الفصل الثامن والأربعون: العالِم

____________________________________________

[غادر شيه هوي دي وفي جعبته بضعة تايلات متفرقة من الفضة]

[تاركًا تاجر الخيول وحيدًا يغرق في حزنه]

[عندها، أسرعت الخطى قاصدًا قرية شجرة الصفصاف]

[لقد حولت طاقة المعركة إلى هيئة جواد، فانطلقت بسرعة فائقة]

[لقد قدرت الوقت الذي ستشارف فيه عائلة وي شيا على الموت جوعًا، ووصلت قبل شهر كامل من ذلك]

[تفاديًا لأي طارئ غير متوقع]

[لم تكن تتوقف للراحة في أي نزل إلا بعد مسير ثلاثة إلى خمسة أيام]

[في طريقك، اعترضك بعض قطاع الطرق]

[بيد أنك تخلصت منهم بدفعات عابرة من طاقة التشي الحقيقية، كما لو كنت تزيل بعض الحشرات التافهة]

[لم يشكلوا عائقًا يذكر، بل كانوا أهون من نتوء في الطريق]

[بعد قرابة عشرين يومًا، بلغت قرية شجرة الصفصاف]

[عندما وقع بصرك على مشهد قرية شجرة الصفصاف، انقبض قلبك]

[لأن الوضع هذه المرة كان مختلفًا تمامًا عن المحاكاة الثالثة]

[لم يكن هناك أي أثر للجفاف على الإطلاق]

[كان أهل قرية شجرة الصفصاف يمارسون الزراعة ويعيشون حياتهم بشكل طبيعي]

[لكن الغريب أنه بينما كانت كل بيوت القرية على حالها]

[لم يكن هناك أثر لأي شخص في منزل مياو جيا ياو]

[بدا المنزل متهالكًا ومهجورًا منذ زمن بعيد]

["هل هذه المحاكاة عشوائية إلى هذا الحد؟"]

[تمتمت محدثًا نفسك]

["ولكن لم اختفت عائلة مياو جيا ياو وحدها؟ هل يستهدفني المحاكي؟"]

[ساورك الشك بأن المحاكي يعبث بك]

[وبينما كنت على وشك أن تسأل أحد القرويين عن عائلة مياو جيا ياو]

[أتاك صوت مألوف من خلفك]

["يا سيدي الشاب، تبدو غريبًا عن هذه الديار. هل تبحث عن أحد أقاربك؟"]

[ارتفع حاجباك دهشةً والتفت]

[رأيت وي شيا تبتسم لك ابتسامة مشرقة، وعيناها تفيضان بفضول ودي]

[في هذا العام، بلغت وي شيا الثامنة والعشرين من عمرها]

[مقارنة بمظهرها المنهك الذي رسمته عليها مشاق المحاكاة الثالثة، بدت وي شيا هذه المرة وديعة ومتزنة]

[ورغم أنها كانت لا تزال ترتدي ثياب القرويات البسيطة]

[إلا أن روحها كانت مختلفة تمامًا]

[كان واضحًا أنها لم تعانِ الكثير من المصاعب]

[عندما رأيت وي شيا على هذه الحال، لمعت عيناك]

[تملكك فضول شديد لمعرفة المزيد عن حياتها الحالية]

[وما إذا كانت لا تزال على صلة بـ مياو جيا ياو]

[ضحكت ضحكة خفيفة مهذبة وسألت: "يا آنسة، هل لي أن أعرف إلى أين رحلت عائلة مياو جيا ياو من قرية شجرة الصفصاف؟"]

[سألت وي شيا: "هل أنت من أقاربهم يا سيدي الشاب؟ لا بد أنه قد مضى وقت طويل منذ آخر مرة تواصلت معهم، أليس كذلك؟"]

["في الحقيقة، لقد مر زمن طويل منذ انقطعت أخبارنا."]

[أومأت وي شيا برأسها بلطف وقالت: "هذا يفسر الأمر إذن. لقد غادرت عائلة مياو جيا ياو قرية شجرة الصفصاف منذ أكثر من عشر سنوات."]

["غادروا؟ ولماذا غادروا؟" سألت بلهفة]

[في هذه المحاكاة، غادر مياو جيا ياو قرية شجرة الصفصاف بالفعل]

[ويبدو أن وي شيا لم تعد لها أي صلة به أيضًا]

[وهذا يعني أن كل شيء قد تغير]

[من المؤكد أن وي شيا لن تذهب إلى معبد شوا مينغ بعد عامين للدعاء من أجل طفل]

[وبالتالي لن تحمل بـ مياو غيفت]

[وبطبيعة الحال، لن تولد معجزة الفنون القتالية مياو غيفت أبدًا]

[شعرت بشيء من الأسف]

[لقد تعلقت بـ مياو غيفت تعلقًا شديدًا]

[ففي النهاية، لقد أغدق عليك بالكثير من الغنائم]

[كنت تأمل أن يمنحك المزيد هذه المرة... لا، بل كنت تأمل أن يعيش حياة سعيدة]

[من كان يظن أنه لن يولد من الأساس، فضلًا عن أن يعيش حياة كاملة]

[تنهدت في سرك، ولم يسعك إلا التحسر على تقلبات القدر]

[عندها، شرعت وي شيا في شرح سبب رحيل مياو جيا ياو]

["منذ أكثر من عشر سنوات، لجأت عائلة مياو جيا ياو إلى امرأة عجوز، كانوا ينوون شراء زوجة منها ليستمر نسلهم. لكن تلك المرأة كانت محتالة، فقد أخذت أموالهم واختفت عن الأنظار!"]

[فوجئت قليلًا، فهذه رواية جديدة تمامًا لم تسمع بها من قبل]

[أكملت وي شيا بصوت خفيض: "لاحقًا، لم يتحمل والدا مياو جيا ياو الصدمة، فتوفيا واحدًا تلو الآخر. أما مياو جيا ياو، فقد هرب من ديونه ولم يعد أبدًا."]

[بعد سماعك هذا، لزمت الصمت للحظات طويلة]

[أومأت برأسك، متنهدًا في سرك: "ما زال مولعًا بشراء الزوجات إلى هذا الحد."]

[عندما نظرت إلى وي شيا، بدا أنها تعيش حياة هانئة الآن]

[وبينما هممت بأن تسألها عن تفاصيل حياتها الحالية]

[أتاك صوت طفل متحمس من خلف وي شيا]

["أمي، انظري! ألا أبدو كبطل عظيم؟"]

[عندما سمعت هذا الصوت المألوف، اتسعت عيناك]

[تجاوز بصرك رأس وي شيا لينظر خلفها]

[هناك، وقف صبي في الخامسة أو السادسة من عمره، بملامح حيوية تشبه النمر الصغير]

[كان الصبي يمسك بعصا طويلة في غلظ ذراع رضيع]

[كانت العصا مائلة نحو السماء، بينما كان الصبي يجهد ذراعه لرفعها]

[احمر وجهه الصغير من الجهد، وارتعشت ذراعه قليلًا]

[لكنه أصر على إبقاء العصا مرفوعة، منتظرًا أن تلتفت وي شيا نحوه]

[عندما سمعت وي شيا صوت الصبي، تحولت ابتسامتها اللطيفة إلى نظرة ملؤها الحنان]

[التفتت لتنظر إليه]

[أهداها الصبي ابتسامة بريئة ومشرقة، فيها إصرار وجدية]

["حسنًا، حسنًا، مو إر هو أشبه الأبطال العظماء~"]

[هزت وي شيا رأسها مبتسمة وأسرعت نحوه]

[أخذت منه العصا التي التقطها من مكان مجهول]

[مسحت وي شيا العرق عن جبينه قائلة: "ما إن تخرج حتى تبدأ باللعب بتهور، ستصاب بالبرد هكذا!"]

[استخدم الصبي كمه ليمسح مخاط أنفه من خده الأيسر إلى الأيمن، وقال ضاحكًا: "ههه، لن أفعل يا أمي!"]

[عندما نظرت إلى هذين الشخصين المألوفين أمامك، شعرت وكأنك في حياة أخرى]

[هذا الصبي الذي دعته وي شيا "مو إر" كان نسخة طبق الأصل من مياو غيفت، لم يكن مجرد شبيه له، بل كان هو ذاته]

[كانت تصرفاته، ونبرة صوته، وحتى عادته في مسح أنفه، متطابقة تمامًا]

[كنت على يقين بأن هذا الصبي هو مياو غيفت!]

[كل ما تغير هذه المرة هو اسمه]

[وجدت هذا العالم مثيرًا للاهتمام بشكل لا يصدق]

[مما استطعت استنتاجه]

[في هذه المحاكاة، لا بد أن وي شيا قد تزوجت من والد مياو غيفت الحقيقي]

[وإلا لما استطاعت أن تنجبه]

[إلا إذا كانت قد ذهبت إلى معبد شوا مينغ مرة أخرى للدعاء من أجل طفل؟ يا لها من حبكة مبتذلة حد السخافة]

[لكنك فكرت في الأمر مجددًا]

[ما زال هناك شيء لا يستقيم]

[إذا كانت وي شيا قد أنجبت مياو غيفت بعد دعائها في معبد شوا مينغ]

[والآن، أنجبت وي شيا مياو غيفت من والده الحقيقي]

[فهل يعني هذا أن الرجل الذي 'زرع البذرة' في معبد شوا مينغ هو نفسه والد مياو غيفت الحالي؟]

['اللعنة! أي نوع من الحبكات هذه؟']

[هل كانت هواية والد مياو غيفت الحقيقي هي 'زرع البذور' في معبد شوا مينغ في أوقات فراغه؟]

[يا للكائن المقدس مانح الأطفال الرحيم!]

[أي نوع من الأوغاد هذا الرجل؟]

[قررت أنه لا بد لك من مقابلته اليوم]

[في تلك اللحظة، قادت وي شيا الصبي نحوك قائلة: "مو إر، ألقِ التحية على عمك."]

["مرحبًا يا عمي!" صاح الصبي بصوت واضح ونقي]

[ابتسمت وربت على رأسه، وسألته: "ما اسمك؟"]

[نفخ الصبي صدره الصغير وقال: "اسمي لين مو! لأن أمي تريدني أن أكون مثل أبي، مفعمًا بالموهبة الأدبية!"]

['أبوه... موهبة أدبية، إذن هو عالِم؟']

['أنتم أيها العلماء، لديكم مهاراتكم الخاصة حقًا!']

2025/11/09 · 343 مشاهدة · 1096 كلمة
ZEUS
نادي الروايات - 2025