكل لا يصدق. اعتقدت أنه كان مجرد طرق منتظم، ولكن الفاصل الزمني وقوة كل رنة كانت هي نفسها تمامًا."

بالفعل.

ولم يكن هناك حتى انحراف قدره 0.1 ثانية؛ تردد صدى صوت المطرقة بشكل مستمر.

بالنسبة لشخص عادي، قد يبدو الأمر مجرد طرق عادي، لكن الأفعى السامة كان غير عادي. لقد لاحظ بسهولة الشذوذ في محل الحدادة.

"هل من الممكن ذلك؟ على الرغم من مظهره المتهالك، فإن متجر الحدادة هذا يمتلك في الواقع مهارات غير عادية..."

"آه، من فضلك لا تجلس على هذا الكرسي. إنها تتأرجح كثيرًا لدرجة أنني اضطررت إلى تثبيتها على الأرض، والآن تتأرجح الأرضية أيضًا. إذا جلست هناك لأكثر من 15 ثانية، فسوف تنهار الأرضية. استغرق الأمر مني 15 ثانية، ولكن إذا جلست، فسوف تسقط على الفور."

“… حداد من الدرجة الأولى يختبئ في متجر متواضع؟ تطور من الرتبة S أو شيء من هذا القبيل؟"

قال الأفعى السامة بسعادة غامرة.

كان قلبه و[الذات] يصدران أصواتًا جنونية بالداخل بينما ينبضان.

يفضل الأفعى السامة دائمًا 'هذه الأشياء' على الطبيعة الجميلة أو المناظر الطبيعية الرائعة. أشياء بدت عادية ولكنها في الواقع غير عادية. القوى المخفية، والحالات المخفية، والإعدادات المخفية، والعقول المدبرة المخفية، والعوالم المخفية. هذه 'القصص' تجعل قلبه يتسارع دائمًا.

"أوه…"

شعر الحداد الجان بعدم الارتياح بسبب عينيه اللامعتين المتلهفتين.

"الرتبة S، مهما كان معنى ذلك، لكن حدادنا هنا ليس شيئًا مميزًا..."

"ولكن يجب أن يكون لديك ماض مخفي ومواهب خاصة، أليس كذلك؟"

"لقد ولدت في عائلة عادية وبدأت في الحدادة بعد أن تراجعت ثرواتنا. سيدي، ليس لدي موهبة. كيف يمكنني المقارنة مع الدوكايبي، الذي ولد بقوة عضلية مدمجة، في الحدادة؟"

"آه، من الواضح أنك تكذب."

"..."

"…حقًا؟"

"ليس لدي أي سبب للكذب على العميل. لن يدر لي أي أموال إضافية."

"..."

"إذا كنت لن تطلب شيئًا ما، هل يمكنك المغادرة من فضلك؟ أنت تزعج عملي."

"..."

ويبدو أن هذا صحيح بعد كل شيء.

تمتم الأفعى السامة لنفسه، "غريب، غريب جدًا" بينما كان يتسكع حول الحداد. تنهد الحداد الجان، "حظ سيء..." لكنه تجاهل في النهاية وجود الأفعى السامة واستمر في الطرق.

كلانغ!

كلانغ!

كلانغ!

"..."

عند مشاهدة المطرقة من مسافة بعيدة، تحدث الأفعى السامة فجأة.

"لا يزال هو نفسه، أليس كذلك؟"

من وجهة نظر الأفعى السامة، لم يتمكن إلا من رؤية الجزء الخلفي للحداد، والإطار الصغير للجان، الذي يعمل بلا كلل. تتحرك عضلات الظهر المتناغمة بشكل جيد والأكتاف المتوازنة والأذرع بلا توقف.

"ماذا، هل ستغادر؟"

"الإيقاع، والفاصل الزمني، والقوة، كلها متشابهة. ليس هناك انحراف في الطرق. سيكون من السهل تقليد إدراك الوقت المعزز باستخدام الهالة، لكن من الواضح أنه لا توجد هالة هنا. لذا، الأمر كله يتعلق بالمشاعر."

"هاف. هوو..."

الأفعى السامة جعد حواجبه.

إذا كان هذا الحداد الجان قد سار في طريق الفنون القتالية وتعلم كيفية تسخير الهالة، فقد يصبح محاربًا ممتازًا.

"رائع، ولكن ما هي الفائدة؟ لماذا الإصرار على مثل هذا الضرب؟"

أجاب الجان دون أن يلتفت: "هذا يجعل الأمر أكثر إثارة للاهتمام."

"مثير للاهتمام؟"

"نعم العمل. الحدادة."

كلانغ!

"كم هو صعب. يأخذها العملاء إلى المنزل ويستخدمونها في القطع والتقطيع والطرق... إنها سهلة الاستخدام ولكن من الصعب صنعها. لو كانت مجرد هواية، لكان الأمر مختلفًا، لكن هذه هي وظيفتي."

كلانغ!

"اللعنة، أنا حقا لا أريد أن أعمل."

كلانغ!

"صعب جدا…"

كلانغ!

"أريد أن أموت…"

كلانغ!

"أنا أموت!"

كلانغ!

مع استمرار الطرق، أصبحت لعنات الحداد الجان أكثر حدة. على الرغم من أنها بدت موجهة إلى شخص آخر، إلا أنها بدت في الغالب موجهة ذاتيًا.

كان الأفعى السامة في حيرة من أمره للكلمات. على الرغم من عدم السمع بسبب حدة الطرق، كان متجر الحدادة هذا أكثر ضجيجًا من أي ورشة عمل في المدينة.

"آه لقد فهمت. يمكنك وقت لعناتك بالطرق. وصوت المطرقة يخفي اللعنات فلا يلاحظها أحد."

أدرك الأفعى السامة.

"…هل أنت مجنون؟"

"سيدي، لقد كنت مزعجًا للغاية. لقد حان وقت رحيلك."

علق الأفعى السامة، مدركًا أن جميع أنواع الشذوذات كثيرة في المدينة التي أنشأها كيم جونغ جا، بغض النظر عن العرق.

"لذا، إنه ممتع بالنسبة لك. لا يبدو أنك تستمتع بوقتك، رغم ذلك. هل تستمتع به حقًا؟"

"بالطبع. هناك فرحة خفية في ذلك."

مسح الحداد وجهه بالمنشفة.

"العمل صعب بطبيعته. من الطبيعي أن تكون قاسياً. خاصة وأنني لم أولد مناسبًا لهذه الوظيفة. أفتقر إلى الموهبة. لكن أثناء العمل، انتهى بي الأمر بالشتم، أليس كذلك؟"

"حسنًا…"

"إذا لم يكن هناك متعة على الإطلاق في العمل، لا يوجد شيء حقيقي، فسأشعر بالموت."

كلانغ!

"أجد ما يكفي من المتعة حتى أتجنب الموت."

كلانغ!

"يسترخي بعض الزملاء في عطلات نهاية الأسبوع، أو يذهبون في رحلات، أو يستريحون، أو يزورون حمامات جديدة، أو يتحدثون عن أحدث مسرحيات الرسم بالنار المؤجلة. أنا لا أفهم ذلك حقًا."

كلانغ!

"عندما أنظر إلى الجبال العالية، أفكر: لماذا أنت طويل جدًا بينما أنا صغير جدًا؟ هل تتحداني؟' عندما أزور الأماكن ذات المناظر الخلابة، أشعر بالانفصال، وبلا مشاعر. آه، هذا الشعور وكأنك تموت أثناء العمل... إنه أمر لا يطاق. اليأس لا يختفي."

كلانغ!

"أنا أموت."

كلانغ!

"لكنني لا أستطيع أن أموت، لذلك..."

كلانغ!

"أجد أجزاء صغيرة من المرح في عملي. لقد أثنت عليه باعتباره شيئًا رائعًا، لكني أجد متعة البقاء على قيد الحياة. انظر. كلانغ! ترى؟ كلانغ! الحفاظ على نفس الإيقاع يجعلها مثيرة للاهتمام. إنها مثل الموسيقى غير المكتملة. كلانغ! ألا تعتقد ذلك؟"

وأخيرا، استدار الحداد.

كان الجان يبتسم على نطاق واسع، وقد احمر وجهه بسبب عملية الحدادة وتلطخ بالسخام.

"ممتع، أليس كذلك؟"

"..."

في تلك اللحظة.

"آه، إنه أمر صعب للغاية، كما تعلم. مطابقة تلك اللحظات باستمرار. إنه حقا يشعل روحي التنافسية. إنه مثل التحدي الشخصي الذي أواجهه والذي لا يقوم به أي شخص آخر."

الأفعى السامة، و[الذات] التي كان يؤويها في قلبه، أدركا شيئًا ما.

الرجل الذي أدرك من هو بالفعل، اكتسب مزيدًا من المعرفة من خلال مشاهدة حداد صغير.

"قواعد اللعبة موجودة أيضًا. عندما يهطل المطر، أبطئ سرعتي قليلاً."

ما يجده جميلاً، وما يشعر به طبيعيًا، وما يريد حقًا أن يغرسه في سيفه حتى تتحرك ذراعيه وينبض دمه.

أدرك سيد تشن مو مون.

"عندما يحل الضباب، أقوم بإبطاء الطرق لخلق تأثير سمعي. أليست شاعرية؟ عندما يتردد صدى صوت الرنة بعيدًا في مدينة ضبابية، يبدو الأمر كما لو أن المدينة، أو حتى الضباب، تبكي. أجد مثل هذه الأشياء أكثر إثارة للاهتمام من الجبال الشهيرة أو المواقع ذات المناظر الخلابة."

لم تكن صرخات الناس الذين يعانون.

لم يكن البشر يخدشون أظافرهم من الجوع.

لم يكن الهواء مليئًا بالضحك من أولئك الذين شاركوا في ندوب مماثلة وكانوا يتعافون - قريبون، ولكن ليس تمامًا.

"فقط ما يكفي للبقاء على قيد الحياة."

أولئك الذين يتحملون.

"على الرغم من أنني أريد أن أموت ..."

أولئك الذين يجدون المتعة في التحمل.

"يمكنني الصمود."

تلك الفرحة.

لحظة سعادة عابرة، لا تكفي لتكون سعادة حقيقية.

كل يوم، يتحملون كسر جزء من أنفسهم، يتنهدون ولكنهم يبتسمون.

قوة الإرادة.

الرغبة في البقاء.

"..."

أومأ الأفعى السامة ببطء.

"من السهل استبعاد مثل هذه السعادة باعتبارها خدعة تافهة. من السهل أن نقول إنها ليست سعادة حقيقية، بل مجرد تأجيل، وبالتالي، يجب على المرء أن يجد نفسه ومواهبه الحقيقية.

من السهل أن نقول أن حياة المرء خاطئة إلى حد ما.

"يبدو الأمر مثيرًا للاهتمام."

ولكن ماذا يهم؟

"هل يمكنني تجربتها أيضًا؟"

حتى أصغر السعادة لا تزال سعادة.

حتى الابتسامة التي تبقى لفترة وجيزة قبل أن تتلاشى تظل ابتسامة.

شيء كان بلا شك، موجود، وسيوجد.

دليل على الحياة والرغبة في العيش.

"إيه؟ هل أنت متأكد؟"

"أنا أوني، أليس كذلك؟ أنا جيد في استخدام قوتي."

"الأمر لا يتعلق بالقوة فقط..."

"آه، فقط أعطها هنا. لدي الكثير من المال. سأترك حقيبتي هنا، لذا إذا حدث أي خطأ، دع رئيس العمال يعتني به."

الجميع يعمل.

الجميع يعاني من خلال العمل.

الجميع يجد الفرح في تحمل معاناتهم.

لذلك فإن هذه السعادة هي شيء يمكن أن يغلف العالم مثل الجنة التي تشبه الجنة الجهنمية، بغض النظر عن الزمان والمكان.

"ها نحن!"

خلع الأفعى السامة قميصه وأمسك بالمطرقة بإحكام.

"على ما يرام! دعونا نجرب هذا!"

جمال الطبيعة، والصدى في القلب، والمناظر التي أراد أن يظهرها للعالم بدت بعيدة عنه جدًا. بدت ضحكات الأطفال في حقل القمح، التي كانت في غاية السعادة لدرجة يصعب تصديقها، أعلى من قدرته على الإمساك بسيفه.

لكن سعادة الناس العاديين.

مجرد المحاولة بجهد أكبر، والنضال أكثر قليلاً، وإيجاد القليل من الفرح لمنع أنفسهم من الموت على الفور. هذا النوع من السعادة.

"لم أعمل في أحد المصانع من قبل! ولكن يمكنني أن أفعل هذا! أجا!"

يمكنه التقاط ذلك بسيفه.

أراد التقاط ذلك.

أدرك الأفعى السامة أن الجمال والرنين والمناظر الطبيعية التي كان يبحث عنها كانت موجودة هنا، في هذا الشكل من البر.

"في نهاية المطاف، ما أملكه بكثرة هو الوقت!"

كلانغ!

ردد صوت المطرقة.

كلانغ!

ومرة أخرى، تردد صدى ذلك.

كلانغ!

صوت الهسهسة.

كلانغ!

ردد.

كلانغ!

ردد.

كلانغ!

ردد.

كلانغ!

كلانغ!

كلانغ!

كلانغ!

كلانغ!

~~~

ترجمة: Night sky

مدري المترجم الأنجليزي او المؤلف الي صاير يكتب اسم العرق دوكايبي بدل اللقب العفاريت.

الفصل ما عجبني الصراحة.

2024/04/09 · 36 مشاهدة · 2138 كلمة
Night_sky
نادي الروايات - 2024